`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сюзанна Симмонс - Заманчивые обещания

Сюзанна Симмонс - Заманчивые обещания

1 ... 53 54 55 56 57 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Шайлер позволила себе слегка вздохнуть:

— Что ж, я чуть было не поверила в это.

Тедди был явно задет.

— Вас не затруднит пояснить свое опрометчивое замечание?

— Просто теперь я не считаю вас особенно умным, вот и все.

— Ваше мнение ничего для меня не значит, — заявил он, негодующе фыркнув. — Я привык, что люди меня недооценивают. Это происходит всю мою жизнь.

— Ничего удивительного, — пробормотала она.

— Зато мне удалось удивить вас в другом отношении, — самодовольно хмыкнул Фрик. — Кстати, как вам понравилась детская?

Когда заговорил Трейс, в его голосе звучали едва сдерживаемая ярость и неприкрытая решимость:

— Так это вы втолкнули туда мисс Грант?

Шайлер затаила дыхание.

— Я вижу, до вас наконец-то дошло, — ухмыльнулся Теодор Фрик, обращаясь к Трейсу.

— Да, наконец-то. — Трейс помолчал. — Это была не женщина. Это были вы.

С уст Теодора Фрика слетел страдальческий вздох.

— Жаль, что вы обнаружили местонахождение мисс Грант.

— Жаль? — повторил Трейс.

— Все могло закончиться там, и никто бы ее так и не нашел. Возможно, в течение нескольких лет.

— Вы хотели, чтобы она там умерла?

Тедди Фрик покачал головой.

— Она бы тихо, бесследно исчезла.

У Трейса напряглись все мышцы.

— Ах ты, ублюдок, — хрипло пробормотал он.

Холодные серые глаза превратились в две узкие щели.

— Это наказание Коре.

— Но Кора уже умерла и не может быть наказана, — напомнил ему Трейс.

У Шайлер засосало под ложечкой.

— Я не Кора.

— Нет, но вы тоже подходите.

Сердце Шайлер бешено колотилось.

— Подхожу?

— В качестве дублера. — Тедди Фрик был заметно раздражен. — О чем я без конца вам и твержу. Почему бы и нет? Я ведь не оставлю свидетелей, так ведь?

Шайлер страстно хотелось уговорить его, она даже была готова умолять его.

— Но, мистер Фрик…

— Сожалею, мисс Грант. Но всему есть предел. Хватит разговоров. Я выиграл, а вы потерпели поражение.

Из темноты вдруг раздался чей-то голос, громкий и четкий:

— Боюсь, это мы одержали победу, а вы все проиграли. Бросайте оружие, мистер Фрик.

— Нет, — воинственно ответил тот.

Раздался звук выстрела. Теодор Фрик бросил револьвер и схватился за руку. Кровь капала с его пальцев на землю, прямо к его ногам.

— Меня ранили.

На свет выступили мужчина и женщина.

— Я же приказал вам бросить оружие, — сказал мужчина. — Пришлось дать вам понять, что мы не шутим.

Рот Элейн Кендалл широко раскрылся.

— Мистер Планкетт.

Мистер Планкетт не улыбнулся. Он кивнул головой и очень серьезно сказал:

— Мисс Кендалл.

Женщина рядом с ним тоже не улыбалась.

— Миссис Планкетт? — предположила Шайлер.

— Где же ваш техасский акцент? — поинтересовался Джонни, бросив свой револьвер на сосновую хвою у него под ногами.

— Мы его потеряли, — хихикнула женщина.

— Перестань, Уилма.

— Что вы сделали с волосами? — спросила Элейн.

Уилма Планкетт произнесла нарочито приятным тоном.

— А что с ними?

У Элейн Кендалл комок застрял в горле.

— В последний раз, когда я вас видела, они были розовыми. А теперь они… оранжевые.

— Нравится?

— Да. — Элейн явно предпочла дипломатию истине.

— В таком случае они ваши, — сказала женщина, сдернув с головы парик и бросив его Элейн в руки.

— Грубый фарс, — проворчал ее сообщник.

— Можешь повторить это еще раз.

— Кто вы такие? — Шайлер не терпелось во всем разобраться.

— Мы профессионалы, — последовал ответ. — В отличие от этих дилетантов, которые собирались вас замочить.

— И что вы намерены делать?

Женщина, известная им под именем Вилмы Планкетт, заговорила первой:

— Сначала мы хотели проникнуть в Грантвуд и посмотреть, есть ли там чем поживиться. Но мы быстро поняли две вещи: ваша охранная система слишком сложна, а ваша агент по недвижимости и ваш же кузен имеют куда более увлекательные и гораздо менее опасные планы — Она свысока посмотрела на Элейн Кендалл и Джонни Гранта. — А вам неплохо бы научиться шептаться потише, если вы хотите преуспеть в этом бизнесе.

— Поэтому мы решили потолкаться вокруг, подождать, когда они все за нас сделают, а потом собрать урожай, — добавил мужчина, известный им под именем мистера Планкетта.

Его сообщница заявила:

— Обожаю, когда планы совпадают, а ты?

— Да, я тоже, — кивнул мужчина.

— Итак, мы победили, а вы проиграли, — хором провозгласили Планкетты.

Громкий, уверенный мужской голос раздался из-за деревьев позади них:

— Боюсь, это я победил, а вы проиграли.

Семь голов обернулись одновременно.

Громкий треск раздался в противоположной стороне леса. Что-то стремительно неслось прямо на них. Все семеро никак не могли решить, куда им смотреть в первую очередь.

— Боже, это дикое животное! — испуганно воскликнула Элейн Кендалл.

— Это Адам Коффин! — с облегчением воскликнула Шайлер.

— У него винтовка, — добавил Джонни Грант.

— Всем молчать, пока я не позволю открыть рот. — Голос Адама Коффина звучал властно. — Я зашел с юга. Муз — с севера. — Винтовка, которую он направил на Планкеттов, говорила лучше всяких слов. — Бросайте оружие, вы, двое, или из вас будут расти маргаритки.

Шайлер забыла, что кричать нельзя.

— Там Бадди!

Огромный охотничий пес сердито зарычал, обнажив клыки, и прыгнул.

Его передние лапы опустились прямо на плечи мистера Планкетта, повалив того на землю.

Все произошло в считанные секунды. Револьвер в руке незадачливого стрелка взлетел в воздух и, как на крыльях удачи, опустился прямо к ногам Трейса. Тот одной рукой поднял оружие, а другой схватил мужчину за руку и завернул ее за спину.

Мгновение Трейс свирепо смотрел на Планкетта. Затем объявил:

— Слушайте все. С этого момента мы подчиняемся мистеру Коффину. — Он по очереди оглядел всех. — Это ясно?

Планкеттам эта процедура явно была знакома. Они подняли руки вверх, как только Трейс ослабил свою хватку. Плечи Тедди Фрика ссутулились, как у человека, осознавшего окончательное поражение.

— Да мы с Элейн просто невинные овечки на фоне всех остальных, — жалобно произнес Джонни Грант. — Парочка простофиль, ввязавшихся не в свое дело.

— Перестань молоть чепуху, Джонни, — приказал обычно такой тихий Адам Коффин. — Я знаю, кто ты и что ты на самом деле.

Глава 31

Адама Коффина чествовали как истинного героя. С того момента, как неприятное происшествие в лесу счастливо разрешилось и прибывшие на место представители властей уехали восвояси, старый джентльмен, обычно довольно сдержанный в проявлении своих чувств, не переставал лучезарно улыбаться.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Симмонс - Заманчивые обещания, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)