`

Бьющееся сердце - Лора Павлов

1 ... 49 50 51 52 53 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня удивила.

С Эмерсон все стало лучше. Во всем. И это пугало меня до чертиков, потому что привязываться к ней — было опасно.

Особенно когда у меня есть Катлер, о котором я должен думать.

Телефон завибрировал в заднем кармане. Я вытащил его и взглянул на экран.

Эмерсон: Привет! Только что закончила интервью в Boston Children's, и все прошло отлично. Сказали, что были впечатлены моими рекомендательными письмами.

Я провел рукой по затылку. Она этого действительно хотела.

А я хотел, чтобы она была счастлива. Даже если это сделает меня несчастным.

Вот почему мы вчера устроили для нее целое шоу. Катлер напоминал мне снова и снова, что у нее большой день, и мы должны это отметить. Я знал, что ее бывший отговорил ее проходить ординатуру в этой клинике. И я не собирался быть тем парнем.

Я бы никогда не стал ее удерживать.

Если она решит остаться — значит, это ее выбор. Не потому что кто-то надавил или вызвал чувство вины.

Я: Конечно, они были впечатлены. Ты чертовски классная, красавица. Им бы глупо было тебя упустить.

И мне тоже.

Эмерсон: Как мило с твоей стороны, сосед. А ты думаешь, мне стоит принять предложение, если его сделают?

Я: Мое мнение вообще имеет значение в этом решении?

Грубовато. Не стоило так говорить. Но в этих словах была правда. Мы сами поставили между нами столько границ, что я уже не знал, где заканчиваются правила и начинаются чувства.

На экране замелькали три точки. Я ждал.

Эмерсон: Да, на самом деле. Твое мнение для меня важно.

У меня расправились плечи, будто я только что выиграл бой, на который даже не надеялся.

Эмерсон: А Кинг говорит, что в Бостоне самый вкусный чаудер. Так что, может, приедешь ко мне в гости. Но Seattle Children's тоже проявляют интерес, а они славятся своим кофе. А ты, как я знаю, кофе обожаешь.

Мгновенно все сдулось. Она просто вежлива. Это не про «будущее». Я должен вытряхнуть из головы все иллюзии и напомнить себе, что у нас есть.

Временное. Просто легкие отношения. Просто весело.

Так будь добр, получай это чертово веселье.

Я: Хорошо, когда есть выбор. Если хочешь, могу помочь все взвесить.

Эмерсон: Ужин сегодня у меня?

Становилось слишком сложно. Для меня. Для моего сына. Надо было быть осторожнее.

Я: Сегодня ужинаем у моего отца. И я хочу, чтобы Катлер лег пораньше — завтра в школу.

Хотя я планировал пригласить ее. Мой отец ее обожал — они уже дважды виделись за последние недели. Но сейчас нужно было создать дистанцию. Нужно было вести себя по-взрослому и защитить сына, потому что когда она уедет — это будет чертовски больно.

Эмерсон: А, понятно.

Не похоже на нее. Вероятно, я ее задел. Но это ведь она уже одной ногой за порогом. Мне нужно сделать то же самое.

— Почему Эмерсон не поехала с нами к дедушке на ужин? — спросил Катлер в, наверное, сотый раз за вечер. Напоминание о том, насколько я все просрал. Насколько легко позволил себе упустить контроль.

— Потому что сегодня мы поехали просто вдвоем — навестить твоего дедушку. Мы не можем проводить с Эмерсон каждый вечер. Она не останется здесь навсегда. Ей осталось всего несколько месяцев.

— Пап, Эмерсон — моя девочка. И неважно, насколько она здесь надолго. Я все равно буду ее любить, где бы она ни жила, — сказал он, и у меня снова сжалось в груди от его слов.

Мой сын умел любить по-настоящему — глубоко и без оглядки. И это пугало меня до чертиков. Я знал это. И все равно позволил ему привязаться. Никогда раньше я не совершал такой ошибки. И теперь злость на самого себя накрыла с головой.

— Иногда нужно уметь любить и отпускать. Главное — понимать, что человек уходит, — произнес я, прочистив горло, когда мы свернули на нашу улицу. Солнце уже клонилось к горизонту, и в это время года в Магнолия-Фоллс начинало холодать.

— Ты слишком много переживаешь, пап, — хмыкнул он, а в этот момент мое внимание привлек резкий жест на крыльце дома Эмерсон.

Рядом с ней стоял мужчина, и разговор явно был напряженным. Ее поза все сказала без слов — скрещенные на груди руки, напряженные плечи, жесткий взгляд.

— Катлер, иди и присядь на кресло на нашем крыльце. Жди меня там. Понял?

Его глаза округлились, когда я выскочил из машины, открыл ему дверь и кивнул в сторону дома:

— Понял.

Я уже двигался, не успев ни о чем подумать. Голос Эмерсон звучал громче, чем я когда-либо его слышал — она кричала, но слов я не расслышал.

Через мгновение я оказался во дворе, поднялся по ступенькам и вцепился в его свитер, резко дернув назад и заорав прямо в лицо:

— Отвали от не к чертовой матери!

— А ты кто, черт побери? — рыкнул он, толкнув меня, но даже не сдвинув с места.

Он был слабаком. И в его глазах я увидел страх.

— Я — твой самый страшный гребаный кошмар, — процедил я, подступив ближе, наши лица были почти вплотную.

— Стой, Нэш. Все под контролем, — Эмерсон встала между нами.

— Это он? — спросил я, плотно сжав челюсти, и посмотрел на нее с такой яростью, что мог прожечь взглядом.

Она закрыла глаза, выдохнула и едва заметно кивнула:

— Пожалуйста, позволь мне самой с ним разобраться.

— Не знаю, кто ты такой, но я проделал долгий путь, чтобы поговорить с ней. Так что советую тебе, сосед, пройтись домой, — сказал он, словно вытирая несуществующие складки на своем раздражающем вонючем свитере с V-образным вырезом.

— Пап! С Эмерсон все в порядке? — крикнул Катлер с нашего крыльца. В его голосе звучала тревога и Эмерсон это тоже услышала. Она посмотрела сначала на меня, потом на дом и застыла, явно не зная, что делать.

— Все хорошо, солнышко, — крикнула она в ответ.

— Все в порядке, дружище! Сиди там! — добавил я, а потом повернулся к ней. — Ты хочешь, чтобы он остался, а я ушел?

Она вздохнула и положила ладонь мне на предплечье:

— Я сама разберусь, ладно?

Эти слова ударили сильнее любого удара. Я поднял руки и сделал шаг назад, а этот ублюдок ещё и усмехнулся.

— Слышал же. Все хорошо. Можешь идти.

— Тебе повезло, что мой сын смотрит, иначе я бы уложил тебя прямо здесь, слабак хренов, — процедил я сквозь зубы, показал ему средний палец и пошел обратно к дому.

Как только мы зашли внутрь,

1 ... 49 50 51 52 53 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бьющееся сердце - Лора Павлов, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)