`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Виктория Рутледж - Долгий поцелуй на прощание

Виктория Рутледж - Долгий поцелуй на прощание

1 ... 52 53 54 55 56 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кэт была тронута его признанием, но не могла понять, как ледяная Крессида догадалась, что кто-то питает к ней такую нежность и преданность.

— Знаешь, я уверена, что она очень хорошо к тебе относится, — сказала Кэт.

Она изо всех сил старалась вспомнить, не говорила ли ей Крессида чего-нибудь о Гарри. Приходило на ум только то, что она назвала его маленьким песиком. Кэт не была уверена, что это комплимент.

Гарри фыркнул при слове «хорошо». Кэт тут же пожалела о сказанном. По собственному грустному опыту она знала, что подобная фраза переводится не просто: «Ты мне безразличен», a «Ты мне безразличен, и мне тебя жаль». Она закусила губу.

— Вы последнее время часто общаетесь с ней.

Кэт кивнула. В первый вечер они с Кресс дошли до Хокстон-сквер. Выпив пару стаканчиков вина (молочных коктейлей в меню не было), они разговорились. Кресс рассказала о людях, с которыми ей доводилось снимать жилье, о том, как жить с парнями, как заручиться расположением домработницы Терезы. После почти двух бутылок она разоткровенничалась и поведала Кэт, что Мэнди до безумия обожала свечи.

Кэт в ответ рассказала о своем первом вечере в новой квартире. Кресс говорила о Данте и Гарри так, что Кэт уже не боялась показаться нескромной. Крессида хохотала во все горло, изящно закидывая голову. Хотя Кэт не могла до конца избавиться от напряжения в присутствии Кресс, она начала чувствовать достойное порицания удовольствие от общения с такой крутой во всех отношениях девушкой. С того вечера Кэт несколько раз заходила в бар Крессиды после работы. Пару раз Кресс заезжала за ней, и они ехали куда-нибудь ужинать. На следующее утро сквозь легкую головную боль Кэт вспоминала, что они отлично провели время, но о чем болтали — совершенно забывалось.

— Ну, не скажу, что мы лучшие подруги, но мы провели вместе пару приятных вечеров. Кресс знает столько интересных историй.

Кэт решила про себя в следующей беседе вскользь упомянуть, как любезно Гарри подбросил ее на работу и как неплохо он умеет готовить.

— Набралась от матери. И, наряду со всем прочим, она за последние двадцать лет достигла неплохих успехов в психотерапии.

— Правда? — Кэт не знала, насколько можно показывать свой неподдельный интерес.

— О боже, — вздохнул Гарри и сжал руками голову. — Думаю, тебе надо услышать всю историю. Тогда тебе не захочется с ней связываться. Гм, да. С чего же начать? Как ты знаешь, книга матери Данта и Кресс была на грани неприличия. Помнишь — про близнецов и их проделки?

Большой отрывок из «Роз смерти» ворвался в ее память. Близнецы с манией все поджигать, телепатические послания на стенах, лабиринт кровосмесительной интриги. Последнее заставило школьную медсестру прочесть целую лекцию из цикла «Это нужно знать» — после того как книжку обнаружили у одного мальчика из учительской семьи.

— Нет! — вскричала Кэт, и ее глаза округлились от ужаса и предвкушения.

На лице Гарри тоже появился ужас, когда он взглянул на Кэт.

— Нет! О боже, нет, ничего такого! Дант однажды поджег корзину для бумаг. Но это и все по части поджигательства. И каждый из них всегда знал, что собирается делать другой. Но, по-моему, это естественно для брата и сестры. Нет, я хотел сказать, — продолжал Гарри, а Кэт постаралась скрыть свое разочарование, — что Анна не додумалась изменить внешность близнецов. Помнишь — черноволосая девочка и белокурый мальчик. В общей спальне одноклассники читали Данту эту книжку вслух, когда гасили свет. По-видимому, с Кресс поступали так же. Это ее сломило.

— Э… — протянула Кэт, — кажется, я чего-то не знаю. Дант был блондином?

— Ах, черт! — Гарри вспыхнул. — Я просто дубина. Никому не говори, что Дант красит волосы.

— Нет!

— Ммм, — кивнул Гарри, смущенный тем, что проболтался. — Книга обошла всю спальню за выходные, а к среде Дант из непослушного ребенка превратился почти…

Гарри подыскивал сравнение.

— В Боба Гелдофа[31]? — подсказала Кэт.

— Да, вроде того. В общем, все и так было скверно, но затем поставили фильм.

Кэт не позволили посмотреть этот фильм. Преподаватели и родители объединили свои усилия. Кэт попросила налить ей еще кофе, и Гарри ждал, когда официант снова уйдет на другой конец стойки.

— Анна поехала в Штаты, чтоб помочь подбирать актеров. Так что вина целиком лежит на ней. Невозможно представить, каково было Данту и Кресс идти на премьеру со своей знаменитой матерью-сценаристкой. Она сделала их посмешищем в школе, а теперь они увидели себя на экране в исполнении маленькой жирной девчонки с косыми глазами и припадочного сопляка лет двенадцати с явным с пристрастием к кокаину.

— Боже, — вздохнула Кэт.

Трудно было представить, каково иметь знаменитую мать. Но Кэт понимала, что значит неверный родительский подход. Конечно, не до такой, степени неверный.

Гарри тоже вздохнул и обхватил чашку ладонями.

— Бедняжка Кресс сильно похудела всего за одну ночь. Дант покрасил волосы и совершенно отбился от рук. Полагаю, он решил: «Каким вы меня считаете, таким я и буду».

— А сейчас с ними все в порядке? — спросила Кэт.

Она больше не завидовала худым бедрам Кресс.

— Более-менее. Но на самом-то деле нет. Их долго лечили. Чтоб оплатить это, Анне пришлось остаться в Голливуде и писать полную чушь для кабельного телевидения. Не знаю, чувствует ли Анна горький комизм ситуации. Похоже, она не видит ничего дальше своей прооперированной задницы. На обоих детей это сильно подействовало. Я знал Кресс еще до того, как это произошло, — Гарри взглянул на Кэт и улыбнулся, — еще тогда, когда она была совсем маленькой. С ней всегда было не очень-то легко ладить, но, гм… — он уставился в чашку, — ей нужен кто-то, на кого можно опереться. Я знаю, я был бы с ней счастлив. И ее мог бы сделать снова счастливой.

Кэт смотрела на него с сочувствием. Ее глаза были полны слез. Она представляла, что чувствуют люди, желающие исцелить кого-нибудь любовью. Ей повезло, что она встретила Джайлса. Хотя нельзя сказать, чтобы ему требовалось исцеление. Гарри выглядел нежным и серьезным, как большой Лабрадор. Кэт хотелось обнять его. С Крессидой и вправду должно быть что-то не в порядке, раз она до сих пор не льнет к джемперу Гарри.

И тут Кэт вспомнила, какой была Крессида в реальной жизни.

— Боже, — воскликнул Гарри. В его голосе звучала фальшивая веселость. — Не будем обо мне и Кресс. Это так скучно. Видит бог, Дант считает, что лучше уйти из дому, чем обсуждать мою трагедию. А как твои дела? Где твой парень?

— Знаешь, по сравнению с тобой и Изабель, все очень просто.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Рутледж - Долгий поцелуй на прощание, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)