`

Клер Кук - Летнее приключение

1 ... 53 54 55 56 57 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Свернув направо, мы вышли на другую Пичтри.

— Не знаю, как ты, Тельма, — проговорила я, — но мне скучно до слез.

Мы вернулись в нашу комнату. Напившись из своей дорожной мисочки, Канноли снова задремала. Может, мне тоже стоит научиться дремать в любую минуту? Зазвонил мой мобильник, и я через всю комнату бросилась к нему.

— Алло! — сказала я в микрофон, даже не удосужившись посмотреть на экранчик дисплея, чтобы узнать, кто звонит.

— Это я, — услышала я голос Марио.

— Привет! Ну и как репетиция?

— Ты не поверишь! Набрось что-нибудь и спускайся выпить со мной и Тоддом, — предложил Марио. — Мы тут внизу, в баре.

Канноли проснулась и внимательно смотрела на меня, ее ушки напряженно поднялись вверх.

— А нет ли там симпатичного терьера Джека Расселла? — спросила я.

— Белла, — медленно произнес Марио, — тебе не кажется, что ты слишком увлеклась собаками, а?

— Не беспокойся. Собака не для меня — я спрашивала для приятеля. Сейчас спущусь.

Марио с Тоддом сидели в баре на высоких барных стульях синего цвета.

— А вы, ребята, отлично смотритесь в синем интерьере, — заметила я.

— Спасибо, — хором ответили они.

Тодд подвинулся, и я уселась на стул между ними. Оба наклонились, чтобы меня поцеловать. Тут в бар кокетливой походочкой вошла Канноли, Инди трусил за ней по пятам.

— Белла, надеюсь, это не твоя собака?! — вскричал Марио. — Ты ведь сказала, что не повезешь ее с собой!

Бармен положил передо мною на стойку салфетку.

— Шардоне, пожалуйста, — попросила я.

Налив три бокала вина, бармен расставил их перед нами.

— Инди угощает, — сказал он.

— Спасибо, — поблагодарили мы.

— А кто это — Инди? — поинтересовался Тодд. Бармен указал рукой на собаку.

— Вот этот паренек, который вошел сюда со своей дамой, — пояснил он. — Инди держит этот отель.

Я повернулась к Марио.

— Так что возьми свои слова обратно, — сказала я.

Марио дотронулся своим бокалом до моего.

— Хорошо, я беру свои слова обратно. У Канноли отличные связи среди собак. Но на свадьбу она все равно не пойдет, поэтому мы даже обсуждать это не будем, — твердо сказал он.

Я отпила глоток вина.

— У нее тут и другие дела есть, — заметила я.

— Кстати, о парнях, — вспомнил Марио. — Где твой обещанный парень?

У меня в душе все еще теплилась надежда, что я смогу растопить сердце Шона Райана на университетской выставке и уговорю его пойти со мной на свадьбу.

— Привязан к моей кровати, — сказала я. — Не люблю выпускать его по вечерам.

— Да ладно, считай, что я ничего не спрашивал, — проговорил Марио. Наклонившись ко мне, он понизил голос. — Представляешь? Мы с Тоддом видели, как мама с отцом выходили из одного номера.

— Ну и что? — пожала я плечами. — Это еще ничего не значит.

Марио повернулся к Тодду.

— Вот видишь. Я тоже говорю, что это ничего не значит.

— Еще как значит! — горячо возразил Тодд. Мы с Марио переглянулись.

— Круто! — высказались мы в унисон. Тодд улыбнулся.

— Сколько каждому из вас лет? — спросил он.

Я посмотрела на Канноли — как и Инди, она свернулась калачиком под моим стулом.

— Когда дело касается наших родителей, то мне кажется, что нам обоим всегда не больше семи-восьми лет, — ответила я. И снова отпила немного вина. — Они могли бы хоть предупредить нас как-то.

— Ты же знаешь маму, — сказал Марио. Ее любимое выражение: «Именно поэтому такие вещи называют личной жизнью».

— Господи, именно это она и сказала мне в аэропорту! — Я тряхнула головой. — Просто мне почему-то очень грустно. Только представь себе, что они опять сойдутся, и нам придется снова пройти через все это — ни за что, просто так. Опять будем мотаться из дома в дом, не зная, где находится твой любимый свитер или учебник.

— Да уж, моя комнатка в мамином доме больше походила на обувную коробку, — кивнул Марио.

— У тебя хоть комната собственная была, — заметила я, — а нам с Анджелой приходилось спать на этой старой узкой развалюхе, куда мы втискивались, как сельди в бочку.

— С другой стороны, — возразил Тодц, — мы должны быть за них счастливы, если они снова сойдутся.

Мы с Марио закатили глаза.

— Ну ладно, давайте сменим тему, — предложил Тодц. — Марио говорил тебе, что мы обедали с парнями из «маленькой парикмахерской»?

— Ничего себе! — воскликнула я. — И что же вы сделали? Выкурили трубку мира?

— Да нет, — сказал Марио. — Они оказались отличными ребятами. И вовсе не думают лишать нас бизнеса. Они клянутся, что не имеют никакого отношения к жалобе на нашу канализационную систему.

Подошел бармен и поставил перед нами плошку с арахисом.

— Кстати, — вспомнила я, — вы так и не рассказали мне, как прошла репетиция завтрашнего торжества.

— Неплохо, — вздохнул Марио. — Если только не считать той части, когда Тьюлия на секундочку отвернулась и Майлз проглотил кольцо Эндрю.

Глава 27

— Он слопал кольцо? — изумился Шон Райан.

— Ага, — ответила я. — Такое может случиться только в моей семье. Ничуть не сомневаюсь, что до этого все шутили, говоря в присутствии племянника, что он может проглотить кольцо. А Майлз обладает явным талантом комика. Думаю, он дождался того момента, когда надо было вручать кольцо жениха Эми, проглотил его и был таков.

— А что его родители делали в это время?

— Не знаю, чем был занят Майк, но Тьюлия скорее всего делала маникюр. Она на этом немного помешана.

Международный центр съездов штата Джорджия — МЦСД — располагался позади аэропорта. Из центра города мы ехали на юг по 85-му шоссе на очередном «приусе», только на этот раз у автомобиля были номера штата Джорджия.

— Не понимаю, — сказала я, — почему бы тебе — хотя бы для разнообразия — не поездить на машине, которая заправляется только бензином?[36] У меня просто мурашки по спине ползут, когда я думаю, что ты взял напрокат такую же машину, на какой ездишь в Марш-берри.

Шон Райан улыбнулся.

— Как ты догадалась, что я взял ее напрокат?

— Ну знаешь, если ты купил ее ради этого уик-энда, то уж это тем более странно.

МЦСД оказался огромным и ультрасовременным. Было впечатление, будто он вырос, как гигантский пузырь, посреди какого-то пустыря, однако само здание выглядело нормально, да и места для парковки было предостаточно. Выставочный зал мы нашли сразу же и установили там свой стол раза в два быстрее, чем на Род-Айленде.

— Ну и что же случилось потом? — продолжил расспросы Шон Райан, подойдя к столу с двумя чашками кофе. — Ты уверена, что не хочешь есть?

1 ... 53 54 55 56 57 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клер Кук - Летнее приключение, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)