Карли Филлипс - Плейбой
Для Кендалл, однако, это стало неприятным откровением, но она не собиралась уступать Лайзе, когда та снова повернулась к ней:
— Наверное, вы единственный человек в городе, кто не знает, что день рождения Рика совпадает с днем его женитьбы на своей беременной подружке. Это не так важно, потому что она бросила его ради настоящего отца ребенка. Но он так и не сумел справиться с этой травмой. Ни с кем больше у него не было ничего серьезного. Поэтому не рассчитывайте, что вы та единственная, которая сможет все исправить.
Рик вырвал у Лайзы микрофон. В это время до нее добрался шеф полиции Эллис.
— Извини, Рик, — заговорил шеф с набитым ртом. — Я был на кухне, пробовал птифуры Иззи. Потому и задержался. Эта леди из приглашенных?
— Дьявол! Нет, разумеется, — выругался Рик.
— Проникновение на чужую территорию, нарушение общественного порядка… — Эллис стал перечислять одно за другим допущенные Лайзой нарушения. Потом вместе с Риком они вывели ее за дверь.
Тем временем у Кендалл в голове никак не укладывались слова, которые она только что услышала. Годовщина. Беременная. Ребенок. Ей хотелось узнать, что же произошло на самом деле. На нее вдруг обрушили гору информации. А ей хотелось, чтобы Рик все рассказал ей сам.
Кендалл стало нехорошо, когда она попыталась представить, что значит быть брошенным беременной женой для такого человека, как Рик. Для мужчины с жестким кодексом чести. Для мужчины, который добровольно согласился взять в жены беременную подругу. Кендалл потерла занывшие виски. Нет ничего удивительного в том, что он хочет определенности в отношениях. Ничего удивительного в том, что он держится настороже с женщинами. И тем более ничего удивительного, что он в тысячу раз осторожнее в отношениях с Кендалл, потому что она с самого начала предупредила его, что уедет отсюда.
— Все, ребята. Шоу закончилось. — Чейз хлопнул в ладоши, и толпа понимающе загудела. Чейз повернулся к Рику: — Ты, конечно, знаешь, как лучше всего закончить вечеринку.
— Если ты помнишь, я здесь почетный гость. Моя бы воля — никакой бы вечеринки не было. — Он потрогал напрягшуюся вдруг шею.
— А я знаю, почему все так получилось. — Кендалл встала рядом с ними. — Почему ты ничего не сказал о дне рождения… или об этой годовщине?
Чейз прокашлялся.
— Я присутствую при перепалке двух влюбленных?
— Не твое дело, — одновременно огрызнулись Кендалл и Рик.
Чейз захохотал:
— Вы прямо как старая супружеская пара. Я помню, что мать с отцом нередко говорили в унисон.
— Пойдем отсюда. — Рик схватил Кендалл за руку.
— Пойду, если пообещаешь рассказать мне все, — шепнула она ему на ухо.
— Расскажу, если только ты будешь слушать, — пообещал Рик.
А Кендалл уже начала сомневаться. Не будет ли ей тяжело слушать рассказ Рика о прошлом после всего, что она узнала сегодня о нем?
Вообще-то Рик был неразговорчив. Несмотря на веселый нрав и добродушие, он всегда избегал серьезных разговоров о том, как ему живется. То, что он старательно обходил эту тему, Рик понял только сейчас. Когда они с Кендалл вошли к нему, Рик вдруг ощутил приступ клаустрофобии. Он мгновенно взмок.
— Пойдем со мной, — кинув ключи на столик, позвал Рик.
— Куда? — удивилась Кендалл — Мы же уже на месте. — Она обвела рукой комнату. — В твоей квартире, вон гам спальня. Между прочим, я туда не войду, пока мы не поговорим.
Рик подошел к окнам, которые выходили на площадку пожарной лестницы, поднял одно так, что высокий человек, согнувшись, мог в него пролезть. Поманил Кендалл рукой:
— Давай вылезем.
— Шутишь?
— Ничуть. Когда Шарлотта снимала эту квартиру, она пользовалась площадкой как балконом. Место уединенное, хватит для двоих. — Согнувшись, он вылез наружу, потом протянул руку Кендалл, помогая ей выбраться.
Рик дождался, пока она поудобнее устроится на жестком железном полу, и уселся по-турецки рядом.
— Не как в раю, но вполне терпимо.
— Действительно, такой укромный уголок. — Кендалл подставила лицо теплому ветерку и удовлетворенно вздохнула. — Я поняла, что у тебя был приступ клаустрофобии.
Рик замер.
— Почему ты так решила? — Его мало интересовали игры с чтением мыслей, но с ними сегодня это случилось два раза за вечер. Уже одной шутки Чейза про супружескую пару было достаточно, чтобы почувствовать себя неуютно.
Кендалл встретилась с ним взглядом.
— Потому что я попросила тебя поговорить со мной. Откровенно поговорить Ты согласился, хоть это против твоих правил. Теперь ты, должно быть, чувствуешь себя загнанным в угол.
— Тебе хорошо знакомо это чувство? — осторожно предположил Рик, зная, что всю жизнь она провела, убегая от всего, что могло бы заставить ее осесть на одном месте.
— Может, прекратишь наконец? — Кендалл со всею размаха саданула по железному полу — Ой! — затрясла она ушибленной рукой.
Схватив ее за эту руку, Рик прижался губами к ладони Кендалл выдернула руку.
— Не надо, не пытайся увести меня в сторону. Слишком хорошо тебе это удается. Я задаю тебе вопрос, а через пару секунд начинаю выкладывать свои секреты вместо тебя.
Он усмехнулся:
— Что на это сказать? Меня специально готовили к ведению допросов.
— Больше похоже на то, что тебя как следует готовили увиливать от вопросов, — проворчала она. — Сейчас ты чувствуешь себя загнанным в угол, а не я.
Рик посмотрел вверх, в темное ночное небо. Наступил момент, когда нужно было либо выложить ей все — пусть даже очень болезненное, — либо убираться подобру-поздорову, прежде чем она сама уйдет от него. Что она вообще-то сделает в любом случае. Рик помассировал себе шею.
— Мы с Джиллиан знали друг друга с того момента, когда она переехала в наш город. Я был на пару лет старше, но мы стали хорошими друзьями и оставались ими до окончания школы.
— Только друзьями? — спросила Кендалл.
— Да, только друзьями.
— Но тебе хотелось большего?
Он пожал плечами:
— Я нормальный парень. Она симпатичная девушка. Конечно, я на это рассчитывал. — Рику хотелось, чтобы рассказ прозвучал легко, без надрыва, без театральности. — После школы меня отправили в Олбани, в колледж, где готовили полицейских. Джиллиан тоже уехала в колледж и, отучившись три курса, вернулась в то лето домой.
— Беременная. — Кендалл положила ладонь поверх его руки.
— На пятом месяце.
Кендалл вздохнула.
Пусть она насильно вытянула из него эту историю, но Рик понимал, что если он с кем-то и мог поделиться своим прошлым, то только с Кендалл. И будущим тоже. Эта мысль так поразила его, что он задохнулся.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карли Филлипс - Плейбой, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


