`

Джулия Гарвуд - Рискованная игра

1 ... 49 50 51 52 53 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Бесси Джин окликнула их и улыбнулась, когда те помахали в ответ.

– Пожалуй, сейчас поздновато красить крышу, – заметил Ник, но тут в доме напротив погасло освещение.

– Джастин – тот, что помоложе, – сообщила Виола. – Я вам о нем рассказывала. Это он помог мне сажать цветы. Раньше я недолюбливала этих чужаков, но с того дня переменила мнение.

– А почему вы их недолюбливали? – поинтересовался Ник, оглядывая высокого мускулистого мужчину на верху лестницы.

– Думала, что от них никакого толку, но они не такие уж болваны. Просто упрямые. Во всяком случае, обещание свое сдержали. Хозяин, мистер Моррисон, договорился, что они покрасят дом в счет платы за квартиру. Он сейчас загорает во Флориде и вернется только после праздника.

– Если хочешь знать, я впервые вижу, что они занялись домом, – фыркнула Бесси Джин. – Зато вот уже две недели как они по вечерам идут в бар на Второй улице и пьют до самого закрытия. Орут песни, гогочут, буянят, и наплевать им, что соседям нужен покой. Две недели назад я сама видела из окна, как кто-то из них отключился прямо во дворе. Кажется, Марк Ганновер. Так и проспал до утра. Просто позор! Надираются как свиньи,

Ник слегка поднял брови, удивляясь лексикону пожилой леди. Кроме того, сестры, очевидно, не сходились во мнении относительно приезжих.

– Сама видишь, они держат слово, – настаивала Виола. – А Джастин сказал мне, что как только работы в аббатстве закончатся, они собираются сделать из дома игрушку, даже если ради этого придется работать с утра до вечера. Вряд ли он стал бы меня обманывать!

Ник пытался получше рассмотреть Уилли Лейкмена, но тот стоял спиной к улице и к тому же слишком низко натянул бейсболку. Даже если он обернется, вряд ли удастся увидеть его лицо в сумерках. Ник сумел лишь определить, что Уилли – почти одного роста и сложения с Джастином.

Пожалуй, стоит подойти, поздороваться. Может, и третьему жильцу взбредет в голову выйти во двор, и тогда он сразу познакомится со всеми.

Но ему пришлось изменить планы при виде зевающей Лорен. Похоже, она сейчас упадет!

– Пойдем, солнышко. Уложу тебя в кроватку.

Она последовала за ним к машине и помогла внести вещи. Свет в доме не горел, если не считать крошечного ночника на телефонном столике. Шторы задвинуты.

Телефон зазвонил в тот момент, когда она поднималась по лестнице. Поспешно бросив сумку, Лорен включила электричество и побежала в гостиную. Ник предупредил ее, что в доме день и ночь будет дежурить агент ФБР, так что она не удивилась, когда дверь на кухне открылась и оттуда выступил мужчина в черных джинсах, белой рубашке с закатанными рукавами и пистолетом на поясе. В руке он держал огромный сандвич.

Он успел к телефону раньше Лорен, взглянув на номер звонившего и надев наушники, присоединенные к микрофону, знаком велел девушке взять трубку.

Судя по номеру на определителе, звонила Мишель Брокмен, лучшая подруга Лорен и счастливая невеста.

– Привет! Откуда ты узнала, что я вернулась?

– Забыла, что живешь в Холи-Оукс? – засмеялась Мишель. – Лучше скажи, это правда? Тебе действительно угрожали? Если это так, я больше ни за что не позволю тебе покинуть город!

– Не волнуйся, – заверила Лорен. – Какой-то тип неудачно пошутил. Вообразил, что это смешно. Полиция провела расследование и посоветовала мне не принимать его звонки всерьез.

– Слава Богу! – вздохнула Мишель. – В таком случае кто же этот парень?

– Ты о ком?

Мишель раскатилась звонким смехом, озорным и лукавым, от которого у Лорен всегда становилось легче на душе. Девушки познакомились на рыбном пикнике. Лорен пробыла в городе всего неделю и еще не разложила вещи, но Томми уже успел предложить организаторам пикника ее помощь на кухне. Мишель работала с ней бок о бок, и они сразу же подружились, хотя характерами были абсолютно несхожи. Сдержанная Лорен и восторженная, жизнерадостная, но при этом заботливая Мишель. В тот день Лайза Хэмбург приперла Лорен к стене и попыталась вытянуть подробности ее жизни, чтобы потом тиснуть статейку о новой жительнице городка, или, как она выражалась, иностранке из Чикаго. Но Мишель решительно утащила новую подругу и не позволила Лайзе ее допекать. С того момента они стали лучшими подругами.

– Я спрашиваю, кто он?

– Не пойму, кого ты имеешь в виду, – ответила Лорен, решив немного помучить подругу.

– И нечего делать вид, что не понимаешь! Я умираю от любопытства. И хочу знать. Кто тот парень, которого ты привезла с собой?

– Его зовут Николас Бьюкенен. Помнишь, я говорила, что мой брат долго жил в семье Бьюкененов?

– Конечно.

– Ник – лучший друг Томми. Я не была знакома с ним до прошлого уик-энда.

– И?

– И что?

– Ты уже трахалась с ним?

Лорен почувствовала, как запылали щеки.

– Подожди минуту, – попросила она и, закрыв ладонью микрофон, прошипела: – Вам что, обязательно подслушивать все личные разговоры?

Агент, с трудом сдерживая улыбку, снял наушники и отошел. Лорен выдвинула стул и уселась лицом к стене.

– Ну вот, продолжаем, – объявила она, рассеянно вертя в пальцах шариковую ручку.

– Так как?

– Что «как»?

– И нечего увиливать. Так вы уже переспали? Говорят, он роскошный мужчина.

– Мишель, – рассмеялась Лорен, – как ты можешь спрашивать о таком!

– Разве я не твоя любимая подруга?

– Да, но…

– И я волнуюсь за тебя. В твоей жизни не хватает секса, Лорен. Очень полезно для внешности.

– А чем тебе не угодила моя внешность? – осведомилась Лорен, черкая в блокноте.

– Секс – лучше всякой косметики.

– Румяна тоже ничего.

Мишель громко, театрально вздохнула.

– Так ты не скажешь?

– Ни за что.

– Он действительно всего лишь друг твоего брата?

Лорен опустила голову. Ужасно неприятно лгать подруге, но ничего, когда все кончится, она обязательно поговорит с Мишель по душам. Та, конечно, поймет и простит.

– Нет, не только.

Она обернулась и взглянула на Ника. Он стоял в коридоре рядом с другим агентом. Мужчины о чем-то тихо говорили, и Ник согласно кивал каждому слову собеседника. Выражение его лица было серьезным, но тут он поймал ее взгляд и улыбнулся. Лорен снова отвернулась.

– Случилось невероятное, Мишель, – прошептала она.

– Что именно?

– Я влюбилась.

– Не может быть! – скептически фыркнула Мишель. – Ты да чтобы позволила себе влюбиться? Ни за что не поверю.

– Честное слово.

– Неужели? По-моему, все случилось ужасно быстро! Не так ли?

– Знаю, – ответила Лорен, снова принимаясь рисовать.

– Должно быть, он необыкновенный человек, если сумел взять такую крепость, как ты. Скорее бы познакомиться!

1 ... 49 50 51 52 53 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Гарвуд - Рискованная игра, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)