Сьюзен Донован - Он любит Люси
Его мечта! Может быть, он здесь из-за денег? Может, ему больше ничего и не нужно.
– Можешь пригласить его сюда, – неожиданно сказала Люси.
Вероника в изумлении резко повернула голову:
– А?
– Пригласи его сюда. И давай с этим покончим.
Тео появился через минуту и закрыл за собой дверь. Он сел на один из стульев у стола Люси и бросил на второй тяжелый на вид рюкзак.
Пока он оглядывал кабинет, Люси осознала, что Тео еще ни разу здесь не был. Она спросила себя, нравятся ли ему бледно-желтые стены и сочетание работ примитивистов с современным направлением в живописи. Потом она напомнила себе, что для нее это не важно.
Тео улыбнулся:
– Как ты, Люс?
Что это за приветствие? Как будто она может правдиво ответить на этот вопрос!
– Спасибо, прекрасно.
Тео прищурил один глаз, и его улыбка стала несколько кривой.
– А как ты, Тео?
– Устал и нервничаю перед завтрашним днем. И очень скучаю по тебе, Каннингем.
Зачем он говорит так прямо? Хотя это так похоже на Тео!
– Полагаю, ты хочешь поговорить о деньгах?
Он ничего не сказал и не шевельнулся, и она решила, что ее вопрос смутил его, но что именно поэтому он здесь.
– Я все обдумала, – продолжала Люси, – и считаю, что справедливо будет, если Рамона заплатит тебе за семьдесят два фунта по последний месяц включительно, а остальное потом получит Тайсон.
Тео продолжал молчать.
– Я знаю, что это не все деньги, которые ты надеялся заработать на медицинский колледж, но все же это большая сумма.
Тео наконец перестал смотреть на нее в упор и опустил взгляд на свои руки с растопыренными пальцами, лежащими на коленях. Именно тогда Люси обратила внимание, что он одет не в обычную тенниску «Палм-клуба» с открытым воротом и синие шорты. На нем были белые полотняные брюки, которые он надевал на танцы в честь победителей в Тампе, и темно-синяя рубашка на пуговицах. Тео сидел, наклонив голову и сгорбив сильные плечи, и выглядел усталым. Словно придавленным какой-то тяжестью.
Люси вспомнила, как она оценила его при первой встрече. Тогда она решила, что он просто красивый парень, пустоголовый и совершенно беззаботный. Она была к нему несправедлива. И так сильно ошибалась.
Может быть, сейчас она снова ошибается?
– Тео…
Он прервал ее тем, что поднял голову и бросил на нее взгляд, полный гнева и боли. Его лицо было слишком красивым и добрым для таких эмоций. Это ее насторожило.
– Я только хотела сказать…
У нее зазвонил телефон. По номеру на дисплее Люси определила, что это звонит Джиа со своего мобильного.
– Ты собираешься идти на ленч?
Люси прижала трубку к уху. Она видела, что Тео начинает закипать.
– Э, ну…
– Да? Нет? Что с тобой? Ты занята?
– Джиа, прости, я сегодня не смогу. Я просто немного… – Замигала вторая линия, на этот раз это был сотовый Мери-Фрэн.
Люси быстро закончила разговор с Джиа и ответила сестре.
– Мое терпение лопнуло. Я собираюсь в пятницу встретиться с адвокатом, и на этот раз я действительно уйду. – Мери-Фрэн выпалила все это, не здороваясь.
Тео продолжал кипеть. Да уж, терпением он не отличался! И в то же время он казался вполне довольным тем, что сидит здесь на стуле и ждет, когда Люси повесит трубку и скажет ему что-нибудь.
– Мой самолет прилетает в десять тридцать в воскресенье утром. Я привезу с собой всех детей.
– Что-о-о?
– Черт! Погоди секундочку. – Мери-Фрэн прикрыла рукой микрофон и закричала: – Не смей совать это сестре в нос! – Потом снова заговорила: – Мне надо идти. Десять тридцать, не забудь.
– Мери-Фрэн, для меня все это сейчас совсем некстати.
– Дэн мне все рассказал. Мы обязательно об этом поговорим. Целую.
Щелк.
Тео взял свой рюкзак и поставил к себе на колени. У него был такой вид, будто он готов произнести несколько выразительных слов, отражающих его чувства, но тут телефон Люси снова зазвонил.
Прекрасно. Это мама.
– Прости меня, Тео. Секундочку. – Люси сняла трубку. – Здравствуй, мама.
– Надеюсь, я тебе не помешала, но Джиа позвонила мне и сказала, что ты напугана.
Вот это скорость!
– Я о тебе беспокоюсь.
– Со мной все в порядке, мам.
– Дэн мне говорил другое. По его словам, с тобой уже десять лет не все в порядке. Почему бы тебе не рассказать мне об этом?
Тео сделал движение, будто собирается встать и уйти. Люси не знала, как ей к этому отнестись. Она произнесла одними губами: «Я освобожусь через минуту».
– Ты меня слушаешь, Люси?
– Я уж никак не собиралась вести подобный разговор по телефону, мама.
– Ну, я бы сказала, что лучше по телефону, чем совсем никак. Сейчас крикну папе, чтобы он взял другую трубку. Билл!
«О Господи!» Тео встал.
– Мы ухитрились все испортить, правда, Люси?
– Подожди. Ну подожди…
– Здравствуйте. Говорит Билл Каннингем. – Трубку взял отец.
– Билл, ради Бога, это Люси, а не телемаркетер. Мы обсуждаем то, о чем я тебе говорила.
– Что именно? Ты за день говоришь мне о самых разных вещах, Мэгги.
– О делах Люси. О ее чувствах, вызванных тем, что произошло на футбольном матче.
– А, конечно. Я понял. – Отец Люси откашлялся. – Люси, тебе не стоило притворяться перед нами. Ты могла бы сказать нам, как тебе больно. Тебе не нужно было притворяться.
Тео забросил рюкзак на плечо и повернулся к выходу. Люси встала.
– Подожди! – прошептала она.
– Я считаю, что мы должны поговорить об этом сейчас, – сказала мать Люси, и ее голос задрожал. – Тебе не следовало беспокоиться ни о ком, кроме себя самой! Мы могли бы сразу же помочь тебе и не допустить, чтобы все вышло из-под контроля. Может быть, тогда бы ты так не растолстела.
Люси закатила глаза, но поняла, что Тео принял это на свой счет.
– Не ты! – тихо произнесла она.
– Мэгги!
– Да, Билл?
– Повесь трубку, чтобы я мог поговорить с Люси один.
– Ты и правда думаешь, что это…
– Просто повесь эту чертову трубку, чтобы я мог поговорить с дочерью!
Щелк.
– Привет, тыковка. Как ты поживаешь? – Тео взялся за дверную ручку.
– Я сейчас очень занята, папа.
– Это имеет отношение к твоему тренеру? Я заметил на вечеринке, как ты на него смотрела. Люси, я не хочу, чтобы тебя обидели. Ты уверена, что он тебе подходит?
Папа обратил внимание на то, как она смотрит на Тео? Он что-то заметил?
– Знаешь, милая, мы любим тебя такой, какая ты есть, а не потому, что тебя так расписали по телевизору. Ты не обязана ничего такого делать.
Тео в отчаянии покачал головой.
– Я знаю, что не обязана, папа. Но я сама хочу.
– Тогда действуй, но только если это доставляет тебе удовольствие. И, пожалуйста, не грусти, тыковка.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Донован - Он любит Люси, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


