Смертельная клятва - М. Джеймс


Смертельная клятва читать книгу онлайн
Шериф, стоящий на пороге моего дома, должен внушать мне чувство безопасности. Так почему же он кажется мне ещё одной угрозой, от которой мне нужно бежать?
Шесть недель назад я была принцессой Братвы — единственной дочерью одного из самых могущественных Паханов, а потом соперник моего отца попытался меня украсть, и тогда всё изменилось… И вот теперь я с новой фамилией, в новом странном доме и с неопределённым будущим, совершенно потеряна… Так было… до тех пор, пока шериф Каин Бреди не появился на моём пороге и не сказал, что он здесь, для того, чтобы подстраховать если мне что-нибудь понадобится.
Великолепный, галантный и опасный, но старающийся это скрыть, Каин — это всё, чего я никогда не думала, что смогу захотеть. И вскоре мои попытки сопротивляться его чарам заканчиваются тем, что я падаю в его объятия.
Он хочет, чтобы я была в безопасности. Он хочет, чтобы я стала его женой. Не знаю, искренне ли это для него или просто для моей защиты, но с каждым днём это кажется мне всё более реальным — пока я не узнаю, что клятвы, которые он произнес, скрывают секреты, которых я не ожидала.
Мой новый муж уже дал клятву… Но не ту, которую он произнёс у алтаря…
Она издает тихий, усталый стон, и я соскальзываю на кровать, мой член тянется к кулаку, и я направляю его обратно в нее.
* * *
Я ни черта не могу сконцентрироваться на работе на следующее утро. Мой разум полон образов Сабрины, привязанной к кровати, пока я ее использовал, и того, как я трахал ее измученную, еще раз, прежде чем развязать ее и пойти домой.
Я не ожидал, что ей так понравится то, что я хотел с ней сделать. Она снова кончила со мной, когда я использовал ее после душа, беспомощно порхая вокруг моего члена, пока она стонала от удовольствия в подушку. Перед тем, как уйти, я уложил ее в постель, откинул волосы с ее лица и поцеловал, а затем предупредил ее, чтобы она держала мою сперму внутри себя до утра. Мысль о том, что она спит с таким большим количеством моего семени внутри, заставляет меня напрячь молнию, когда я смотрю на компьютер, пытаясь разобраться в отчетах, одновременно думая о Сабрине, с которой капает моя сперма.
Мне нужно увидеть ее снова. Сегодня вечером, возможно. Я знаю, что мои собственные намерения ускользают от меня и что мне грозит опасность попасть в ту же ловушку, которую я расставил для своего маленького зайчонка. Я знал, что будет хорошо, когда она наконец у меня появится, но я не осознавал, насколько это будет хорошо.
Это похоже на наркотик. Опьяняющий, подавляющий, прилив, которого я никогда раньше не чувствовал. Мне нужно быть осторожным, иначе я потеряю контроль.
Стук в дверь моего офиса выводит меня из размышлений. Я сдвигаю стул, приближаясь к столу, скрывая очевидный выступ, натягивающийся на молнию, и приглашаю войти того, кто находится снаружи.
Один из других офицеров, парень, чье имя, как я помню, Эрик Миллер — около двадцати пяти лет, темные волосы, нервный характер — входит внутрь.
— Шериф Бреди?
Имя до сих пор иногда заставляет меня задуматься. Такое ощущение, что рубашка мне не совсем по размеру, и я подавляю раздражение, когда меня прерывают.
— Что случилось?
— Вы сказали нам следить за парнями, похожими на того человека, которого вы привели. Ну, мы видели на окраине города парочку, которые подходят под описание. — Он подталкивает ко мне распечатанную фотографию через стол. — Грубые на вид парни, никого из знакомых или замеченных здесь раньше.
Мой желудок сжимается, когда я смотрю на фотографию. В ту минуту, когда я это вижу, у меня не возникает сомнений, что эти люди имеют какое-то отношение к тому, кого я поймал возле дома Сабрины.
— Ты видел, куда они направлялись? — Я смотрю на Миллера, гнев сводит мой желудок.
