`

Хейли Норт - Ложь и любовь

1 ... 50 51 52 53 54 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

От этой мысли Паркер застонал в голос. Не может он работать с этой женщиной! Он даже не в силах находиться с ней в одной комнате. Мэг заставляет его чувствовать себя похотливым восемнадцатилетним юнцом и в то же самое время – напыщенным снобом. Паркер понятия не имел, как одна и та же женщина может вызвать две совершенно противоположные реакции, но так оно и было.

Паркер сказал себе: чтобы работать с Мэг, необходимо ее понимать. Он должен проводить с Мэг больше времени, может, это позволит догадаться, что за игру они с Жюлем затеяли. И, конечно, убеждал себя Паркер, его интерес к Мэг носит исключительно деловой характер и продиктован только заботой о семейном бизнесе. Исключительно деловой интерес.

Глава 17

Паркер поставил «порше» в гараж, закрыл его и побежал под дождем к дому. К этому времени он уже признался себе, что Мэг интересует его куда больше, чем того требует бизнес. Паркер также решил, что пока не увидит брачный контракт Мэг, не станет торопиться с выводами относительно ее положения в семейной корпорации Понтье.

Может, во многих отношениях Жюль и вел себя глупо, но как адвокат никогда, даже в первых двух неудачных браках, не допускал, чтобы женщина, похитившая его сердце, прихватила заодно и бумажник.

Хотя Паркер и чувствовал себя виноватым, что думает о покойном брате плохо, но почему-то это чувство не слишком сильно терзало его. В конце концов, сама по себе смерть еще не приобщает человека к лику святых, рассудил Паркер, быстро шагая к дому.

Массивный особняк сиял огнями. Паркеру подумалось, что уже очень, очень давно дом не казался таким гостеприимным, даже приветливым, как в этот вечер. Время было уже позднее, больше девяти часов, и Паркер решил сначала заглянуть на кухню и посмотреть, что осталось для него от ужина. Проходя через дверь застекленной террасы, он услышал доносящуюся откуда-то из глубины дома громкую музыку. И это был отнюдь не любимый его матерью Чайковский, не одна из опер из коллекции деда. Паркер остановился, вслушался и узнал в грохоте одну из песен «Роллинг Стоунз».

Мэг?

Забыв, что собирался поесть, Паркер пошел на звук музыки. Дверь в библиотеку оказалась открыта, «Роллинги» грохотали из музыкального центра, стоящего в его кабинете. Вторжение в комнату, которую он считал не только своим рабочим кабинетом, но и личным убежищем в этом доме, удивило его, но Паркер решил не спешить с вынесением приговора.

Вторжение не ограничилось музыкой. Стулья со всей комнаты были составлены в кружок перед письменным столом, поверх стульев лежали одеяла и простыни. Под простынями и одеялами угадывалось какое-то движение, слышались голоса и детский смех. Частые удары по одному из одеял явно производились хвостом Джима. Паркер поставил портфель на пол.

– Тс-с! – послышалось из-под одеял. – Шейх приближается!

– Никакой не шейх, – возразил девчоночий голос, – мы, кажется, играем в школу танцев.

– Нет, не в школу! – Паркер узнал голос Гаса.

– А я говорю, в школу танцев!

– Хватит спорить, – прервал перепалку незнакомый мальчишечий голос. – В школу танцев мы уже поиграли, и сейчас мы играем в войну.

– Пух! Ты убит, а я теперь шейх!

Усилившаяся возня под одеялами подозрительно смахивала на потасовку. Один стул опрокинулся, и его спинка ударилась о боковую поверхность письменного стола. Паркер поморщился. Джим взвизгнул.

– Какого…

Паркер оборвал себя на полуслове, потому что край одеяла приподнялся и из-под него выглянула кудрявая темноволосая головка девочки. Девочка села и стала разглядывать Паркера большими темными глазами, которые показались ему смутно знакомыми. Разглядев его, девочка сказала:

– Я не должна с вами разговаривать, потому что не знаю вас.

– Понятно.

Паркер понял, что испугал девчушку. Он опустился на колени, чтобы не подавлять ее своим ростом.

– Я не хочу, чтобы ты делала что-то, чего нельзя делать, но как по-твоему, ты могла бы сказать, как тебя зовут?

Девочка энергично замотала головой, темные кудряшки запрыгали.

Возня под одеялами внезапно прекратилась. Из-под них высунулись три пары рук и втащили девочку обратно. Послышался приглушенный спор, потом наружу выглянул Гас:

– Дядя Паркер, в чем дело?

Паркер встал и прикрутил громкость проигрывателя.

– А тебе не кажется, что это я должен задать такой вопрос?

Было видно, что Гас пожал плечами, хотя наружу по-прежнему высовывалась только его голова. Нос пса показался из-под одеяла, и Джим заскулил.

– Как я понимаю, ты играешь с друзьями?

Паркер подумал, что этим объясняется свет во всем доме. Вероятно, у Тинси очередной прием, и дети ее гостей играют с Гасом. Хотя не в привычках Тинси приглашать гостей вместе с детьми.

– Вроде того.

– А что, вам обязательно играть в моем кабинете?

– Элен сочла это самым подходящим местом, чтобы поставить палатку.

Паркер кивнул.

– Похоже, эта Элен – очень умелый строитель палаток.

– Она нормальная. – Подумав, Гас добавил: – Для девчонки.

Паркеру стало любопытно, кого же Тинси пригласила.

– Где Элен учится?

– По-моему, она не ходит в школу, но ее учит мама.

– Должно быть, у нее очень умная мама. Гас фыркнул:

– Это она так думает.

Паркер не понял, относится ли это замечание к Элен или к ее матери.

– Я сейчас. – Гас скрылся под одеялами.

Паркер услышал перешептывание, но слов не разобрал. Он ослабил узел галстука, снял пиджак и оценил на глаз масштабы беспорядка в кабинете. Гас и его товарищи устроили пикник у огня. Перед камином стояли несколько пустых стаканов из-под молока, миска с остатками поп-корна, рядом на салфетке лежала обглоданная собачья кость. Что ж, по крайней мере они догадались постелить на восточный ковер салфетку, и то хорошо.

Гас снова высунул голову:

– Хотите играть с нами? Мы играем в шейха.

– В шейха?

– Ну да, мы придумали такую игру. – Гас взглянул на дядю с подозрением. – А вы что, дядя Паркер, никогда ни в кого не играли?

Паркер задумался. Конечно, ему бы ни за что не хватило смелости перевернуть мебель, нарушив тем самым безупречность интерьера, созданного стараниями Тинси. Как-то не верилось, что Гас, воспитанный в столь же строгих правилах, как и сам Паркер, мог до такого додуматься. Все-таки интересно, что за дети прячутся с его племянником в «шатре». Один из способов выяснить это – включиться в их игру.

«Не глупи, Паркер, у тебя полно работы. Не собираешься же ты ползать на карачках по полу, делая вид, что залезаешь в шатер бедуина!»

Гас оглянулся, что-то прошептал своим товарищам и снова повернулся к Паркеру, явно разочарованный.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хейли Норт - Ложь и любовь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)