Виктория Ли - Вдогонку за судьбой
– Как мы можем быть уверены, что он не будет поджидать тебя в твоей квартире?
– Никак, – отозвался Хок, – и поэтому я отправляюсь туда не в одиночку.
– А почему ты не можешь просто послать за ней кого-нибудь, чтобы не вызывать подозрений Марченда?
– Потому что миссис Эйвери наверняка вызовет полицию, если какой-нибудь незнакомец попросит разрешения поднять пару половиц у нее в гостиной и станет что-то доставать оттуда. – Хок ухмыльнулся и покачал головой. – Это, Ангел, смогу сделать только я.
– Тогда у меня есть предложение. – Она откинулась на спинку и окинула Хока пристальным взглядом. – Почему бы тебе не позвонить этой миссис Эйвери и не удостовериться, что берег чист, прежде чем кидаться в воду?
Хок посмотрел на Питера, потом перевел взгляд на Анджелу. Вид у него при этом был весьма обескураженный.
– Потому что мне это не пришло в голову, – признался он.
– Просто, но эффективно, – сказала Анджела и, громко вздохнув, встала и подошла к Хоку. Обняв его за талию, она нежно ему улыбнулась. – Мне будет гораздо легче от мысли, что ты не попадешь в ловушку.
В зеркале над камином она увидела, что Питер, слегка улыбнувшись, кивнул головой.
– Хок, в словах леди есть смысл. Мы сами должны были додуматься до этого.
– Проще простого, – кивнула она и, заслышав стук в дверь, опустила руки и отступила на шаг от Хока.
Питер направился к двери, чтобы узнать, в чем дело. Переведя взгляд на Хока, Анджела увидела, что он наблюдает за ней.
– В чем дело?
– В тебе. По-моему, ты просто создана для подобной профессии.
– Просто я прирожденный организатор, – с удовольствием произнесла она. – И в отличие от планов некоторых моих знакомых, не будем уточнять, мои планы всегда срабатывают.
– А мои нет?
– Ты слишком полагаешься на случай. Если бы я оставляла непродуманными столько деталей, сколько оставляете вы, никакого отпуска на Санта-Лусии я бы позволить себе не могла.
– Тогда кто же это путешествует по Северной Калифорнии в чужом свитере и платит небольшое состояние за номер в отеле, находящемся в тысячах миль от Санта-Лусии? – Хок зацепил пальцем пояс ее халата и притянул Анджелу к себе.
– А вот это игра случая, – ответила она, обвивая руками его шею. – Случай может перевернуть самые лучшие планы… и при этом дать тебе ощущение, словно ты выиграл в лотерею.
Караван из четырех машин покинул гостиницу после ленча. Анджела сидела за рулем одного из автомобилей. Хок находился рядом с ней. Они отговорили Питера ехать в одной машине с ними, пообещав, что перед Сан-Рафаэлем поменяются местами. Анджела покорно соглашалась со всем, что ей говорили, и не стала никому говорить, что не собирается дать Хоку возможность сплавить ее в безопасное место, пока сам он отправится за пленкой. Это уточнение плана она приберегла напоследок. А пока было так приятно одеться в свежевыстиранную собственную одежду, что даже необходимость снова напялить туфли на высоком каблуке не помешала ее оптимизму.
– А как вообще могло получиться, что ты оставил такую ценность в Сан-Рафаэле? – поинтересовалась она, регулируя положение сиденья. Сев поудобнее, Анджела улыбнулась. – По-моему, этой кассете самое место в твоей необыкновенной спортивной сумке.
– Было бы слишком рискованно держать ее при себе: так Марченд мог легко наложить на нее лапу.
– А чем плохи банковские сейфы? Они надежны и так же анонимны, как квартира твоей соседки, – не сводя глаз с дороги, она нахмурилась.
– Чтобы получить сейф для хранения, надо предъявить удостоверение личности, – объяснил Хок, зевая. – Даже с дюжиной фальшивых документов я не мог быть уверенным, что Марченд в конце концов не выследит меня. А теперь, зная, что ему есть что искать, он перероет все банки в округе.
Она искоса глянула на него.
– Именно так он и выследил тебя? Из-за фальшивого удостоверения?
– Подозреваю, что Марченд владеет этой информацией уже несколько недель. Хороших специалистов по изготовлению фальшивых документов слишком мало, а то давление, которое может оказать Марченд, вынудит в конце концов к откровенности даже самых скрытных. – Хок пригладил растрепавшиеся волосы, потом похлопал ее по коленке. – Но и тогда Марченд не знал бы, откуда начать поиски, если б ему не помогла своей откровенностью миссис Эйвери. Если б не она, я все еще разрабатывал бы свои планы мщения, а ты загорала на Сан-Лусии.
– Миссис Эйвери тебя раскрыла? – изумилась Анджела. – Но, Хок…
– Не волнуйся, Ангел. Произошла досадная случайность. – Он протянул руку и погрузил пальцы в ее волосы, наслаждаясь их шелковистостью. По его просьбе Анджела оставила их распущенными. – Тебе надо знать, что за человек миссис Эйвери, чтобы понять, как это случилось.
– Так расскажи.
– Она… – начал было Хок, затем смолк и со странным выражением лица полез в нагрудный карман куртки. С прояснившимся лицом он вытащил оттуда кассету и вложил ее в плейер под приборной доской. – Эта штука расскажет тебе все лучше меня, – загадочно произнес он и нажал кнопку обратной перемотки, чтобы вернуться в начало записи.
«Говорит радиостанция Си-эй-ди из Пайн-Форреста, Северная Каролина. Вы слушаете передачу «Форум Фионы» в программе «Вечерний Остин». Тема сегодняшнего разговорa «Мужчины…»
– Что это такое? – осведомилась Анджела, ничего не понимая.
– Молчи и слушай.
Она так и сделала, причем не только потому, что он ей велел. Ее заинтриговало вступление, а когда заговорила женщина, назвавшая себя Фионой, это стало еще интересней.
«Не слишком увлекайся, Остин. Я обещаю лишь найти идеальную спутницу жизни, а что из этого получится, будет зависеть лишь от самих слушателей.
– Ты хочешь сказать, что даже идеальная спутница жизни не гарантирует счастья? – спрашивал ведущий.
– Для прочных отношений требуется больше, чем просто сочетаемость характеров, – отвечала Фиона. – Гораздо больше.
– Меня зовут Сара…» – включился новый голос.
Анджела догадалась, что это говорила радиослушательница, звонившая в программу.
– Это твоя соседка? – спросила она, начиная соображать, куда все это ведет.
– Да.
Анджела очень внимательно прослушала, как миссис Сара Эйвери описывала своего соседа.
«– …он не красавчик. Нет, Боб, так его зовут, скорее немного грубоватый крепкий парень, высокий, широкоплечий и с таким лицом, которое понравится только женщине с сильным характером».
– Боб? – подняла брови Анджела. – Почему не Джон или что-нибудь столь же редкое? Такой тонкий выбор делает тебе честь, Хок, – с иронией сказала она.
– Тише. Я и сам не дослушал эту штуку до конца.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Ли - Вдогонку за судьбой, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

