`

Джиджи Грэйзер - Мужеедка

1 ... 52 53 54 55 56 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Они любят меня, — подумала Кларисса про этих людей, которые носили галифе для верховой езды, голосовали за республиканцев, пили напропалую и говорили с нелепым акцентом. — Они и вправду любят меня».

Черт возьми, как же теперь просить у них денег?

И Кларисса решила, что не станет этого делать. Она поступит по-другому: сообщит им, что беременна, и… умоет руки. Подача будет за ними.

Она встала с места и серебряным ножичком постучала по краю бокала (видела такое в кино).

Бокал разлетелся вдребезги. Но прежде чем Кларисса успела сгореть со стыда, прежде чем хоть кто-нибудь из гостей успел моргнуть глазом, рядом из воздуха материализовался слуга и смел со стола осколки.

Кларисса постояла молча. Все смотрели на нее.

— Да, дорогая? — спросила Синнамон.

— У меня будет ребенок, — объявила Кларисса.

И уже собралась сесть, как Джо Третий вдруг вскочил и сгреб ее в медвежьи объятия, которых Кларисса так опасалась накануне, а теперь нашла в них надежное пристанище.

После радостной овации Синнамон заверещала:

— Кларисса! Тебе не надо было садиться за руль! — Она рухнула в кресло и принялась судорожно обмахиваться. — О боже! О боже! Я могла потерять внука!

Ну чисто «Унесенные ветром».

— О, миссис Мейсон, — поспешила утешить ее Грэйви, — не волнуйтесь, Кларисса у нас мастер по детям. Настоящий профессор.

Кларисса уставилась на подругу.

— А что, правда, — ничуть не смутилась та. — Как мадам Кюри…

— Джо Третий? Синнамон? — Кларисса подняла брови. — Вы ничего не хотите мне сказать?..

Они с недоумением вытаращили глаза.

— Ну, типа, о том, как для вас все изменилось… Учитывая ситуацию и все такое…

Синнамон расцвела.

— Дорогая, конечно, я хочу кое-что сказать.

И поднялась с места.

Кларисса улыбнулась с невинным видом.

— Это самая лучшая новость в моей жизни, черт возьми! — провозгласила Синнамон.

Синнамон и Джо Третий, с трудом держась на ногах от выпитого джина, попрощались с Клариссой на пороге Гранд-(Что-То-Там), после чего один из многочисленных инструкторов (на здешних фермах их, похоже, разводили как лососей) отвез Грэйви и Клариссу на частный аэродром близ Атланты. Синнамон и Джо Третий настояли, чтобы Кларисса и Грэйви воспользовались личным самолетом Мейсонов, но прозвищу «Гуди».

— Это еще что такое? — поинтересовалась Грэйви, когда они свернули на бетонированную полосу.

— «Боинг-727», — усмехнулся водитель с обликом модели Версаче. — Никогда таких не видели?

— Это не «Гуди», — возразила Кларисса.

— Ну почему же? — в свою очередь возразил водитель.

Грэйви и Кларисса, преодолевая головокружение, поднялись на борт. Любезная, улыбчивая стюардесса по имени Люси-Энн первым делом подала ледяную воду и освежающие салфетки. Они хихикали, болтали, а потом Кларисса заснула и проспала до посадки в Бербанке, где их встретил присланный Синнамон и Джо Третьим черный седан с затемненными стеклами и кондиционером.

Клариссу высадили первой. Она обняла Грэйви и помахала ей на прощанье. Мотоцикл Аарона стоял на привычном месте. Кларисса зашагала по лестнице, с каждой ступенькой чувствуя, как нарастает тяжесть внутри.

Ей совсем не хотелось думать о том, что ждет ее за дверью.

17. Добро пожаловать — и прощай

Кларисса обнаружила, что забыла ключи, так что пришлось стучать. Аарон открыл дверь. В романах часто пишут: «Он был еще красивее, чем ей запомнилось». Так вот, он был еще красивее, чем ей запомнилось. Прошло всего два дня, а Кларисса уже успела забыть, как выглядит ее муж.

— Привет! — бросил Аарон, и прозвучало это сухо и невыразительно.

— Привет. — Кларисса подошла его поцеловать, но Аарон уклонился. Отступив, он наблюдал за ней чуть издалека (дальше отойти в этой квартире было просто некуда), скрестив руки на груди.

— Я в порядке, спасибо, — пошутила Кларисса. — А ты как?

— Я не спал, — сказал он.

— Амбин, пять миллиграммов, — посоветовала она. — Ативан, десять миллиграммов, или ксанакс, если помимо бессонницы тебя мучает беспричинная тревога. Можешь поверить Грэйви, она в этом разбирается.

— Кларисса…

— Мне очень жаль, что ты не спал.

— Ты невероятна. Я надрываюсь, чтобы устроить тебе нормальную жизнь, а ты сматываешься из дома, пичкаешь меня враньем, и я сижу тут, как дурак, жду, когда ты вернешься, хотя мне надо на работу и…

Кларисса уселась и с невозмутимым видом йоркширского терьера принялась наблюдать за мечущимся по комнате Аароном, у которого буквально дым валил из ушей.

— Я знаю, где ты была, — заявил он, раздуваясь, как морской еж. — Не знаю, что ты там делала, но знаю, где была.

Он продолжал бегать туда-сюда. Кларисса глянула на свои ногти. Срочно, срочно нужен маникюр…

— Я знаю, с кем ты была, и ты знаешь, что я знаю, и если ты думаешь, что я, как последний придурок, буду стоять и смотреть…

— Я знакомилась с твоими родителями, — перебила она.

Аарон застыл на месте, как это бывает только в.; мультиках — под визг тормозов.

— Синнамон и Джо Третий передают тебе привет, — продолжила она.

— Не может быть… — сказал он.

— Может.

— Ты бы этого не сделала!

Она подняла бровь. О черт, и бровями заняться срочно!

— Думаешь?

Аарон уставился на нее широко распахнутыми глазами старлетки, затем прищурился.

— Не верю, — объявил он, наконец.

— Не ври. — Кларисса улыбнулась.

Аарон рухнул на диван.

— Боже.

Кларисса взяла его за руку.

— Ну же, брось, все не так скверно. Они мне понравились.

— Ты… была в доме?

— В доме? Это у моей матери — дом. У домов не бывает собственных имен.

— И что они сказали? — простонал он.

— Ничего. — Странный вопрос, мелькнула у Клариссы мысль. — О чем ты?

— Я просто думал, что они могли… — продолжил он, пристально наблюдая за Клариссой, — что-нибудь тебе сказать.

Аарон явно скрывал нечто важное. Кларисса была в этом уверена: у него расширились зрачки.

— Ты сам знаешь, что они мне сказали, — заявила она. — И я очень разочарована…

Подпрыгивает, как плевок на жаровне, отметила про себя Кларисса, подражая Джо Третьему.

— Я собирался… честное слово, собирался все рассказать! Просто думал, что еще слишком рано.

— И когда сказал бы? — возмутилась Кларисса (понятия не имея, чем, собственно, возмущается). — Странное дело. Я тебе жена или кто? В этом доме есть хлеб? — Она вдруг поняла, что умирает от голода. Снова.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джиджи Грэйзер - Мужеедка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)