Сьюзан Одо - Грехи и грешницы
Держа в руках список, она села и поставила ноги на скамеечку. Карен и Анне она позвонит потом; они наверняка захотят поболтать.
— Когда звонил Джо?
— Около часу. Сказал, чтобы ты не рассчитывала поймать его до ночи, потому что большую часть времени его не будет на месте. Да, и потом он собирается на скорую руку выпить после работы… с какими-то мужиками.
Сюзи вытаращила глаза.
— Ага, знаю, как он пьет на скорую руку! А этим чего надо? — спросила она, посмотрев на часы и сообразив, что поставщикам провизии звонить уже поздно.
— Да нет, ничего, просто передали тебе, что торт готов.
— Ну и слава Богу! А кто такой Чарли?
— Чарли? — повторила мать, вытерев руки о фартук и взяв у Сюзи листок бумаги. — А, это твой дядя Чарли. Он звонил твоему отцу, сказал, что у него есть информация насчет скачек.
— По всей видимости, он придет? — почесав нос, спросила Сюзи.
— Конечно, придет. Они все придут.
Да, перспектива не из лучших. Ее родственники были еще той публикой. Брат отца, Чарльз — все называли его Чарли-Малыш, несмотря на его преклонный, «под шестьдесят», возраст, — был чемпионом по дартсу и поэтому считался местной знаменитостью, правда, так сказать, более низкого ранга. На руках он носил золотые кольца, в то время как с шеи рядами свисали тяжелые цепи. К тому же на одном его запястье красовалась куча браслетов, на другом — фальшивый «Ролекс». Его жена, Морин, была не лучше. Например, она клялась, что скорее умрет, чем встретит молочника без сережек. Эти чудовищные конструкции, словно подсвечники, свисали с ее больших ушей, а на полной груди — всегда загорелой до черноты, даже посреди зимы, — позвякивали массивные золотые цепочки. «В Малаге», — с нескрываемой гордостью сообщала Морин, если ее спрашивали, где она так загорела.
При мысли о том, что дядя с тетей окажутся здесь, у Сюзи сжималось сердце.
— Ну, я надеюсь, они будут прилично себя вести.
— Конечно, — без особой уверенности откликнулась Дорин, наливая в кастрюлю кипящую воду. — Просто они любят повеселиться.
— Ага, знаю я, как они веселятся! Когда их Максин выходила замуж, они чуть не разнесли весь зал. А вспомни свадьбу Линдсей, когда Чарли исполнял стриптиз?
Мать запрокинула голову и расхохоталась.
— Знаешь, я и забыла об этом. Что у него был за вид!
Эти семейные трусы! А живот какой громадный!
Сюзи тут же вспомнилась эта комичная сцена, и она тоже рассмеялась.
— Ты могла бы и не так пройтись по этому поводу, ма — Что? — Мать посмотрела на нее с недоумением и снова засмеялась. — Хорошо, хоть Морин к нему не присоединилась. Вот было бы зрелище, когда затряслись бы все эти ее целлюлиты!
И тут в дверь постучали. Все еще смеясь, Дорин пошла открывать и с удивлением обнаружила на пороге Линдсей.
— Привет, моя радость. Какой приятный сюрприз!
— Вот черт! — вставая со стула, буркнула Сюзи.
— Я тут проходила мимо, — затараторила в прихожей старшая сестра, — и вспомнила, что забыла забрать ленту для Джоди. Завтра утром ко мне специально придет Салли, чтобы ее заплести, так что я подумала…
— Выпьешь чашечку чая, дорогая?
Дорин направилась на кухню, где Сюзи как раз наливала чай.
— Не забудь про Линдсей, Сюз.
Подвинув дочери стул, Дорин, вмиг оживившись, села напротив.
— А где дети?
— За ними присматривает Дерек, если так можно выразиться. Когда я уходила, они смотрели телевизор. А он дремал в кресле.
— Когда у него операция? — спросила Сюзи, поворачиваясь, чтобы подать чай матери с сестрой.
— Какая еще операция? — недоуменно глядя на нее, спросила Линдсей.
— По отделению кресла от его задницы! — И довольная, Сюзи громко расхохоталась, игнорируя укоризненный взгляд Дорин.
Линдсей недовольно опустила взгляд и надула губы.
Совсем как мать.
— Зачем ты так! Он просто устает, вот и все.
— Устает! Он переплюнул бы даже Спящую Красавицу!
— Ха-ха, очень смешно! — Глотнув чая, Линдсей поморщилась — горячая жидкость обожгла ей небо.
— Да помолчите вы хоть немного! — Ухватившись за край стола, Дорин с трудом поднялась со стула. — Пойдем в другую комнату, Линде, — взглянешь на бутоньерки.
Пройдя в соседнюю комнату, Линдсей наклонилась над коробкой и принялась рассматривать цветы прямо сквозь целлофан. Рот ее сразу же неодобрительно скривился.
— Розы? Ты из них делаешь бутоньерки?
— Ага. — Сюзи почувствовала, как внутри у нее все сжалось.
— Не из гвоздик?
— Нет.
— А почему?
— Потому что гвоздики бывают у всех.
— У меня были именно гвоздики, — с осуждением сказала Линдсей.
Сюзи только улыбнулась и поднесла к губам чашку с чаем.
— У тебя были симпатичные гвоздики, Линде, — поспешно сказала мать, стараясь разрядить обстановку. — Симпатичные розовые гвоздики. И я уже говорила Сюзи, что не знаю, смогу ли сделать бутоньерки из роз. До сих пор я делала только из гвоздик…
— Я ведь тебе говорила, — раздраженно перебила Сюзи, — что никакой разницы нет. Ладно, пускай этим займется Бэбс. Уж она-то не станет поднимать шум из-за пустяков.
— Я не поднимаю шум, Сюз, просто раньше я из роз не делала. Вот и все. — С этими словами Дорин подошла к шкафу и достала из верхнего ящика пачку сигарет. Вытащив оттуда сигарету, она сунула ее себе в рот, а пачку положила в карман фартука. Затем поднесла к губам одноразовую пластмассовую зажигалку и закурила.
Глядя на дочерей, она только сейчас поняла, почему никак не может бросить курить. Прав был их отец, когда сказал, что они никогда не перестанут ругаться. Она глубоко вздохнула.
— Ну, в любом случае я положила бы их куда-нибудь на холод, чтобы они не завяли. — Бросив прощальный взгляд на цветы, Линдсей громко фыркнула и вслед за матерью вышла в прихожую. — Дай мне ленту для Джоди, мам. Я только сбегаю в туалет и пойду, — бросила она, направляясь к лестнице.
— Есть же туалет внизу, — удивилась Дорин.
— Мне больше нравится верхний, — ответила Линдсей, поднявшись уже до середины лестницы.
— И держись подальше от моей комнаты! — крикнула ей вслед Сюзи.
— Не понимаю, почему ты не хочешь показать сестре платье? — прошептала ей на ухо мать, когда они прошли на кухню.
Сюзи засмеялась.
— Потому что оно ее раздражает, — ответила она. — И потом, ей вечно надо все знать. Даже где вход и выход в кошачьей заднице!
Мать печально покачала головой. Сколько лет они уже ругаются, и конца этому, видно, не будет.
В молчании они ждали возвращения Линдсей. Сюзи внимательно прислушивалась к раздававшимся наверху звукам. Вот сестра спустила воду, а вот на лестнице зазвучали ее шаги.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзан Одо - Грехи и грешницы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