— Я думаю, они собирались уехать из города. Джош увидел, как они возвращаются к шоссе. Но в остальном я не совсем уверен. Кажется, они не делали ничего необычного, просто разъезжали, но…
— Пусть пара офицеров патрулирует дорогу, ведущую в город, — рявкаю я, пихая ему фотографию. — Если вы увидите кого-то еще, подходящего под это описание, я хочу знать. И я хочу, чтобы их остановили и допросили. Приведите их на станцию, если будет сопротивление.
— Вы уверены, что это… — Миллер замолкает, увидев выражение моего лица, и быстро кивает, хватая фотографию. — Хорошо, босс.
Я беру телефон, как только он выходит из офиса, и тут же набираю номер Сабрины. Я написал ей сегодня утром, чтобы узнать, как она себя чувствует после того, что я сделал с ней вчера вечером, но мы разговаривали недолго. Она не казалась особенно замкнутой, но я заметил в ней одну вещь: после секса ей, кажется, нужно пространство. Как будто ей нужен момент, чтобы смириться с тем, чем она позволяет себе наслаждаться.
Я готов дать ей это пространство и время… пока.
Я не утруждаюсь текстовыми сообщениями. Это слишком важно, чтобы ждать и смотреть, ответит ли она.
Телефон звонит три раза, и когда она берет трубку, мне не терпится пойти и показать ей, что происходит, когда она не берет трубку, когда я звоню. Раздражение и тревога заставляют меня сжиматься, и я так сильно стискиваю зубы, что чувствую, как сухожилия на шее сводят судорогой, когда я слышу ее голос по телефону.
— Каин? Все в порядке?
— Нет. — Слово звучит отрывисто, резче, чем я хочу, и я не хочу ее напугать, вообще-то, меньше всего я хочу, чтобы она испугалась. Но все, о чем я могу думать сейчас, это возможность того, что кто-то другой может наблюдать за ней, подстерегая ее, ожидая, чтобы забрать ее у меня.
— Я… Каин, ты меня пугаешь. — Ее голос слегка дрожит. — Что происходит?
— Один из моих офицеров видел пару парней, похожих по описанию на человека, которого я поймал возле твоего дома, бродившими по городу. Он сказал, что они ушли, но теперь меня беспокоит, кто еще может за тобой наблюдать.
Я слышу, как она медленно и прерывисто вздыхает.
— И что мне делать?
— Оставайся внутри, — немедленно говорю я. — Как можно больше. Просто оставайся дома, пока я не разберусь, что происходит. Не ходи в свой книжный клуб, не ходи куда-нибудь поесть и вообще не делай ничего, что тебе не обязательно делать, пока я не получу дополнительную информацию о том, кто эти ребята и чего они хотят. Хорошо?
Она колеблется, и мое раздражение тут же возрастает.
— Сабрина, мне нужно услышать, как ты говоришь «да», и что ты меня понимаешь.
— Каин, это неразумно. Я не могу просто спрятаться в своем доме…
— Ты можешь, и ты это сделаешь. — Мысль о том, что один из этих мужчин схватит ее, заставляет меня чувствовать себя убийцей. Меня охватывает собственнический гнев, но есть и кое-что еще. Неожиданное чувство защиты. Не только то, что она принадлежит мне, но и то, что она моя, и мое желание чтобы она была в безопасности.
Ты теряешь самообладание, твердо говорю я себе, заставляя себя сосредоточиться на текущем разговоре.
— Сабрина, я не шучу.
— Я тоже, — резко отвечает она. — Я провела всю свою жизнь в клетке и в рамках правил, Каин. Ты не мой отец и даже не мой парень. И я…
— Тогда выслушай меня в официальном качестве, — рявкаю я. — Ты можешь быть в опасности, Сабрина. Не позволяй своему упрямству поставить тебя в ситуацию, из которой ты не сможешь выбраться…
— Я не упрямлюсь, — парирует она в ответ. — Я пытаюсь жить своей жизнью. Как долго ты собираешься заставлять меня сотрудничать, Каин? Я только начинаю