Лавирль Спенсер - Прошлые обиды
– Тебе весело? – спросил Майкл.
– Еще как! – воскликнула она.
Они выдали еще нечто очень быстрое. Майкл, прижав Бесс к боку, попросил, переводя дыхание:
– Постой. Я должен снять этот пиджак.
Не отпуская ее руку, он прошел к столу, где они оставили свои бокалы, и бросил смокинг на спинку стула. Они жадно глотали коктейли, а оркестр тем временем заиграл «Старомодный рок-н-ролл».
Майкл быстро поставил свой бокал на стол.
– Пошли! – И потащил ее снова на танцевальный круг.
Она оттянула подтяжки на его взмокшей спине и крикнула:
– Эй, Куррен!
Он повернулся, приставив ладонь к уху:
– Что?
– Ты выглядишь весьма сексуально без этого своего смокинга.
Он засмеялся:
– Ну ничего, постарайся держать себя в руках, дорогая.
Пробившись сквозь толпу, они снова отдались ритму танца, сливаясь с общим весельем, подняв руки над головой и хлопая. Старые друзья с упоением делали то же самое, распевая знакомые слова: «Мне нравится этот старомодный рок-н-ролл».
Когда песня кончилась, Майкл сунул два пальца в рот и свистнул. Бесс, потрясая кулаком в воздухе, кричала:
– Еще! Еще!
Но оркестр устроил перерыв, и они вернулись к столу Барб и Дона. Все четверо одновременно рухнули на стулья, вытирая пот со лба, и сразу потянулись к своим бокалам. До чего же здорово расслабиться в компании старых верных друзей.
– Потрясающий оркестр!
– Великолепный!
– Я сто лет так не танцевала.
Глаза Барб блестели.
– Черт побери, здорово видеть вас опять вместе… Э-э-э… Я хочу сказать, вы встречаетесь?
Майкл взглянул на Бесс.
Бесс посмотрела на Майкла.
– Нет, в общем, нет.
– Как жалко. Вы выглядели в танце так, словно никогда не расставались.
– Мы тем не менее хорошо проводим время.
– Мы тоже. Как вы думаете, сколько танцев мы все станцевали?
– Кто знает?
– И все-таки что произошло? Почему мы больше не встречаемся? – спросила Бесс.
Они все задумались, вспоминая прошлую дружбу и эти ужасные месяцы, когда начался развод Майкла и Бесс.
Она сказала:
– Я перестала вам звонить, потому что не хотела, чтобы вы были вынуждены выбирать кого-то из нас.
– О, как глупо!
– Не думаю. Вы были нашими общими друзьями. И что бы я ни сказала, вы могли расценить это как просьбу об участии. А вообще-то так, наверно, и было.
– Может, ты и права. Но нам вас обоих не хватало, и мы хотели помочь.
Майкл признался:
– Я чувствовал то же самое, что и Бесс, боялся, чтобы вы не подумали, что я хочу привлечь вас на свою сторону, потому и устранился.
Дон молча слушал. Он двигал бокал по скатерти.
– Можно я скажу, что думаю?
Все повернулись к нему.
– Конечно, – ответил Майкл.
– Когда вы расстались, знаете, что я чувствовал?
Он помолчал, ожидая ответа, и, не получив его, продолжил:
– Я почувствовал, что меня предали. Мы знали, что между вами есть какие-то разногласия, но не думали, что они столь серьезны. И вот в один прекрасный день вы позвонили: «Мы разводимся». И хотя это сейчас звучит эгоистично, тогда я разозлился. Четыре года мы создавали эту дружбу, и вдруг… пуф – вы все разрушили! Если говорить правду, я не считал ни одного из вас единственным виновником. И я, и Барбара видели ваши взаимоотношения со стороны, и мы были ближе к вам, чем кто бы то ни было. И когда вы развелись, у нас было такое чувство, что вы развелись и с нами.
Бесс накрыла его руку своей:
– О Дон…
Высказавшись, он виновато посмотрел на них:
– Я знаю, я просто эгоистичная свинья.
– Нет, нет.
– Я, наверное, никогда не сказал бы этого, если бы не принял пару рюмок.
– Это хорошо, что мы так поговорили. Мы всегда были откровенны друг с другом, в этом был залог нашей дружбы, – заметил Майкл.
Бесс добавила:
– Я ни разу не посмотрела на наш развод вашими глазами. Наверное, если бы вы разводились, я чувствовала бы то же самое.
Барб сказала с надеждой в голосе:
– Вы сказали, что не встречаетесь, но есть хоть какой-то шанс, что вы снова будете вместе? Если я не должна задавать такие вопросы, скажите мне, чтобы я заткнулась.
Все молчали, а потом Бесс сказала как можно мягче:
– Заткнись, Барб.
Рэнди и Марианна протанцевали всю ночь напролет. Они ни о чем не говорили, лишь глядели друг на друга. Она обмахивалась рукой, он ослабил свой галстук-бабочку, расстегнул воротник и наконец произнес:
– Здесь такая жара. Выйдем, охладимся немного?
– С удовольствием.
Они вышли из зала, спустившись по лестнице, взяли ее пальто.
Ночь была звездная. Пахло тающим снегом. Пол на открытой веранде был влажным и скользким.
Рэнди взял Марианну под руку и повел ее в дальний конец веранды. Там они молча вдыхали аромат можжевеловых кустов, и Рэнди подумал, что это похоже на запах джина.
«Только бы не брякнуть „Иисус!“» – вспомнил он.
– Ты хорошо танцуешь, – объявила Марианна, когда он выпустил ее руку и прислонился к балюстраде.
– И ты.
– Нет, я очень средне. Но у среднего получается лучше, если он танцует с хорошим партнером.
– А может, это у меня только с тобой так получается.
– Не думаю. Это, наверно, у тебя от отца с матерью. Они прекрасно танцуют.
– Может, и так.
– Потом, ты же барабанщик. У тебя чувство ритма.
– Вообще-то я редко танцую.
– Я тоже.
– Занята слишком? Зарабатываешь отличные отметки?
– Тебе это не нравится?
Он пожал плечами.
– Почему?
– Это меня пугает.
– Пугает! Тебя?
– Не удивляйся так. Парни иногда тоже пугаются.
– Но почему мои отличные отметки должны тебя пугать?
– Ну, не сами отметки, конечно, а то, какая ты.
– А какая я?
– Очень правильная. Работаешь в церкви. Держу пари, что ты еще и член Общества национальной гордости.
Она не отвечала.
– Я прав?
– Да.
– Я с такими, как ты, не встречался.
– А с какими ты встречался?
Он отвернулся:
– Лучше тебе этого не знать.
– Да, лучше.
Они помолчали, глядя на дорогу. Их окружала весенняя ночь. Месяц в небе был тоненький, как лепесток маргаритки. Деревья отбрасывали на лужайку кружевные тени.
Рэнди стоял прислонившись к деревянной колонне.
– Ну, такой парень, как я, не может… ну, ты понимаешь… встречаться с такой девушкой, как ты.
– Даже если она согласна?
Мисс Марианна Пэдгетт, в своем аккуратном пальто-матроске, стояла, аккуратно поставив ноги вместе, положив руки на перила, и ждала. Рэнди отодвинулся от колонны и повернулся к ней, но дотронуться не решился. Она тоже повернулась к нему.
– Я думаю о тебе с тех пор, как с тобой познакомился.
– Правда?
– Правда.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лавирль Спенсер - Прошлые обиды, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


