Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби
– Ты меня заводишь?
– Нет. Не то чтобы у нее было много мужчин. Но их всех трудно потом отвадить, они постоянно возвращаются.
– Ты все же меня заводишь. Эбби что, роковая женщина?
Подбежала Эбби и отдала Линн щетку для волос.
– Ты приедешь ко мне, когда в следующий раз вернешься в Англию?
– Почему бы тебе не собраться и не приехать в следующий раз ко мне, недели эдак через три? – Линн подняла бровь и взглянула на Джейка. – Ты тоже можешь приехать.
– Да нет, вряд ли, – отказалась Эбби. Джейк удивился, он уже готов был согласиться.
– Да будет тебе. – Линн открыла дверцу машины. – Я и так постоянно сюда приезжаю. Мы сходили бы в театр, ты показала бы Джейку, где работает твой отец, вообще могла бы изобразить из себя туристку.
– Может быть. – Джейк заметил, что Эбби явно чувствовала себя не в своей тарелке. – Поговорим об этом в другой раз.
– Заставить тебя что-то запланировать, Эбби, все равно что пытаться выжать из камня слезы.
– Я просто не люблю загадывать. Ты ведь знаешь, Линн.
– Было приятно с тобой познакомиться, Джейк. – Линн привстала на цыпочки и поцеловала его в щеку. – Может, еще когда-нибудь увидимся.
– Конечно. – Он удивлялся все больше. Он никогда не замечал нежелание Эбби что-то заранее планировать. Но у него было странное чувство, что Линн пытается его предупредить, уберечь от Эбби. Не хотела, чтобы он страдал? Похоже. Странно все же. Ему казалось, он знает Эбби. И она его любит…
Проводив Линн, Джейк приступил к вопросам.
– Как долго ты встречалась с одним и тем же мужчиной?
Она небрежно пожала плечами.
– Не очень долго.
– Полгода?
– Если ты о Майлзе, то около того.
– Он тебе все еще звонит?
– Иногда.
– А другие?
– Какие другие?
– Твои бывшие, сколько из них все еще надоедают тебе?
– Несколько.
– Сколько у тебя было мужчин?
– Ты можешь сосчитать, сколько у тебя было женщин, Джейк?
– Черт, нет.
– Вот именно, я и спрашивать не буду. Спорим, я первая добегу до моря?
Когда Эбби после купания пошла в душ, Джейк выскользнул из спальни. В холле он перемотал пленку на автоответчике и включил запись. Не от скуки. От любопытства, черт побери.
Несколько раз звонил Майлз, два раза отец, один раз Рик… И эти записи перемежались с посланиями разных мужчин. Бывших любовников? Он напрягся, когда приятный голос произнес: «Эбби, я никак не могу тебя забыть. Поужинаешь со мной? Все еще люблю тебя, дорогая».
– Что ты делаешь? – Подошедшая Эбби обняла его за талию.
– Кто это был?
– Грант Россингтон. Мы пару раз встречались.
– Он говорит так, будто влюблен без памяти! Меня чуть не стошнило.
– Просто у него такая манера. – Эбби пожала плечами. – Он неискренен.
– Майлз аж семь раз звонил.
– Ну и что?
– Ты говорила, у вас все кончено.
– Говорила. – Эбби нахмурилась. – Джейк, какое тебе дело до моего автоответчика?
– Ты так со всеми поступаешь? – Джейк с вызовом смотрел на нее. – Сажаешь их на крючок и потом игнорируешь?
– У меня есть друзья как среди женщин, так и среди мужчин. Они просто хорошо ко мне относятся и только.
– А выглядит так, будто ты переспала с ними со всеми.
– Не глупи! Они всего лишь друзья.
Джейк повернул Эбби лицом к себе.
– Включая Майлза?
– Майлз никак не хочет смириться с нашим разрывом. – Она положила руку на плечо Джейка. – Скоро он перестанет звонить.
– И когда я буду дозваниваться до тебя через эту штуку, – он показал на автоответчик, – ты скажешь те же самые слова другому мужику?
От неожиданности она рассмеялась.
– Джейк, никакому другому мужику я не позволю прослушивать ради развлечения мой автоответчик.
– Не слишком уж я развлекся, черт побери!
– На этой пленке нет ни слова, из-за которого стоило бы ревновать.
– Я и не… – Джейк хотел солгать, но передумал. – Да, я ревную. Не хочу, чтобы вокруг тебя крутились другие мужчины, оставляли свои записи на твоем автоответчике.
Она вырвалась из его рук и выдернула вилку телефона из штепселя.
– Прекрасно! Можешь мне не доверять!
– Эбби! – крикнул он, когда она, как была босиком, выскочила из дома и рванулась к пляжу.
– Что со мной такое? – Джейк потер лоб, заставил себя не бежать за ней, вернулся на кухню, сварил себе кофе и вышел с кружкой на веранду. Что бы с ним ни происходило, ему это не нравилось. Он вел себя как ревнивый придурок. – Пора сдать назад, Уэствей. – Он подошел к обрыву и оглядел пляж в поисках Эбби, стараясь убедить себя, что эти надоедливые обожатели – всего лишь друзья.
Когда она медленной походкой вернулась домой, Джейк встретил ее в начале тропинки.
– Я – придурок.
К его изумлению, она рассмеялась.
– Джейк, мои друзья говорят, что они меня любят, твои подруги – что ты, мужик, в порядке. А значит, это одно и то же.
– Робертс, – серьезно заявил он, глядя в зеленые глаза, – ты права.
Эбби улыбнулась.
– Не смей на меня так смотреть, мне надо работать. – И сама обвила руками его шею.
Джейк рассмеялся и поднял ее на верхнюю ступеньку, одновременно расстегивая пуговицы на платье.
– Дай мне часок, Эбби, и можешь работать сколько душе угодно.
Эбби скоро поняла, что присутствие Джейка не только не отвлекает ее от работы, оно ее вдохновляет. Она старалась не думать о возможной опасности, жила только настоящим моментом. Не хотела позволить темным теням прошлого разрушить то счастье, которое судьба подарила ей вторично.
– Если хочешь поменять обстановку, – Эбби надкусила яблоко и поудобнее устроилась в кресле-качалке на веранде, – то через пару дней мне пришлют машину.
– Благодарю.
Джейк не испытывал своей обычной непоседливости. Каким-то странным образом Эбби вытеснила беспокойство в его душе, заменив его своим смехом и хрипловатым, чувственным голосом. Отсутствие требований с ее стороны относительно будущего действовало на него совсем не так, как он ожидал. У него все время было ощущение, что, если он не останется с ней, ему никогда больше не найти ничего подобного. И еще он радовался, что Эбби перестала отталкивать его.
– Я собираюсь завтра уехать. – Она встала с качалки и села рядом с ним на ступеньку.
– Куда?
– Навестить маму, это милях в двадцати по побережью.
– Хочешь, я с тобой поеду? На обратном пути заедем куда-нибудь пообедать.
– Ты знаешь, где моя мать?
Он отрицательно покачал головой.
– В частной психиатрической больнице. Там чудесно, но она почти не разговаривает. Ей почему-то не хочется.
Джейк сочувственно взглянул на Эбби.
– Как ее зовут?
– Ребекка. – Она печально нахмурилась. – Врачи все время уверяли, что мама полностью поправится, но ничего не вышло.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


