Ронда Дьюпорт - Чудо поцелуя
Компания специальных инструментов Уоткинса была одним из немногих действующих производств в районе. В здании было темно, и они без труда вошли внутрь. Джо прошел в главный офис, который когда-то принадлежал ему, а теперь — его брату. Он зажег свет и бросил на стол тяжелую связку ключей.
— Чем я могу помочь? — спросила Нэнси, когда он безошибочно отыскал нужные папки.
— Поглядывай в это окно. Я надеюсь, что если кто-то случайно и увидит машину, то подумает, что Кеннет заработался допоздна. Я сам нередко так делал.
Следуя совету Джо, она примостилась у окна и чуть повернула венецианские жалюзи так, чтобы видеть стоянку перед входом в здание. Через полчаса она перебралась в мягкое кресло. Через два часа то и дело роняла голову на грудь, борясь со сном.
Джо громко вскрикнул, она вскочила и подошла к нему.
— Ты что-то обнаружил?!
Он откинулся на стуле и вытянул натруженные руки.
— Человек, который сделал это, талант! Чертовски умен и хитер. Если бы я не отслеживал именно этот тщательно спрятанный дисбаланс, я бы ничего никогда не обнаружил. И то я нашел в основном потому, что лично знаю большинство наших поставщиков и потребителей.
Джо перелистнул несколько страниц. Его глаза лихорадочно блестели.
— Это выглядит как сведения о закупках одним из крупных клиентов. Но я никогда не слышал о таком. Судя по всему, фирма вымышленная.
— Но ты здесь уже довольно долго не работаешь, Джо. Может быть, круг ваших потребителей расширился?
— Нет! Вот взгляни. — Его указательный палец остановился на верху страницы. — Первая запись сделана более чем за год до смерти отца. — Он взял в руки другую папку. — А вот здесь содержатся сведения о нашем эпизодическом поставщике, но я точно помню, что от него мы ничего не получали, по крайней мере при мне. Улавливаешь? Адрес тот же, что и два других. Есть, наверное, и еще такие же. Если только я не свихнулся, а в этом ты мой свидетель, то, значит, кто-то ловко открыл фальшивый счет для фиктивных поставщиков и потребителей.
— А что это значит, Джо?
— Это значит, что компания платила за поставки, которых никогда не получала, и отправляла товары несуществующим потребителям. Я думаю, что подставной потребитель — это просто склад, откуда товар можно впоследствии перепродать.
Джо не мог скрыть охватившего его возбуждения.
— Как директор завода, Финдлей имел все возможности, чтобы проделать этот трюк. И он сделал это — да так хитро, что даже отец не сумел выявить хищение. А если и обнаружил, то не успел провести ревизию. Ему просто не дали ее провести! Отца упредил этот мошенник, ставший еще и убийцей! А отвечать пришлось мне.
Нэнси схватила Уоткинса за руку.
— Тебе удалось это, Джо! — Ее глаза заблестели, она просто захлебывалась от радости. — Теперь твой долгий кошмар кончится! Будет новое расследование. Тебя освободят!
Как странно, думал Джо, после такого открытия не испытавший никакого облегчения. Наоборот, им овладела глубокая, холодная тоска.
— Теперь я понимаю, почему мой так называемый наставник помогал мне оставить компанию и завести собственное дело. Отчего вчера так настойчиво просил нас остаться у него в доме, где мы были бы в его руках.
Внезапно Джо услышал резкий хлопок двери и щелканье взводимого курка.
Он быстро повернулся лицом к выходу.
— Мне жаль, что ты не принял этого предложения, сынок!
Финдлей стоял у порога, направив на них пистолет, уже не похожий на милого добрячка-хозяина. Джо молча выругал себя. Поглощенный своим поиском, он даже не услышал, как бывший директор завода вошел в офис.
— Ты бы проснулся в наручниках, зато мог дожить до глубокой старости, а эта мисс дождалась бы твоего выхода из тюрьмы…
— Какой же ты подонок, Роби, — презрительно процедил Джо.
— Что до этих улик, — Финдлей криво усмехнулся, — то, кроме нас с вами, о них никто никогда не узнает. Уж я об этом позабочусь! Не могу не сказать, что я потрясен твоей проницательностью, Джо.
— Тебе следовало подождать в лесу, чтобы убедиться, что от нас ничего не осталось, — ответил Джо, не теряя хладнокровия.
— Тут я дал маху, согласен. Надо было подпереть колом дверь. Поверь, мой мальчик, — перешел он на вкрадчивый тон, — мне не хотелось этого делать. Ты мне был почти родным, ты всегда обходился со мной почтительно. Но ты оказался чересчур догадливым. После того рокового звонка насчет транспортного отдела я понял твое намерение. Я знал, что следующим твоим шагом будет проверка общей отчетности. И, как видишь, не ошибся. Потому-то я и был вынужден принять меры…
Держа перед собой пистолет, Финдлей вошел в офис и подошел к столу. Джо привстал из кресла.
— Сидеть! — угрожающе рявкнул Роберт. — И положи руки на стол, чтоб я их видел! А вы, юная леди, отойдите от своего дружка. Встаньте здесь, рядом.
Нэнси сделала то, что ей было велено. Пистолетный ствол тщательно отслеживал ее движение.
— Ты видишь, куда я целюсь, Джо. Одно твое неверное движение — и она за тебя заплатит своей жизнью.
— Как заплатил за свою доверчивость мой отец.
Джо смотрел в лицо бывшему другу с тем же хладнокровием, с каким он встречал пьяных подонков на дороге, с испугом отмечала Нэнси. Но как он мог говорить так вразумительно, когда у нее вообще язык отнялся? Ведь каждую минуту седой старик может нажать на спуск.
— Винсент себя сам приговорил. Я не хотел его убивать, но так же, как сейчас, у меня не оставалось выбора. По его претензиям я понял, что он все раскопал.
— Подумай хорошенько, Роберт, — с нажимом сказал Джо. — Опытный адвокат выгородит тебя перед присяжными, представив дело так, что отец тебя спровоцировал. А ты задумал тройное убийство. Это — электрический стул, Роби. Лучше брось оружие.
— Возможно, ты прав, сынок. Но выхода у меня нет. Какая разница, где умирать: в обычной или в газовой камере? У меня нет такого запаса лет, какой был у тебя.
— Но перед расстрелом ты мне можешь рассказать, как сумел убить отца и подставить меня?
— Тебе это важно? Тогда слушай. Следом за Винсентом я постарался незаметно проскользнуть в дом. Хотел воспользоваться этим, — пистолет в его руке, направленный на Нэнси, чуть дрогнул, — но старый Уоткинс облегчил мне задачу. Он поставил эту проклятую клубную клюшку в угол своего кабинета справа от себя, где я мог до нее дотянуться. Он не заметил, как я подкрался. Несколько сильных ударов…
Нэнси невольно содрогнулась. Джо не выдал своих чувств.
— Я верно рассчитал, что клюшка, которой у всех на виду отец тебе врезал, собьет следствие с толку. Подозрение падет на тебя. Мне жаль, сынок, но это решило все мои проблемы. Насчет Кеннета я не беспокоился. У этого парня не хватило бы мозгов разгадать мою комбинацию.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ронда Дьюпорт - Чудо поцелуя, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





