Розалинда Лейкер - Эта сияющая земля
— Руки вверх! Вверх! Ты тоже, — приказал он Керен, которая стояла как вкопанная. Затем солдат выстрелил в воздух, и из леса вышли остальные солдаты. Они открыли огонь по судну, стоявшему у берега. Сержант отдал приказ по рации береговому патрулю, затем подошел, чтобы взглянуть на пленников, посветив фонарем сначала в лицо Эрика, а потом — Керен. Девушку отправили обратно в деревню, там уже находились под стражей люди.
Когда Эрика повели в другую сторону, он повернулся и крикнул Керен:
— Мы обязательно снова встретимся.
— Я люблю тебя, — крикнула она, беспомощно рыдая. Она не знала, услышал он или нет. Она всхлипывала все сильнее и получила сильный удар винтовкой. Никто из сопровождавших ее солдат не разговаривал с ней. Лес стал редеть, и она услышала лай собак.
Сначала донесся запах гари, а потом стал виден огонь. Когда показалась деревня, Керен не поверила своим глазам. Солдаты подожгли все дома. Рыбацкие лодки, привязанные у причала, тоже полыхали. В красно-золотых лучах пламени она увидела женщин и детей, наблюдающих, как горят их дома.
Мужчин загоняли в грузовики, и только старики пока стояли маленькой группкой. Кто-то накинул пальто на пижаму, выскочив прямо из постели. Люди не верили своим глазам.
Вырвавшись, Керен бросилась в толпу женщин. Всхлипывая, ей навстречу кинулась Марта.
— Они забрали Раолда!
За спиной сестры она увидела, как языки пламени поглощают пекарню. Даже непрекращающийся дождь не мог справиться с бушующим огнем.
Спустя какое-то время снова приехали грузовики. Теперь пришла очередь женщин и детей. Так же, как и стариков, пожилых женщин отталкивали в сторону. Они плакали, видя, как забирают их дочерей и внучек. Керен помогла детям влезть в грузовик и сама влезла последней в машину, где ее ждала Марта.
Грузовики начали медленно отъезжать. Через отверстие в кузове Керен посмотрела на горящую деревню, наполовину окутанную черным дымом. Посреди дороги стоял сержант. Свет фар осветил его лицо. Керен узнала Карла.
— Что будет с жителями деревни? — спросил у него солдат.
Карл ответил со скучным видом, глядя вслед удаляющимся грузовикам:
— Мужчины будут отправлены в концентрационные лагеря в Германию, а женщины и дети — в лагеря, только в этой стране.
— А что со стариками?
— Нет смысла их забирать, некоторые и не доедут, умрут в дороге. — Разве не эти же самые слова немецкий врач произнес в тот день, когда Карл впервые встретил Керен. Резко повернувшись, он рявкнул на солдата:
— Вернуться к домам! Все проверить!
Глава 12
Стефен лежал без сознания на одеялах в подсобке. Гунар на коленях склонился над ним с одной стороны, а Джоана с другой. Ей удалось найти аптечку, и они перетянули и обработали рану. Само по себе ранение было не опасным, так как пуля прошла навылет, но он потерял много крови. Гунар переодел его, укрыл одеялом до подбородка и поправил подушку.
— Ему нужен отдых. Он сильно изможден. Когда он придет в себя, мы должны поддержать его. Это единственное лечение.
Он сел, сцепив руки на коленях, и огляделся вокруг. Картина представилась необычная. Среди мешков с мукой, бутылок и горшков лежал раненый человек. Рядом стояла на коленях красивая женщина в шелковом вечернем платье и смотрела на него с бесконечной нежностью и любовью.
— Как ты думаешь, ему очень больно? — спросила она с волнением.
Гунар увидел слезы на ее глазах, она прикрыла рот рукой, чтобы сдержать всхлипывания.
— Эй! Он не собирается умирать. Я этого не допущу. Ни сейчас, ни когда бы то ни было, — ответил Гунар.
Она опустила руку и улыбнулась через силу.
— Я знаю. Я плачу от радости, что ранение оказалось не смертельным. Он был в ужасном состоянии, когда ты принес его сюда. — Она быстро вытерла глаза тыльной стороной руки. — Я должна показаться в доме. Здесь вы в достаточной безопасности. Я только переживаю за Керен. Как ты думаешь, ей удалось добраться до судна вовремя?
— Когда я объяснил ей, где это место, она сказала, что знает, куда идти.
— Я не смогу успокоиться, пока она не вернется. Надеюсь, утром мы увидим ее. — Она поднялась. — Я принесу кувшин с водой для Стефена и уничтожу рубашку и свитер. Придется позаимствовать что-нибудь из вещей Тома.
Вскоре Джоана вернулась, поставила кувшин и, закрыв за собой дверь, прижалась к ней. Эго была запоздалая реакция на шок, который она испытала, увидев Стефена. В ней было столько любви, ей так хотелось прижаться к нему, целовать его и обнимать. Глубоко вздохнув, она подошла к зеркалу проверить, не испачкалась ли в крови, потом поправила прическу и вернулась в зал. Вопреки ее ожиданию вопросов Тома по поводу ее длительного отсутствия не последовало. Музыканты, игравшие весь вечер, собирали инструменты.
— Вы уже уходите? — спросила она, глядя на часы. — Еще только полночь.
— Больше никто не хочет танцевать, — ответил один из музыкантов. — Все ушли смотреть пожар. Мы отвезем их, леди, обратно на своем грузовике.
— Пожар? — Она встревожилась. — А чей дом горит? Кто-нибудь знает?
— Похоже, полыхает вся деревня.
Она побежала в комнату с выходом на веранду. Свет от огня озарял верхушки деревьев и освещал фьорд. Офицеры, оставшиеся в доме, курили и обменивались комментариями. Увидев Тома, Джоана подошла к нему.
— А что там случилось? Нам стоит пойти и встать в цепочку из людей, которые тушат огонь. Чем больше народу, тем лучше. Люди останутся без домов. Мы должны хоть чем-то помочь.
Повисла напряженная тишина. Том не отвечал. Сержант, стоявший рядом, обратился к ней:
— Это не такой пожар, о котором вы думаете, фройлен. Там не будет бездомных, потому что все население отправят в исправительные учреждения.
Инстинктивно она отпрянула и замерла, не в состоянии пошевелиться. Послышались голоса, женщины выбегали из домов и торопливо впрыгивали в машины.
Джоану начало знобить, и она возвратилась в дом. Том пошел за ней. Она села на стул и отвернулась от него. Он неуверенно коснулся ее плеча.
— Могло быть и хуже, Джоана. Ты слышала, что говорили. Людей забрали, но не расстреляли. Ее голос прозвучал натянуто:
— Ты пытаешься сказать, что люди должны благодарить их?
— В каком-то смысле, да. Пока нам неизвестны детали, но мы услышим больше, когда вернется Аксель Вернер. Он говорил мне, что сегодня вечером он отдает приказы. Естественно, пожар в деревне расстроил тебя, как и меня. Я много лет знал эти семьи. Я же не железный. — Она все еще сидела, отвернувшись. — Ради нас с тобой, не показывай своего настроения. Немцы бывают жестоки в таких случаях. Нам не надо вмешиваться, чтобы не заработать себе неприятности.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Розалинда Лейкер - Эта сияющая земля, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

