Присцилла Уэст - Беспечные
Улыбка медленно вернулась на лицо Джакса, и он пустил лошадь в неторопливый шаг.
— Давай, поехали, я тебе покажу.
Мы снова начали двигаться по дороге, и он объяснял мне, как я могу легонько сжать пятки, чтобы лошадь перешла в трот или быстрый галоп. Мы в удобном ритме скакали мимо колючих кактусов и пятачков полевых цветов, и я восхищалась, с какой лёгкостью он управляет своим мерином. Что касается меня, я уже начала привыкать к Стад Тэймер, но иногда мне приходилось бороться с ней, чтобы заставить делать то, что хотела я.
Это была спокойная и безмятежная поездка под безоблачным небом, протянувшимся до самого горизонта. И всё это являлось полной противоположностью миру рок-н-ролла, с которым я ассоциировала Джакса. Миру, который вращался вокруг мрачных, многолюдных тусовок, где музыка играла так громко, что заглушала все мысли. Даже на музыкальных фестивалях под открытым небом кругом были выпивка и рекламные объявления. Но здесь не было ничего, кроме безмолвной природы, и я поняла, что он это ценит.
Мы ехали в тишине по дороге, вокруг тихонько нашёптывала природа, и ни один из нас не хотел портить настроения.
Проскакав уже около часа, мы приблизились к небольшому горному образованию. Внезапно моя лошадь резко остановилась, и меня бросило вперёд.
— Чёрт! — Я инстинктивно схватилась за её пышную гриву и, к счастью, избежала того, чтобы перелететь через неё и приземлиться в песок. Слегка потрясённая этим, я уселась обратно в седло и ударила пятками, чтобы заставить её двигаться, но её копыта словно приклеились к земле.
Джакс скакал чуть впереди меня, и я была рада, что он не видел, как меня чуть было не сбросила лошадь, но я никак не могла сдвинуть её с места.
— Джакс, мне кажется, с моей лошадью что-то не так.
Он обернулся, чтобы посмотреть на меня, и тотчас же направил своего коня рысью ко мне.
— Делай, что хочешь, только не смотри вниз.
Но, естественно, я посмотрела вниз.
Посередине дороги виднелась спираль, почти слившаяся с песком. Внезапно один её конец взметнулся вверх и начал раскачиваться, словно ненормальный маракас. Я чуть не выпрыгнула из седла, когда до меня дошло, что спираль оказалась гремучей змеёй.
— Джакс? — Пульс бился у меня в ушах, по лбу покатились бусинки пота. — Эээ, Джакс? Что мне делать?
— Ничего не делай. Просто оставайся на лошади. Я разберусь с ней.
Гремящие звуки змеи стали громче и быстрее. Моя лошадь заржала и отступила на шаг назад. Я выдернула ноги из стремян и поджала колени к груди, боясь, что змея может напасть в любую секунду.
Джакс подъехал ближе и быстро спешился. Подобрав длинную палку, он начал отодвигать змею подальше от меня. Я было подумала, что он отбросит её при помощи палки, но вместо этого он надавил ботинком на голову змеи. И затем, без каких-либо колебаний, наклонился к ботинку и вытащил змею за шею.
Моё сердце по-прежнему билось как сумасшедшее, и я, не веря своим глазам, наблюдала, как он небрежно держал длинную змею в воздухе и, казалось, любовался коричнево-золотистым ромбовидным узором её кожи.
— Какого чёрта ты делаешь? — закричала я, показывая на змею. — Она же ядовитая!
Он посмотрел на меня и по-мальчишески ухмыльнулся.
— Этот узор отлично подойдёт для пары туфелек.
— К чёрту туфельки! Избавься от неё, пока она тебя не укусила!
Он пожал плечами и бросил змею в какие-то кусты типа юкки, словно это была не смертельно опасная змея, а тарелка фрисби[36]. Затем он подошёл ко мне и взял в ладони мою холодную и влажную руку.
— Ты в порядке?
Несколько глубоких вздохов вкупе с его сильными руками успокоили мой пульс.
— Я в порядке, спасибо, — сказала я, расстёгивая две верхние пуговицы на своей рубашке, чтобы охладиться от выброса адреналина и палящего солнца. — Но давай уберёмся отсюда как можно быстрее. Я могу быть безбашенной Райли, но не тогда, когда нас пытаются убить.
— Согласен, давай уедем отсюда, — сказал Джакс. Он снова запрыгнул на своего коня, осмотрел местность, а потом указал на точку в примерно километре от нас. — Давай наперегонки вон до тех камней.
До сих пор ощущая себя не в своей тарелке, я не собиралась сдаваться без боя.
— Не думаю, что Олл Райлд Ап имеет хоть какие-то шансы против Стад Тэймер, — поддразнила я.
Он посмотрел на меня, и взгляд его тёмных глаз был полон опасной энергии.
— Не забывай, Райли, я никогда не иду на попятную перед вызовом.
— Как я забуду? Но хочу предупредить тебя: будь готов утереться.
Джакс самодовольно ухмыльнулся.
— По рукам. Я буду отсчитывать. Раз, два, три, вперёд!
Я чуть сильнее ударила пятками по бокам лошади и была потрясена тем, что она пустилась в галоп. От рывка вперёд мою голову отбросило назад, и я схватилась за шляпу, чтобы она не упала.
Каким-то образом я оказалась впереди, но стоило мне посмотреть в сторону, как я увидела, что Джакс догоняет. Пригнувшись и прижавшись к гриве Олл Райлд Апа, он скакал на высокой скорости и начал выбиваться вперёд. Я сжала пятки и разболевшиеся ноги посильнее и почувствовала, как она увеличила темп. Наши лошади неслись ноздря в ноздрю.
Трясясь в седле, словно тряпичная кукла, я старалась сохранять самообладание. Мои руки с такой силой вцепились в поводья, что они обжигали ладони. В ушах стоял гул от цоканья копыт о сухую землю пустыни.
На финальном интервале, когда камни были уже близко, я попыталась сфокусировать взгляд на финишной черте, но рискнула посмотреть на Джакса. Он скакал, глядя лишь на меня, совершенно не заботясь о том, что ожидает его впереди. На последней секунде я вырвалась вперёд и не без труда одержала победу.
Он натянул свои поводья, и я сделала то же самое, наши лошади замедлили скорость и пошли рядом. Я была счастлива оттого, что победила, но внезапно меня осенило, что Джакс ни за что на свете не смог бы проиграть такому новичку как я.
— Ты позволил мне выиграть!
Он поднял бровь со шрамом.
— Разве?
— Пусть я и быстро учусь, но ты опытный заклинатель лошадей, и это тебе ничего не стоило.
Его сексуальная улыбка отразилась в эбеновых глазах.
— Думаю, я просто отвлёкся на окружающий пейзаж.
Я вскинула в воздух кулак.
— Ну что ж, победа есть победа.
— Как по мне, то мы оба выиграли. — Он снова посмотрел на меня, точно так же, как смотрел во время скачки, и я поняла, что его взгляд остановился прямо на моей груди.
— Неудивительно. — Я шутливо толкнула его в плечо.
Джакс лишь улыбнулся мне.
Наши лошади уже несколько минут медленно брели по дороге, и тут Джакс, осмотрев окружающую местность, остановил своего коня.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Присцилла Уэст - Беспечные, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


