Джоанна Троллоп - Любовь без границ
— Вы просмотрели всю прессу?
— Только ту, которая меня интересует.
— В «Дейли телеграф» есть превосходная статья…
— Дорогой мой Хью! — Кевин Маккинли засмеялся, словно залаял. — Я разверну «Дейли телеграф» не раньше, чем окажусь в инвалидном кресле! — Он взглянул на часы и поднялся: больше пяти минут старики не заслуживали. — Не смею дольше задерживать.
Хью смотрел на него, неприятно пораженный. Значит, не будет не только долгих похвал, но и мимолетного пожелания будущих успехов, чего-нибудь вроде «так держать»?
— Что ж, — он тоже поднялся, нацепляя дежурную улыбку, — по крайней мере мы всех удивили.
— Это точно.
В дверь заглянула секретарша.
— Мистер Маккинли, Лос-Анджелес на линии!
— Я думаю… — начал Хью.
— Пока!
— Пока! — сказал он, принуждая себя улыбаться и дальше.
Он шагнул через порог, и дверь тут же захлопнулась, едва не прищемив ему каблук.
Глава 11
Очередную встречу (как обычно, после уроков) Кейт назначила Джосс в крытом рынке, отчасти потому, что тот находился в двух минутах ходьбы от пиццерии, но в основном из-за вечно толпящегося там народа. Неудачная попытка дозвониться на виллу Ричмонд торчала в памяти, как заноза. Интуиция подсказывала, что на людях будет легче общаться как Джосс, так и самой Кейт. Пообщаться было самое время. Настал момент покончить с глупым фарсом «раздельного проживания». Джосс выразила протест против насилия над личностью, и она, Кейт, два месяца чтила этот протест — да-да, вот именно чтила! Не навязывала своего общества, не приставала с требованиями и тем самым заслужила ответный акт уважения — немедленный переезд Джосс в Осни.
Они должны были встретиться у популярного магазинчика с собственной пекарней (восхитительно нездоровое, пышное и сладкое печенье там паковали в красивые фирменные коробки, сохранявшие его тепло и аромат до самого дома). Джосс запаздывала. Продрогнув, Кейт сунула руки поглубже в карманы и съежилась у двери, провожая взглядом прохожих. Местных жителей можно было отличить по сумкам с кочанами капусты и ворохами сарделек. Туристы бродили бесцельно, беспечные и, как правило, довольные жизнью, но и они непременно что-то несли. Каждый проходящий мимо был чем-то обременен: покупками, фотокамерой, младенцем в переносном сиденье, верхней одеждой на локте, стопкой книг, пачкой газет, мороженым, букетом цветов…
— Привет, — сказала Джосс, тоже обремененная: школьным рюкзачком на плече и сумкой в руке, откуда выглядывали листья сельдерея и кончик длинного парникового огурца.
Под курткой на ней был светло-розовый свитерок, и на миг Кейт показалось, что там вообще ничего не надето — до такой степени это не подходило дочери, предпочитавшей многослойную одежду. Она потянулась к Джосс губами, и та (не слишком охотно, но без протеста) позволила чмокнуть себя в щеку.
— Что это? — полюбопытствовала Кейт, указывая на сумку.
— Сельдерей и огурец.
— Это я вижу и сама. — Она улыбнулась слишком широкой, неестественной улыбкой. — По какому случаю?
— Случай как случай, — пожала плечами Джосс. — Джеймс не может все время бегать по магазинам, а дядя Леонард грубит мистеру Пателю.
Кейт припомнила безукоризненную вежливость бакалейщика, и сердце у нее ностальгически сжалось.
— Чаю хочешь?
— Давай, только быстро. Мне надо бежать.
— Мне тоже…
— Ну, значит, все в порядке, без обид.
Они уселись лицом друг к другу за крохотный столик.
— Ты изменилась, — заметила Кейт.
— Ничуть.
— Нет, правда. Выглядишь поживее.
— Ну, спасибо!
— Розовое тебе к лицу.
— Дурацкая тряпка! — хмыкнула Джосс, одергивая свитерок. — Это Энжи предложила поменяться.
— Энжи? Не знаю такую.
— Это… — Джосс вгрызлась в булочку, обильно усеяв стол крошками и кусочками глазури, — это одна девчонка из школы.
— Новенькая?
— Чего вдруг?
— А какая она? — Кейт придвинулась ближе в попытке оживить беседу.
— Клевая.
— Джосс!
— Ну что ты привязалась! — Та со смаком облизала пальцы. — Энжи. Из моей школы. Клевая. Это ее свитер. Любит меняться шмотками. Сегодня придет на ужин. — Подумав, добавила: — Вегетарианка.
— На ужин на виллу Ричмонд?!
— А что такого?
— Раньше ты никогда никого не звала в гости!
— А Энжи вот позвала.
Чувствуя, что безнадежно «плавает», Кейт снова показала все зубы в улыбке.
— Представляю, что наговорит ей Леонард о вегетарианстве!
— Леонард? — Девочка отмахнулась. — Он не вредный, просто на него не стоит обращать внимания.
— Джосс, — начала Кейт очень ровным тоном, — у меня к тебе разговор, а вернее, предложение…
Та заметно насторожилась.
— …насчет нас с тобой.
— Мам, не нагнетай обстановку, а.
— Я не нагнетаю, а хочу поговорить серьезно.
— Это и называется «нагнетать».
— Джосс, прошу тебя!..
— Мам, давай не будем, ладно? — Джосс встала с места и принялась собирать свои вещи.
— Но ты должна меня выслушать!
— Ничего я не должна, и потом мне все равно уже пора.
— Ты совсем по мне не скучаешь?
— Вот! — с торжеством воскликнула Джосс. — Ты нагнетаешь!
— Но я уже больше не в курсе твоей жизни! Не знаю, чем ты занимаешься, куда ходишь, с кем проводишь время! Как у тебя с Гартом?
— С Гартом? Пфф! — Она скривила губы в насмешливой улыбке.
— Вы по-прежнему встречаетесь?
— Я давно забыла, кто это.
— Между вами что-то произошло?
— Не помню.
Она скользнула губами вдоль щеки Кейт в подобии поцелуя, и рюкзачок, мотнувшись, ударился о столик.
— Осторожнее!
— Пока, — не глядя, сказала Джосс и вышла.
* * *— Он хочет вас видеть, — сообщила секретарша.
— Вы уверены, что меня? Именно меня, а не моего мужа Хью? — уточнила Джулия, сдвинув брови.
— Уверена, — кивнула секретарша (она шарила взглядом по одежде Джулии, мысленно приклеивая к каждому предмету ярлычок с ценой). — Просил передать, что будет весьма благодарен, если вы уделите ему десять минут времени сегодня перед обедом. Ровно в половине первого.
— Хорошо.
Возникла пауза. Секретарша ждала благодарностей — в конце концов, она ведь не стала звонить, а явилась лично (хотя и не без тайного умысла столкнуться с Робом Шиннером, на которого имела виды). Джулия ограничилась улыбкой. С тем пришлось и уйти, мысленно окрестив ее спесивой стервой. Дверь в кабинет Роба стояла нараспашку, но внутри никого не просматривалось. «Ну и черт с вами со всеми, — злобно подумала секретарша. — Очень вы нужны! Чтоб вам всем провалиться!»
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Троллоп - Любовь без границ, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


