`

Аристократ - Пенелопа Уорд

1 ... 53 54 55 56 57 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
угодно.

Я осмотрел его сверху донизу.

— Почему ты так изменился?

Его челюсть сжалась.

— Скажем так, ты не единственная, кто переживает тяжелые времена.

Хм…

— Ты хочешь поговорить об этом?

— Нет, совершенно не хочу.

— Хорошо.

После нескольких минут молчания он остановился перед домом Лавинии.

— Ты остановилась здесь?

— Да.

Он припарковал машину и вышел из нее.

— Что ты делаешь? — спросила я.

— Иду с тобой.

— Почему?

— Потому что мне дали указания пока не выпускать тебя из страны и убедиться, что с тобой все в порядке. Ты призналась, что нет. Я заверил Лео, что присмотрю за тобой.

Я закатила глаза.

— Я не одна. Лавиния, которая управляет гостиницей, побудет со мной. И почему ты до сих пор у него на побегушках?

— Я ему кое-чем обязан.

Хм…

Когда я направилась к двери, он пошел за мной.

— Ты действительно не отступишь?

Он кивнул. Я определенно попала в британскую версию «Сумеречной зоны». Лавиния сияла, открывая дверь.

— Должно быть, это тот самый прекрасный мужчина, о котором ты мне рассказала!

— Нет-нет, — поспешила поправить я. — Это Зиг. Он привез меня. Это долгая история, но ничего не вышло. — Я покачала головой. — Оказывается, я неправильно прочитала дату на том письме. На самом деле оно было написано два года назад, а не два месяца. Он женат, а я выставила себя полной дурой.

— О, Боже. — Она притянула меня к себе и обняла. — Мне очень-очень жаль. Это ужасно. — Она посмотрела на Зига. — Твой водитель останется?

— На самом деле Зиг — кузен Лео. Он… присматривает за мной.

— Приятно познакомиться, Лавиния. — Зиг протянул руку.

Она приняла ее.

— Я чувствую очень красивое лицо за этой внешностью гризли. Вы можете оставаться здесь столько, сколько захотите.

Зиг огляделся.

— Где спиртное? Джинджер оно понадобится.

Алкоголь? Я сейчас ничего не смогу выпить, не говоря уже об алкоголе.

— Я в порядке.

Он проигнорировал меня, повернувшись к Лавинии.

— Что у вас есть?

— «Fireball» и виски.

Зиг поморщился.

— Отвратительно. Я схожу в магазин. — Он повернулся к двери. — Лавиния, вы должны проследить, чтобы она никуда не ушла, пока меня не будет.

Я оглядела себя.

— Неужели я выгляжу готовой снова выйти из дома? Мне понадобится не меньше часа, чтобы привести себя в порядок, и еще больше времени, чтобы вызвать машину. Так что все в порядке. Я не собираюсь сбегать в ближайшее время.

После того как Зиг ушел в магазин, Лавиния попыталась заставить меня рассказать ей о том, что произошло, но я не была готова переживать все заново. Вместо этого я легла на диван и закрыла глаза, пытаясь избавиться от головной боли.

Когда Зиг вернулся, я поднялась с дивана. Он принес два бумажных пакета. Вскоре он выгрузил на прилавок все необходимое для приготовления «Маргариты», а также много еды.

— Я не знала, что у нас вечеринка, — сказала я.

— Вечеринка жалости.

— Это как-то нелепо, знаешь ли.

Он уставился на меня.

— А какая альтернатива? Забиться в угол и плакать? Ты хочешь, чтобы он пришел сюда и застал тебя в таком состоянии?

Зиг был прав. Лео сказал, что придет ко мне. Я не понимала зачем, но мне не следует показываться ему в таком состоянии. Так что, возможно, пара стаканчиков не даст мне окончательно потерять рассудок.

— Могу я помочь тебе? — спросила я.

— Нет. Но ты можешь помочь себе. Ты все еще выглядишь как болотное чудовище. Иди прими душ и сними свою похоронную одежду.

Я кивнула и пошла хорошенько выплакаться под горячим душем, после чего мне стало немного легче. Я надела свою любимую футболку и джинсы и почувствовала себя гораздо комфортнее.

Когда я снова появилась на кухне, Зиг посмотрел на мою футболку со своего места у плиты.

— О, «Hello Kitty». Так приятно снова тебя видеть.

— Некоторые вещи никогда не меняются, Зиг. — Я рассмеялась.

— Например, твой ужасный стиль.

— Не уверена, что тебе сейчас стоит говорить о стиле, Зигмунд.

— Туше, милая.

Он помешивал что-то в большой кастрюле. Я наклонила голову над плитой.

— Что ты готовишь?

— Суп «Слезы безответной любви».

Я шлепнула его по руке.

— Придурок.

— Но ты улыбнулась. — Он подмигнул. — Вообще-то, это зачатки «чили кон карне20». — Он указал на другую сторону стойки. — Там тебя ждет «Маргарита» в красном пластиковом стаканчике.

— Вау. Спасибо.

Лавиния вошла на кухню с «Маргаритой» в руках.

— Это очень вкусно. Я никогда раньше не пробовала.

Это меня рассмешило. Она выглядела так мило с большим бокалом в руках.

Ложка упала на пол, и Зигмунд нагнулся, чтобы поднять ее. Берет соскользнул с его головы. Я была потрясена, когда увидела, что его густая грива волос исчезла, сменившись короткой стрижкой. Странно. Я ничего не сказала, но мне стало интересно, почему он это сделал.

В течение следующего часа Зиг испек в тостере кукурузный хлеб и приготовил различную начинку для чили: нарезанные авокадо, тертый сыр, сметану и перец халапеньо. Я помогла накрыть на стол, затем он принес кастрюлю и расположил ее на подставке.

Пока мы ели, Лавиния пела Зигу дифирамбы.

— Такого красивого мужчину, который еще и умеет готовить, трудно найти.

— Ты на что-то намекаешь, Лавиния? — спросил он.

Она покраснела. Это было чертовски очаровательно.

— Если бы я была на сорок лет моложе, возможно.

— Возраст — это всего лишь цифра. — Зиг посмотрел на меня. — Вроде как 2023 вместо 2025.

Я уронила ложку и уставилась на него.

— Слишком рано? — Он ухмыльнулся.

А потом, к моему удивлению, я начала смеяться и делала это до тех пор, пока мой смех не перешел в слезы. Я не знала, что стало причиной этих слез — счастье или печаль, но я почувствовала облегчение, выпустив их наружу после пережитого сегодня.

Во время ужина Зиг часто проверял свой телефон. Я подумала, что Лео пишет ему, но побоялась спросить.

Он указал на мой пустой бокал.

— Хочешь еще выпить? Ты выпила только один.

— Нет, лучше не надо.

— Может быть, тебе стоит выпить еще один.

— Почему?

— Потому что он уже едет сюда.

Черт. Внутри все сжалось.

— Ладно, давай.

— Я так и думал.

Зиг встал и налил последнюю порцию «Маргариты» в мой бокал.

— Иди, приготовься. Я позабочусь об уборке.

— Ты уверен?

— Мне больше нечем заняться.

— Спасибо, Зиг. Правда. — Оказалось, что этот ужин был именно тем, что мне было нужно, чтобы успокоиться. Кто бы мог подумать, что в такой момент Зигмунд Бенедиктус окажется моим спасителем? Жизнь забавна, когда она не мучительно печальна.

Через десять минут раздался звонок в дверь. Я позволила Лавинии открыть, потому что

1 ... 53 54 55 56 57 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аристократ - Пенелопа Уорд, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)