`

Максин Барри - Лето любви

Перейти на страницу:

Фредерика кивнула:

– Я догадывалась.

Было заметно, что Лоркан почувствовал облегчение. Он провел рукой по волосам и вздохнул.

– Я не понимаю, – тихо сказал он. – Если Ричард все это время выслеживал мошенников, которые собирались украсть портрет кисти Хогарта… Тогда какого черта ты делала эту копию Форбс-Райта?

Фредерика улыбнулась.

– Я тебе уже говорила. Я просто оказывала услугу. Своему отцу, – быстро добавила она, заметив, что Лоркан нахмурился.

– Отцу? А зачем ему копия?

Фредерика улыбнулась. Лоркан выглядел таким… смущенным. Она была уверена, что такого с ним еще не случалось, и ей стало жаль его, но в то же время его смущение доставило ей и чувство удовлетворения. Мужчинам иногда полезно узнать, что не всегда все идет так, как они хотели бы.

– Ты можешь без особого груда узнать, что наша семья владела подлинником картины Форбс-Райта, – тихо сказала Фредерика, придвигаясь поближе к Лорка-ну. – Эта картина всегда была в нашей коллекции. А потом отцу пришлось продать ее, чтобы оплатить крупные счета за ремонт крыши. Но матери он об этом не сказал ни слова. Поэтому он попросил меня сделать хорошую копию. Вот и все. Звучит это очень странно, но если бы ты знал моих папу и маму… – Она пожала плечами. – Отец хотел просто повесить копию на то место, где висела картина. Мы с ним даже не собирались выдавать эту копию за подлинник, показывая нашу коллекцию посетителям. – Она улыбнулась и беспомощно развела руками. – И никакого преступления в этом нет. И никогда не было.

Лоркан не отрывал от нее взгляда. Лицо его помрачнело, потемнело, как небо перед грозой, глаза метали молнии.

– Когда я узнала, кто ты, – заторопилась она, – и что ты… следишь за мной, – продолжала Фредерика, стараясь объяснить ему все: ей совсем не нравился его горящий взгляд, – я ужасно испугалась… и обиделась.

Лоркан шагнул к ней.

– Ты хочешь сказать мне, – тихо проговорил он зловещим, низким голосом, – что ты заставила нас пройти через все это только потому, потому…

– Потому что я думала, будто ты подозреваешь меня. А мне говорил, что любишь, и занимался со мной любовью только для того, чтобы помочь полиции арестовать меня, – жестко сказала Фредерика. – Да, я именно так и считала.

Лоркан, который стоял, сжимая и разжимая кулаки, внезапно вздрогнул, как будто ему стало холодно. Лицо его побледнело. Он покачал головой.

– Черт возьми, Фредерика, – ужаснулся он. – Неужели ты действительно так думала?

Фредерика слабо улыбнулась:

– А что я еще могла думать?

Он сокрушенно покачал головой, потом сел на кровать. Наклонившись вперед и опустив руки между колен, он неотрывно смотрел в пол. И снова покачал головой. Потом закрыл глаза. Его несчастный вид глубоко тронул Фредерику. Она вскрикнула, подбежала к Лоркану и опустилась перед ним на колени. Отвела пшеничные локоны со лба, заглянула в его зеленовато-ореховые глаза.

– Но теперь я так не думаю, Лоркан, – нежно сказала она. – Знаю, что ты меня любишь, – прошептала она. – И я люблю тебя.

В большом зале Гордон грозно посмотрел на Эннис и обвиняющим тоном произнес:

– Мисс Торндайк, это могли быть только вы! Как я уже сказал ранее, в комнатах гостей не обнаружено никаких инструментов для резки стекла. И только у вас был алмаз, достаточно большой, чтобы с его помощью можно было вырезать картину. И только вы имели возможность подсыпать яд в бокал мистера Рива Скотта.

Эннис откинула назад гриву темных волос и изобразила усмешку. Собравшиеся вокруг них зрители разразились аплодисментами, когда Гордон вывел актрису из большого зала.

– Жаль, что нам нельзя было остаться на пудинг, – сказал Гордон, когда они с Эннис спускались по лестнице. – Интересно, Риву удастся прийти в себя и присоединиться к компании, когда будут подавать кексы, пропитанные шерри?

– Насколько я его знаю, именно так он и сделает, – засмеялась Эннис. – Слушай, Гордон, мне нужно идти, у меня назначена встреча.

Гордон кивнул.

– А я, наверное, вернусь в зал. Скажу им, что ты на пути в тюрьму. Мне не хочется упустить возможность попробовать эти кексы.

И, помахав Эннис рукой, Гордон пошел в зал.

Эннис улыбнулась ему, но, как только Гордон скрылся из виду, побежала через двор в кабинет администратора. Там она обнаружила полицейских, которые только что прибыли. Следующие полчаса она отвечала на вопросы о Рее Верни. Она рассказала все, что знала. Но знала она не так уж много.

В то время, когда Эннис давала показания полицейским, Карл Стразерс незаметно выскользнул из зала и отправился на своей машине на Мармеладную дорожку. Он разбил стекло и забрался в дом. Собака залаяла, но некому было выйти и посмотреть, что там происходит. Теперь, когда он пробрался в дом, Карлу оставалось только притаиться и ждать. Он снял свой темно-красный шелковый галстук и намотал его на обе ладони. Получилась отличная удавка.

Лоркан с Фредерикой вошли в кабинет администратора, в котором теперь было полно людей. Ричард Брейн посмотрел на Лоркана, на красавицу с влажными глазами и припухшими губами рядом с ним и улыбнулся. Ричард был счастлив, что для этих двоих все складывается так удачно.

– Хорошо, – спокойно сказал Ричард. – Думаю, самое время арестовать главного на этот момент подозреваемого, Рея Верни. Джонсон, смотайся в гостиницу «Рали» и посмотри, не спрятал ли он подлинник под матрацем или в шкафу. Мисс Уиттингтон, сегодня вы свою роль отыграли, – обернулся он к Эннис. – А вот завтра мы попросим вас подписать официальное заявление. Вам есть где сегодня переночевать?

Эннис кивнула:

– Да, в северной части города.

Она считала, что Рив специально задержался в большом зале колледжа, чтобы понаблюдать за Реем, и надеялась, что он скоро будет дома. Ей не терпелось обменяться с ним новостями.

Один из полицейских любезно предложил подвезти ее до дома.

Глава 25

Эннис вышла из полицейской машины, поблагодарила водителя и направилась по дорожке к дому. Карл Стразерс подошел к окну, судорожно комкая в руках галстук. Он не имел ни малейшего понятия о том, что произошло в большом зале колледжа Беды Достопочтенного после его ухода. О том, что Рей Верни арестован. Что весь их план провалился. Знай он, что именно сейчас полиция забирает подлинник Хогарта из номера Рея Верни в гостинице «Рали», он пришел бы в ярость.

Стразерс услышал позвякивание ключей – это Эннис открывала входную дверь. Он был спокоен и уверен в себе. На этот раз он не промахнется. На этот раз он выполнит задуманное.

В это время в колледже Беды Достопочтенного Лоркан и Фредерика отвечали на последние вопросы Ричарда Брейна. В заключение Лоркан Грин рассказал, что приключилось с картиной Форбс-Райта, и Ричард расхохотался. Он не мог удержаться от смеха. Это было очень забавно. Фредерика и Лоркан смеялись вместе с ним.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Максин Барри - Лето любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)