`

Синтия Виктор - Единственная

1 ... 49 50 51 52 53 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но детектив — это совсем другое. Стать им можно было, якобы обладая определенными достоинствами, на самом деле все сводилось к тому, чтобы иметь друга в нужном месте, и Карлин очень повезло, что у нее есть Гарри. И когда сослуживцы-офицеры шутили, что она идет к своему наставнику, она знала, кого именно они имели в виду. Наставник, учитель — назови как угодно, главное — он радовался, видя, что она добивается своего.

— Это ты вычислила, Кембридж, — любил он говорить с гордостью, преподнося ее другим копам как свое открытие, но все еще немного поддразнивая возможностью провала.

Сегодняшний выход в роли проститутки был великолепным примером. Карлин и прежде десятки раз изображала проститутку, но выбрать самый холодный день в Нью-Йорке с 1952 года, чтобы выследить парня, который ограбил и избил девять разных женщин за одну ночь, была идея Гарри. Он считал это великолепным заданием для Карлин, ведь теперь он редко работал на улицах, чаще всего сержанты занимаются расследованием происшествий, а не принимают непосредственное, участие в подобных операциях.

Всю дорогу до 20-й улицы он донимал ее разговорами о том, как долго ей придется ходить, прежде чем она что-либо обнаружит, и каким желанным покажется ей автомобиль, из которого он и Ричард будут наблюдать за ней с другой стороны улицы. Заметив широкую улыбку на его лице, Карлин решительно вышла из автомобиля, она не собиралась доставлять ему удовольствие своей нерешительностью. Услышав, как он громко обсуждал с Ричардом вопрос, повлияет ли на «операцию» «коэффициент резкости погоды», она только улыбнулась. Смело шагнув в темное пустое пространство улицы, Карлин с сигаретой во рту, покачивая бедрами, прогуливалась взад-вперед от 52-й до 53-й улицы. Несмотря на все подшучивания, она знала, что под прикрытием Гарри и Ричарда может не опасаться за свою жизнь. Они могли развлекаться, наблюдая за ее упрямым вышагиванием на морозе, но никогда не допустили бы, чтобы с ней что-нибудь случилось.

Ее уже пригласили несколько мужчин, подъезжавших на машинах с номерными знаками Нью-Джерси. В другое время она могла бы забрать их, как клиентов, и арестовать за приставание на улице, но сегодня вечером ей нужен был вполне определенный тип. Около часу ночи, то есть почти через два часа с начала ее «прогулки», высокий грузный мужчина в синей лыжной парке и вязаной шапочке, почти закрывавшей лицо, подошел к ней и произнес фразу, которую припомнили три пострадавшие проститутки.

— Шлюхи не заслуживают жить.

Бросив эти слова, мужчина стал прямо перед Карлин и обхватил ее руками, как будто обнимая. Его объятие было каким угодно, только не нежным. Одной рукой он обвил ее шею, на мгновение придушив, другой сдернул с плеча сумочку. Сунув небольшую сумочку к себе в карман, он схватил ее за волосы и занес другую руку, чтобы попасть локтем ей в висок. Внезапно Карлин упала, словно потеряв сознание, а когда он наклонился, чтобы схватить распростертое тело, изо всей силы нанесла удар носком сапога ему по лодыжке.

Мужчина рухнул на колени, схватившись за лодыжку и проклиная девушку на каком-то непереводимом языке.

Не медля ни секунды, Карлин выхватила пистолет из наплечной кобуры.

— Ни с места, вы арестованы.

Мужчина рванулся, очевидно, намереваясь отобрать у нее оружие, но Гарри и Ричард были уже тут как тут. Оба офицера с улыбкой наблюдали, как Карлин заломила незадачливому «мстителю» руки за спину и, застегивая наручники на запястьях, сообщала ему о его правах.

— Садись на переднее сиденье, Кембридж, — весело сказал Гарри, когда вся четверка направилась к автомобилю, — там теплее.

— Как насчет того, чтобы в следующий раз проститутку сыграл ты? — не осталась в долгу Карлин, вызвав этим предложением смех у Ричарда.

* * *

— Хорошая работа, Карлин, — похвалил ее командир бригады, когда она два часа спустя ожидала Гарри на первом этаже полицейского отделения. — Мне видится в недалеком будущем большое продвижение по службе. — И, направляясь к двери, он дружески похлопал ее по спине.

Карлин не приняла всерьез комплимента, но осталась довольна.

— Пойдемте, президент Сквайр. — Гарри незаметно подошел сзади и, пародируя начальника, легонько похлопал ее по плечу. — Теперь я отвезу вас домой.

Они вышли и уселись в автомобиль Гарри.

— Какой у вас любимый маршрут в Сохо, Ваше Высочество? — продолжал он дурачиться, включая зажигание.

— Прибавь скорость, Гарри. — Карлин слишком устала, она не откликнулась на его поддразнивания и не заметила напряженных складок вокруг его рта. Сейчас она могла думать только о том, как поскорее улечься в постель.

Обычно ее график работы, как детектива, складывался так: два дневных дежурства, потом два ночных, затем два дня выходных, но в течение последних двух недель она работала по две смены подряд, чтобы поймать этого типа.

— Тебе следует взять пару дней отпуска. — Ведя машину, Гарри быстро взглянул на нее.

— Дерик, несомненно, оценит это. А как твоя жена относится к регулярным уик-эндам с тобой раз в шесть недель?

— Мэрилин, вероятно, это нравится. Я не подарок для совместной жизни.

Несмотря на свою дружбу с Гарри, его жену Карлин видела всего несколько раз. Гарри любил четко разграничивать семью и работу, и не важно, сколько часов они проводили вместе вне участка и сколько обедов разделили, Карлин все еще, вероятно, представляла собой «работу».

— Это, должно быть, тяжело для детей.

Сыновьям Гарри было сейчас семь и восемь лет.

— А, Гарри-младшего и Джорджа не очень заботит — дома я или нет, пока у них есть телевизор. — Гарри, по-видимому, ничуть не расстраивало отсутствие привязанности со стороны детей. — А что твой друг? Как он обходится без тебя?

Карлин рассмеялась.

— Знаешь, я охотно поверила бы, что он не может жить без меня и Бог знает как существует в те часы, что я отсутствую, но Дерик знаком со всеми в Нью-Йорке. Приходя в ресторан, на вечеринку, в музей, Дерик каждого приветствует по имени, он самый общительный из всех, кого я знаю. Меланхолия, депрессия — то есть то, что любой житель Нью-Йорка считает само собой разумеющимся, ему неведомы. — Она улыбалась, думая о нем. — О его богатом, счастливом детстве можно долго рассказывать, — добавила она, смеясь.

— Так он из богатой семьи? — полюбопытствовал Гарри с некоторой обидой.

— У его родителей была громадная квартира в Лондоне плюс поместье в Котсволдсе. Его отец и мать души в нем не чаяли, и после Оксфорда Дерик немедленно сделал карьеру, о которой мечтал. — Она помолчала и взглянула на Гарри. — О чем ему беспокоиться?

1 ... 49 50 51 52 53 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Синтия Виктор - Единственная, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)