Бонни Дж. Перри - Голая суть
— Даже несмотря на то, что она до сих пор носит с собой трубку и табак?
— Т-с-сс! Этот секрет надо любой ценой уберечь от детей. — Она нервно откашлялась. Теперь самое время сказать то, что она собиралась сказать. Извиниться. Она обязана это сделать. — Я, правда, намеревалась посвятить тебя в свой замысел о материале для журнала.
— Неужели? — Он взял следующий снимок, на котором был изображен он, окруженный смеющимися детьми из племени Осаге. — Точно?
— Да.
Он сложил снимки в конверт и закрыл его. Сердце у нее ушло в пятки. На него это не произвело никакого впечатления. Более того, он ничем не дал понять, что разрешает публиковать фотографии, не говоря уже о сопроводительном материале.
— А когда ты намеревалась рассказать мне об этом, Скай?
— Я пыталась сделать это на кухне в Огасте, как только мы вернулись, помнишь? Я думала…
— Да, ты пыталась и, в конце концов, рассказала. Все верно. Но ты планировала все это с самого начала, Скай.
— Я вынуждена была молчать. Ведь если бы я тебе сказала сразу, что одной из причин поездки на пау-вау является подготовка материала для «Голой сути», ты бы трясся со мной на мотоцикле?
Крупные его пальцы перебирали край конверта.
— Вероятно, нет.
— Вероятно? — Она придвинулась поближе, наклонив к нему лицо.
— Хорошо. Если бы ты рассказала мне о своем замысле написать статью, как только мы приехали в Огасту, я бы оставил тебя там и поехал бы на пау-вай один.
Неужели злость его проходит? Он уже не так свирепо вцепился в конверт.
— Но когда мы приехали в лагерь, — потряс он перед нею конвертом, — у тебя была масса возможностей мне рассказать.
Она опустила голову на грудь, с облегчением выслушав его признание. Теперь настало время признаваться ей.
— Получилось так, что когда мы были вместе, я теряла счет времени. А когда я делала записи, тебя рядом не было.
— Очень удобно.
Она вскинула голову.
— Это правда.
Глаза ее остановились на зеркале во всю стену против постели. Сколько раз они сидели на постели, разговаривая, смеясь… занимаясь любовью? Его глаза гипнотически глядели ей прямо в глаза. Она внимательнее стала вглядываться в эти серые глаза. Чудесные, добрые глаза. Она знала, что ничего от них не утаит. С этого момента между ними больше не будет неправды.
— Волк, когда мы вместе были на пау-вау, нас окружали родственники.
У него дернулась бровь.
— Какое-то время мы бывали наедине.
Она пристально и вызывающе поглядела на него, молясь про себя, чтобы он увидел правду в ее взгляде. И еще невысказанную любовь.
— Когда мы бывали наедине…
Бровь задергалась сильнее.
— Да?
— Ты, похоже, ни разу не был склонен к разговорам.
Он рассмеялся.
— Ситуация обрисована верно.
— Значит, ты прочтешь мою статью?
— Я прочту твою статью.
Она встала и направилась к двери, но он вцепился ей в руку и силой задержал ее.
— Ты не собираешься подождать моей реакции? — спросил он.
— Мне нужно сделать одно дело. Ты читай. А я не задержусь больше минуты.
Он вцепился в нее еще крепче.
— Разреши мне сходить в детскую вместе с тобой.
— Нет. Это я обязана сделать сама. — В глубине души она отдавала себе отчет в том, что это будет самым долгим путешествием за всю ее жизнь. Она расправила плечи и сделала первый шаг.
«Иди и не останавливайся», — говорила она себе, пытаясь сосредоточиться на цветах коридорной дорожки: разных оттенках розового, приглушенно-синего с легким оттенком сиреневого. Но ковер сразу же вылетел из головы, как только она подошла к дверям детской. Рука ее дрожала, когда она бралась за медную ручку и отворяла дверь.
Огромный бостонский папоротник все еще стоял в углу комнаты. Заходящее солнце пробивалось через строй берез под окном и пятнами ложилось на беленькую качалку. Даже стоя на другом конце комнаты, она в состоянии была прочесть надпись, вышитую желтыми и синими нитками на подушечке в углу качалки: «Добро пожаловать, маленький!»
Сердце готово было выскочить из груди, когда она увидела стоящих в ряд плюшевых клайдсдэйлов, обступивших скамеечку возле качалки. Волк принес домой первого из них, когда врач позвонил и подтвердил беременность.
Носком она задела край овального коврика и запнулась. Выпрямившись, Скай представила себе улыбающиеся лица детей из рода Волка. Ее детей. Его детей. А теперь их общих детей.
Она храбро улыбнулась и заставила себя поглядеть на белый комод и детскую лампу. У основания лампы все еще стояла карусель из пони. Все было так же, как в тот день, когда она упала на пол, пытаясь повесить кружевные занавески. «Все на месте. Все, за исключением колыбели». Она поглядела на полуоткрытый гардероб и заметила металлический край радиофицированной колыбели.
Он убрал с глаз колыбель не только ради собственного, но и ради ее душевного покоя. И все же, когда он больше всего был ей нужен, он находился со своим племенем в Оклахоме. Он сказал, что их ничто не разлучит, когда они в Огасте занимались любовью. И вдруг слова «Их ничто не разлучит» затронули у нее в сердце струну истины. Неужели отец ей лгал, когда говорил, что будто бы звонил Вулфу и сообщил ему, что она попала в больницу? Если бы Вулф знал об этом, он бы перевернул вверх ногами небо и землю, но очутился бы рядом.
Значит, это отец хотел разрушить их брак. Неужели он зашел до такой степени далеко? В глубине души Скай уже знала ответ.
Она почувствовала, что Волк рядом, прежде, чем успела заговорить.
— Папа так тебе и не позвонил и не сказал про ребенка, верно? — Сердце ее слушало. Трепетно. Ждало.
— Нет, он не звонил.
Тут она зажмурилась и прошептала:
— Почему ты не сказал мне об этом?
— У тебя и так хватало тревоги и боли. Тебе нужен был покой, а не открытая война между мною и твоим отцом.
— Но папа солгал.
— Твой отец предпочел бы, чтобы на его принцессе женился мужчина иного плана.
— Да, но я вышла замуж за принца. За принца из племени Осаге. — Она резко обернулась, чувствуя, как рушится целый мир. На свете существовал один только Волк. Только любовь, которую они открыли вновь на пау-вау. «Это и есть весь твой мир», — пело переполненное надеждой сердце.
Белки его глаз приобрели дымчато-серый оттенок, словно он провел несколько бессонных ночей. Она это только что заметила. Она тоже провела несколько бессонных ночей. Ночей, когда ей бы хотелось, чтобы он лежал рядом и видел сны, крепко держа ее в объятиях.
— Почему только теперь я поняла, что папа солгал?
— Боль. Тебя заполнила боль, Скай.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бонни Дж. Перри - Голая суть, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





