Помню тебя - Кэтрин Уэст


Помню тебя читать книгу онлайн
Тринадцать лет назад, когда умерла ее сестра-близнец, Натали потеряла часть себя. К чему приведет ее возвращение на семейную винодельню, поможет ли навсегда отпустить прошлое или же полностью уничтожит ее?
Когда Натали Митчелл узнает, что ее любимый дедушка перенес сердечный приступ, она вынуждена вернуться на семейную винодельню в Сономе, чего никогда не собиралась делать. Она избегала огромного дома бабушки с дедушкой и всех воспоминаний прошлого, когда умерла ее сестра, ведь именно после того ужасного лета Натали стали преследовать ночные кошмары. Но винодельня не приносит прибыли, и отец Натали хочет, чтобы она закрыла производство окончательно. Ведь она является держателем акций, и у нее есть право так поступить.
А Натали никогда не перечит отцу.
Таннер Коллинз, винодел в «Майлиос», пытается спасти неудачный сезон и вернуть семейную винодельню Митчеллов к жизни. Когда появляется Натали Митчелл, Таннер понимает, что его планы под угрозой. Натали намерена ее закрыть, если он не сможет убедить ее в обратном. Но той Натали, которую он помнит с детства, уже давно нет, и Таннер не уверен, что ему нравится женщина, в которую она превратилась. Тем не менее, от него не ускользает ее потерянный взгляд, в котором есть намек на тайны, которые он хотел бы разгадать. Вскоре он обнаруживает, что в ту ночь, когда умерла ее сестра, настоящая Натали тоже умерла. И Таннер должен сделать все возможное, чтобы воскресить ее.
Но обрести свободу от прошлого возможно только после того, как встретишься с ним лицом к лицу.
Он не думал, что ему будет так не хватать ее. Присутствие Натали каким-то образом помогало.
Она снова посмотрела ему в глаза:
— Оно проходит или мне придется жить с этим до конца жизни?
«Хороший вопрос, ребенок».
Джеффри доел и отодвинул тарелку:
— У кого-то проходит. Не могу сказать наверняка, пройдет у тебя или нет. Но хорошо, что ты получаешь помощь. Многие слишком боятся даже признать, что с ними происходит.
— Через несколько месяцев после аварии меня пришлось госпитализировать, — сказала она то, что уже было ему известно, стараясь сохранять нейтральное выражение лица. — Потом меня отправили в школу-интернат. Я заставила себя жить с этим, смириться. Со временем стало лучше. Некоторое время все шло хорошо. Иногда меня мучали кошмары, но я научилась справляться. Я думала, все будет нормально. А в этом году, в начале июня, все началось снова, хуже, чем раньше.
— Что-то спровоцировало срыв?
Натали отвела глаза, ее щеки порозовели. Он воспринял это как подтверждение, но ей явно не хотелось говорить об этом.
— Дядя Джефф, если ты сегодня не занят, не мог бы ты отвезти меня в Сан-Франциско? Сейчас у меня проблемы с вождением.
— Конечно.
Он воспользуется любой возможностью выбраться из «Майлиос» на несколько часов. Подальше от неловких разговоров с отцом и ледяных взглядов, которыми одаривала его Сара при встрече.
— Я с удовольствием отвезу тебя.
— Спасибо.
Когда они закончили есть, Натали собрала тарелки и отнесла в раковину. Джеффри посмотрел на свою поношенную футболку «Роллинг Стоунз» и подумал, что надо бы переодеться. Когда он поднялся на ноги, на кухню вошел сын Сары — забыл, как его зовут. Джеффри протянул руку:
— Доброе утро.
В ответ он получил только краткий кивок.
Натали отвернулась от раковины, ее лицо слегка побледнело.
Интересно.
— Натали, ты готова?
Парень качнулся на пятках, в его голосе слышалась нерешительность.
— Таннер, что ты здесь делаешь?
Джеффри прислонился к столешнице, наблюдая за ними.
— Среда. У тебя же сегодня встреча, верно? Я сказал, что отвезу тебя.
— А я написала тебе, что не надо. Ты не получил сообщение?
— Получил, но... — Он почесал затылок. — Ты серьезно злишься из-за того, что мне пришлось отменить поездку в понедельник?
