Засранец Бэдд (ЛП) - Уайлдер Джасинда


Засранец Бэдд (ЛП) читать книгу онлайн
Я была обычным санитарным инструктором, если быть точнее ‒ военным медиком. Поэтому, когда я слышу, как кто-то кричит: «Врача сюда!», я точно знаю, что это лишь начало. Все происходит на автомате, без промедления. Не уверена, что вообще видела лицо парня, чью ногу я осматривала. Все, что я видела, это он. Зейн Бэдд. Его смокинг был сшит идеально по фигуре, словно врос в него; взгляд отражал неистовый нрав и суровость, присущую искушенному войной ветерану. Но как только он посмотрел на меня, его взгляд… смягчился. К тому моменту, как я успела залатать его брата, мы оба были измазаны кровью, и я решила, что он будет моим.
Но неприятность, случившаяся с Зейном, вовсе не поддерживает, она удерживает его.
А беда, случившаяся в моей жизни, даже попытайся я удержаться за такого мужчину как Зейн, то не знала бы, что с ним делать. Это не в моей природе, жизнь преподнесла мне горькие уроки, и одним из них было ‒ не доверять никому, особенно таким парням как он. Зейн воин до мозга костей, он мускулист, великолепен, упрям и одновременно невероятно нежен по отношению ко мне.
Опыт и инстинкты кричат мне, чтобы я держалась подальше от Зейна Бэдда, мчалась от него прочь, но сердце и тело жаждет держаться за него, и никогда не отпускать. Да, это противоречие старо как мир, но для меня ‒ все это совершенное новое.
Будучи морским котиком, ты вряд ли будешь подготовлен к обычной, нормальной жизни. Конечно, я мог бы заботиться о баре и жить со своими семью братьями, но что прикажете делать, когда женщина моей мечты… мечты, о которой я и помыслить не мог, пока не встретил ее… ворвалась в мою жизнь, подобно осколочной гранате? Меня тренировали для атак, учили побеждать, выживать любой ценой, но я понятия не имел, что делать с женщиной, подобной Амаранте Куинн, женщиной, что отобрала у меня мужество и упорство, которым я обладал, до последней крупицы. Но, как оказалось, сражаться намного легче, чем столкнуться лицом к лицу со своими страхами и демонами.
А после, когда вы думаете, что, наконец, справились и все прояснили, судьба посылает все это к чертям собачьим.
Я позволил тишине продлиться некоторое время, а затем сказал:
— Он твой отец, Клэр. — Я это почти прошептал.
— Он никто.
— Клэр…
— НЕТ! — закричала девушка, соскакивая с моих коленей. — Прекрати давить на меня! Пусть сдохнет, а мне до этого не будет никакого дела! Он чертов ублюдок, и я ненавижу его, и мне плевать, если он окочурится!
Я встал, схватил ее и прижал покрепче.
— Ты едешь домой, Клэр, но в этот раз не одна. Я поеду с тобой. И ни на секунду не оставлю.
На несколько минут она прислонилась ко мне, рыдая.
— Я тебя ненавижу.
— Детка, не так звучат слова о любви. Но я понял, что ты хотела сказать.
Она рассмеялась, хотя и сдерживалась.
— Ты такой надоедливый.
— Если под словом "надоедливый" ты имеешь в виду, что я почти идеал, тогда я согласен.
Она взглянула на меня.
— Это из "Мэри Поппинс"?
Я пожал плечами.
— И что?
Она тряхнула головой, закатив глаза.
— Ты и правда странный, тебе это известно?
— А как же. — Я поднял пальцами ее лицо. — Итак, куда направляемся?
Она прижалась щекой к моей груди и устремила взгляд в окно.
— Хантингтон Вудз, штат Мичиган.