`

Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника

1 ... 52 53 54 55 56 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я вытаскиваю из сумки выцветший платок и сморкаюсь. Выходит не слишком грациозно и очень шумно.

— Залезай. Мы едем в производственный отдел, чтобы сделать кое-какие прикидки. Обсудим декорации и планы.

Я сажусь в машину. Грете и Триш, которые уже сидят на заднем сиденье, приходится потесниться. Грете это явно не нравится.

Суон садится впереди и оборачивается ко мне.

— Нам нужно поговорить. Позднее, — добавляет он.

Грета с неприязнью смотрит на меня, отмечая мои заплаканные глаза.

— Прекрати устраивать сцены, — шепотом говорит она. — Не отвлекай маэстро своими всхлипываниями.

Нас доставляют в производственный отдел, огромное офисное здание на Оксфорд-стрит.

— Поднимайтесь наверх, — говорит Суон. — Я немного задержусь.

— Следуй за мной, — царственно кивает мне Грета. — У меня есть несколько распоряжений.

— Вообще-то, — вмешивается Суон, — я должен поговорить с Анной, так что тебе придется подняться одной.

— Как скажешь, Марк, — послушно соглашается Грета, с обожанием глядя на режиссера. Следующий взгляд, полный неприязни, адресован мне. Похоже, по характеру она — точная копия Китти. Ох, и натерплюсь я от этого клона!

— Поверь, — начинает Суон, как только моих коллег поглощает лифт, — мне очень неловко за свое поведение. Я вел себя непозволительно грубо.

— Ничего страшного. — Мне непривычно слышать извинения от столь известного человека.

— Знаешь, Анна, вчера мы с тобой так хорошо поговорили. — Суон запускает пальцы в волосы, как будто волнуется. — Даже не знаю, почему я так разозлился, когда понял, что ты снова опаздываешь. И что на меня нашло? Я был просто в бешенстве. Это так странно. Обычно я не принимаю такие вещи близко к сердцу.

— Все в порядке, правда.

— Просто знай: к тебе я отношусь иначе, чем к ним. — Жест в сторону лифта. — Я теряюсь в догадках почему. Ты совсем другая. Живая, настоящая. В тебе нет ничего притворного. Я так растерялся, когда ты накричала на меня! А когда понял, что ты плачешь, растерялся еще больше.

— Моя начальница настаивает на ежедневных утренних инструктажах, а также на вечерних отчетах.

— Это нелепо. Я поговорю с ней, не беспокойся.

— Спасибо. — Я благодарно улыбаюсь.

— Так ты меня прощаешь?

Киваю. Разве после стольких извинений еще можно злиться?

— Обещаю больше не вести себя так, словно ты мне чем-то обязана. И не удивляйся, если увидишь меня ругающимся с актерами — этих ребят надо держать в узде. — И он мне подмигивает.

О Боже мой, как же он хорош! К нему так и влечет!

— Я думаю, мне пора присоединиться к остальным, — как-то пискляво говорю я.

— Хорошо. А я пока сделаю пару звонков. Скажи всем, что я скоро буду.

— Есть, сэр, — смеюсь я.

Поднявшись, застаю Грету вальяжно развалившейся в кресле. Она указывает на соседнее.

— Присядь, дорогуша. Китти мне много о тебе рассказывала.

О, могу себе представить! Я стискиваю зубы. Китти наверняка не понравится, если Суон позвонит ей и скажет, что я не буду приходить по утрам для отчета. Мне нужно быть осторожнее в словах и поступках, когда Грета рядом. Без сомнения, она будет докладывать Китти о моем поведении.

— Если я могу чем-то быть тебе полезной, — сладко говорю я, — ты только скажи. Китти поручила мне заботиться о твоем комфорте.

Глаза Греты победно сверкают.

— Да, дорогуша. У тебя есть ручка?

Я выуживаю блокнот и ручку из сумки, заранее предвидя длинный список.

— Я тебя слушаю.

— Во-первых, мне требуется нормальный кофе. То пойло, которое обычно раздают актерам, невозможно даже нюхать, не то что пить. Значит, тебе придется найти поблизости хорошую кофейню, где подают капуччино. И учти, я не пью из бумажных стаканчиков. Мне нужен только фарфор!

— Угу, — киваю я.

— Кроме того, нужно каждый день убираться в моей гримерке. И пусть всюду стоят свежие цветы, даже на съемочной площадке! А еще тебе придется съездить в один магазинчик и заказать для меня маску из морских водорослей. Каждый день пусть готовят новую. Я должна достойно выглядеть.

Я яростно пишу всю эту чушь в блокнот.

— Можешь пока начать с кофе, — милостиво отпускает меня Грета. — Остальное запишешь потом.

— Хорошо, — соглашаюсь я.

Я поднимаюсь как раз в тот момент, когда в дверном проеме возникает Марк Суон. Он недоуменно поднимает бровь.

— Я быстро, — виновато говорю я. — Грете нужен кофе. Меня приставили к ней помощницей. Моя начальница распорядилась.

— А не пойти ли ей…

Я умоляюще смотрю на Суона.

— Да, угу. — Он умолкает. — Только скорее. Мы уже и так задержались.

— Спасибо, Анна, — произносит Грета громко.

— Все верно, без кофе никуда. — Суон неожиданно подмигивает мне. — Кто любит ту дрянь, что здесь разливают? Делайте заказы и все остальные!

Он проходит по студии, собирая заказы. Я послушно записываю их в блокнот.

— А какой кофе пьешь ты? — спрашивает Марк неожиданно.

— Я? О, я не буду. Боюсь, больше пяти чашек я просто не унесу. К тому же я не привередлива. Выпью тот, что подают здесь. Конечно, иногда я люблю побаловать себя ореховым кофе, но… — Я замечаю красноречивый взгляд Греты и соображаю, что заболталась. — Я быстро.

— Ты принесешь кофе Грете, — говорит Суон. — Ведь она же должна помогать тебе, не так ли? — обращается он к актрисе.

Та медленно кивает, не понимая, что за ловушка ее ждет.

— А кто же принесет кофе Анне? Думаю, лучше меня с этим никто не справится, — радостно возвещает Марк. — В общем, пусть Анна заботится о Грете, а я позабочусь об остальных.

Грета приоткрывает рот от изумления.

— Что? Но ведь это нелепо!

— Я пригласил Анну, чтобы она училась азам работы продюсера, — весело поясняет Суон, правда, теперь в его голосе звучат неприятные нотки. — Если ее не будет рядом со мной, она ничему не научится. Конечно, пока я буду бегать за кофе, работа будет стоять, но ведь главное — удовлетворить тебя, Грета, и драгоценную Китти. Кто я такой, чтобы вставать между вами?

Грета нервно кусает губы.

— Я… не хотела, чтобы… не нужно задерживать… — Она с трудом берет себя в руки. — Я обойдусь без кофе.

— Значит, ты больше не настаиваешь на том, чтобы Анна тебя обслуживала? — настойчиво спрашивает Суон.

— Нет.

— Вот и славно! — Он хлопает в ладоши. Грета опускает глаза и из-под ресниц шлет мне взгляд, полный ненависти. — Думаю, Китти не станет возражать, если узнает, что ты сама отказалась от помощи?

— Не станет, — скрипучим голосом отвечает Грета.

— Прекрасно!

Суон с такой легкостью выиграл эту битву, что у меня по спине начинают бегать мурашки. Вот это мужчина! Боюсь только, что в лице Греты я приобрела кровного врага.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)