Натали выдернула пробку из раковины, с шумом выпустив воду.
— Отменить? Ты ничего не отменил. Ты просто не пришел.
— Чего? — Парень прищурился. Что происходит между этими двумя? — Ты не получила мое сообщение?
— Какое сообщение? — Она убрала чистые кружки и захлопнула шкафчик. — Таннер, я прождала два часа. Ты не пришел и не позвонил, и нет, я не получала твое сообщение.
Он прошел к автоответчику и включил его. Аппарат пикнул и проиграл сообщение: «Натали, это Таннер. Кое-что случилось. Извини. Перезвоню позже».
— Да ты мастак говорить.
Джеффри захлопнул рот. Он не собирался произносить это вслух.
Таннер наградил его ледяным взглядом в точности как у матери:
— И как вас это касается?
— Абсолютно никак. — Джеффри не удержался от ухмылки. Первое развлечение за месяц. — Натали, я поднимусь за чистой рубашкой. Десять минут?
— Спасибо, дядя Джефф.
Он оставил ее с угрюмым Таннером Коллинзом в полной уверенности, что она прекрасно справится сама. А если он ей понадобится, она может крикнуть.
* * *
— Натали? — Таннер стоял, ничего не понимая. — Ты попросила его отвезти тебя?
— Да. — Она вылила остатки кофе в раковину и поставила кофейник в посудомоечную машину. — После понедельника я не знала, вспомнишь ли ты. Я знаю, что у тебя много дел, поэтому...
— Ну, я здесь. Я освободил расписание. Все хорошо.
За исключением того, что явно нет.
— Не хочу быть обузой. Лучше пусть меня отвезет дядя.
Она стояла у раковины спиной к нему.
— Слушай, мне жаль, что ты не получила мое сообщение в понедельник. Пресс сломался. Я чинил его все утро, пришлось ехать в Напу за запчастями. И мы с мамой всю ночь не спали из-за Джени. У нее ангина. Вообще-то, она до сих пор в постели.
— Джени заболела? — В ее глазах мелькнуло беспокойство. — Кто с ней сейчас? Твоя мама здесь.
Он кивнул.
— Знаю. — По пути сюда он видел, как она полирует обеденный стол. — Няня. На день. Ну, пока мама не закончит тут.
— Понятно. — Натали обошла стол с другой стороны. — Что ж, ты можешь идти домой и отпустить няню. Уверена, с тобой Джени будет гораздо счастливее.
Таннер прочитал правду по ее лицу, прищурился и загородил ей дорогу к двери:
— Это из-за субботней ночи?
Удовлетворили свое детское любопытство, ага, как же.
Он до сих пор не мог поверить, что она такое сказала. И он знал, что это неправда. Если судить по тому, как она отвечала на его поцелуи.
Ее глаза вспыхнули, но губы сжались в тонкую линию.
— Нет, я... — Она вздохнула. — Извини, что подумала, будто ты кинул меня в понедельник. Но, может, это и к лучшему. Я не уверена, что нам... — Она опустила глаза в пол. — Слушай, меня отвезет дядя. Давай просто оставим это. Завтра я планирую снова сосредоточиться на винодельне. Кажется, я придумала бизнес-план, который может сработать. Мы его обсудим и, если ты решишь, что он годится, расскажем дедушке.
— Ла-адно.
Определенно, это из-за субботней ночи. И она отшила его по-крупному. Замешательство разрушило его надежды на сегодняшний день, разом развеяв хорошее настроение. Неужели он настолько ошибался насчет нее?
— Я буду на связи.
Она отказывалась смотреть ему в глаза.
Таннер пошел к двери.
— Отлично. Хорошего дня.
Нет смысла стоять там и таращиться на нее. Он вышел из кухни, прошел по коридору, не ответив на мамино приветствие, рывком открыл входную дверь и захлопнул ее за собой.
21
Дядя Джефф ждал ее в вестибюле с клубничным коктейлем и пончиком с джемом.
— Ты помнишь, — улыбнулась Натали, когда они вышли из здания и направились к стоянке.
— Ваша мама ненавидела, когда я приезжал и забирал вас гулять. Говорила, я разрушаю ваши здоровые пищевые привычки.
— Похоже, она была права.
Натали наслаждалась липким угощением и сладкой густотой во рту. Она