Беспощадный трон - Мила Кейн


Беспощадный трон читать книгу онлайн
Монстрами не рождаются, ими становятся. Он был и тем, и другим. Я просто не осознавала этого, пока не стало слишком поздно.
Однажды он простил меня за побег.
На этот раз, если он найдет меня, спасения не будет.
Он сделает меня своей женой, даже если для этого ему придется тащить меня к алтарю.
И это он еще не знает, что я скрываю от него.
Секрет длиною в девять месяцев…
Беспощадный трон — это вторая книга дилогии «Жестокая месть», в которой рассказывается о мрачном, измученном антигерое и отважном объекте его одержимости. Это темный мафиозный роман, предназначенный для зрелых читателей.
— Я бы никогда не стал относиться к Мэллори так, как Виктор относился к Ирине или Фионе.
— Разве? Ты дал ей право голоса в определении ее будущего?
Мой гнев обратился внутрь, обжигая грудь своим жаром. Гораздо легче было отмахнуться от Николая, когда он не говорил того, что было столь мучительно правдиво.
— Может, я и не планировал этого, но в конце концов я предоставил ей выбор, и она выбрала меня. Зная всю историю между нами, она все равно выбрала меня.
Николай усмехнулся, но в его улыбке была какая-то печаль, что делало ее странно убедительной.
— Тогда тебе повезло, и я поздравляю тебя с женитьбой.
Этот диалог был самым искренним из всего, что произошло между нами за семь лет знакомства.
Затем Николай заговорил снова и все испортил, как умел только он.
— Не волнуйся. Я буду хорошо заботиться о ней и ребенке, когда стану паханом.
— Мы оба знаем, что этого не случится, — процедил я. — В любом случае, сначала нам нужно побеспокоиться о Викторе. Просто убедись, что он не заподозрит тебя в смене союзников.
Николай встал и натянул свою тяжелую кожаную куртку.
— О, Кирилл, он ничего не заподозрит, потому что мои союзы ничуть не изменились.
Я наблюдал за ним, пока он неторопливо шел к двери.
Он замер, положив руку на дверную ручку.
— Я на своей стороне, и только на своей. До скорой встречи, bratan.
Глава 23
Молли
Дом престарелых Сидар-Грин был таким же красивым, каким я его помнила. Это было воскресенье, часы посещений, и я вместе с Федерикой направлялась внутрь.
— Лори! — Глэдис, любимая медсестра и преданная сиделка моей матери, бросилась к нам. — И Федерика тоже. Какой удачный день.
Я обняла Глэдис, наслаждаясь успокаивающим прикосновением пожилой женщины. Даже когда я была барменом без гроша в кармане, и собирала по копейке чаевые, чтобы оплачивать уход за матерью, Глэдис была добра и всегда с любовью заботилась о моей матери.
Макс следовал за нами, пока мы шли в палату Мары, пока Глэдис рассказывала о ее лечении. После несчастного случая, когда мне было тринадцать, Мара Мэдисон получила черепно-мозговую травму. Постепенно она все больше замыкалась и уходила куда-то глубоко в себя, поэтому у меня не было уверенности в том, что ей есть до меня дело или, что она знает о моих визитах.
Тем не менее, забота о маме была моей единственной константой в жизни, и сейчас, войдя к ней палату, запах ее лосьона для рук с фиалкой и лавандой тут же успокоил меня. Это был дорогой бренд, и я не покупала его для нее со времен средней школы.
— Этот запах. — Я заметила его, как только вошла.
— О, это дело рук мистера Чернова. Он прислал список вещей, которые нравятся миссис Маре, и я слежу за тем, чтобы они всегда были под рукой.
Я взяла с прикроватного столика знакомый бледно-фиолетовый флакон.
— Кирилл запомнил его?
— А как же. — Глэдис повернулась и толкнула Федерику локтем. — Я с самого начала говорила Мэллори, что за него стоит держаться. Я бы не позволила ему уйти, однозначно.
Федерика поймала мой взгляд, и внезапно мне захотелось рассмеяться.
— Ну, я не сомневалась, что у Кирилла все под контролем, — пробормотала Федерика, подходя к книжной полке у окна. — Мы читали эту. — Она достала тонкую классическую книгу и повернула ее ко мне. — Мне продолжить?
— Было бы неплохо. Мне нужно выйти на секунду в коридор, — сказала я, направляясь к двери. Любопытство слишком грызло меня, чтобы оставаться на месте. Я планировала вернуться к маме через несколько минут.
Макс повернулся ко мне, приподняв бровь.
— Куда мы идем?
— Ты знаешь куда.
Мы вместе шли по коридору, пока я возвращалась тем же путем, который обнаружила несколько месяцев назад. Это был первый раз, когда я получила какое-то доказательство того, что прежний Кирилл мог находиться внутри жестокого босса братвы, который вытащил меня из моей дерьмовой жизни и сказал, что хочет владеть мной.
Я тихонько постучала в дверь Фионы Льюис и вошла, услышав ее скрипучий низкий голос. Макс стоял снаружи, настороженно наблюдая за мной.
Комната Фионы была такой же чудесной, как и у Мары, и меня тронуло, что Кирилл посчитал мою мать такой же важной, как и свою. Фиона сидела в кресле с цветочным принтом перед окном. На коленях у нее лежало вязание, а на заднем плане тихо играла музыка. Как только я вошла, ее глаза остановились на мне, темные и теплые.
Глаза Кирилла.
— Ну и ну. Я все думала, когда же он приведет тебя ко мне.
Ее голос был грубым, что имело смысл, учитывая, насколько глубоко она была поражена раком легких. Бесчисленные операции на ее легких и трахее сделали свое дело. Тем не менее, сидя там, освещенная светом, падающим на нее из окна, она выглядела довольной жизнью.
— Добрый день, миссис Льюис, — сказала я, неловко раскачиваясь на пятках.
Она на секунду закашлялась, а затем указала на кресло рядом с собой.
— Зови меня Фионой и садись. Отдохни минутку.
Я села, примостившись на самом краю.
Она впилась в меня глазами, осматривая каждый дюйм моего тела. Затем кивнула, как будто удовлетворенная.
— Я знала, что он найдет тебя. Я всегда это знала.
— Почему?
— Потому что некоторых людей тянет друг к другу. Где бы они ни были и что бы ни делали, они найдут друг друга. Я частенько обедала с буддисткой Линой, она жила дальше по коридору. Она говорила, что одни и те же люди появляются в каждой жизни, всякий раз. Их души связаны каким-то образом. Я всегда думала, что ты и мой сын такие же. Ваша связь больше, чем эта жизнь.
Я уставилась на нее, ошеломленный этим смелым романтическим заявлением.
— Лина была бы в восторге, узнав, что была права.
— Была?
— О, она умерла недавно, — сказала Фиона, махнув рукой с беззаботностью человека, полностью принявшего тот факт, что смерть может настигнуть любого когда угодно.
Я моргнула, глядя на нее, обескураженная таким поворотом разговора.
Фиона глубоко вздохнула, и на секунду ее лицо стало встревоженным.
— Я рада, что ты пришла одна. Я хотела поговорить с тобой. Я знаю, что мой сын уже не тот, кем он был. Я знаю, что он… испорчен.
— Пожалуйста, Вы не должны…
— Нет, должна. Я никогда не хотела, чтобы