Джулия Лэндон - Влюбиться в звезду


Влюбиться в звезду читать книгу онлайн
Но счастлива ли она?
Нет. Ей страшно. Очень страшно. Потому что за ней охотится таинственный убийца, который не остановится ни перед чем, пока не добьется вожделенной цели. А полиция считает все ее страхи и подозрения фантазиями капризной дивы!
Единственный, кто может помочь Одри, – бесстрашный телохранитель Джек Прайс, мужчина, который давно влюблен и готов отдать за нее жизнь.
– Я не уйду, пока мы не поговорим, Аллен! – закричала она через запертую дверь, но, как и следовало ожидать, ответа не получила. Одри еще немного посмотрела на дверь, но через некоторое время сдалась – он не выйдет, пока она не уйдет, как будто им опять десять и двенадцать лет. Досадливо вздохнув, Одри пошла на кухню, чтобы выпить чашку кофе.
За тридцать семь лет жизни Джек много раз попадал в неприятные ситуации – стоял под дулом боевой винтовки, болтался на страховочном фоле, упав со скалы, да и некоторые свидания проходили очень, очень плохо.
Но так неуютно он чувствовал себя впервые в жизни.
Он бы не удивился, если б узнал, что миссис Лару подсыпала в кофейник мышьяка. Она оказалась недоброжелательной и ожесточенной, и это отображалось в каждой резкой черте ее лица. Вдобавок ко всему на Джека во все глаза смотрели Логан и его брат Дастин (двумя годами младше) так, словно никогда не видели взрослого мужчину.
Джек в жизни никому не радовался так, как обрадовался вошедшей в кухню Одри.
– Я вернулась, – застенчиво произнесла она. Под глазами у нее виднелись темные круги, и выглядела она уставшей и изможденной, но все равно радостно улыбнулась племянникам. – Привет, ребята! – сказала Одри, открывая объятия и крепко обнимая обоих. – Спорю, у меня в сумке есть кое-что для вас.
– А что? – тут же спросил Логан.
– Принеси мне сумку, и я покажу. Она наверху.
– Ни к чему привозить им всякую ерунду, Одри, – произнесла мать, когда мальчики помчались за сумкой. – Потом они начинают слишком много требовать, – добавила миссис Лару.
– О! – выдохнула Одри и нервно взглянула на Джека. – Но ведь это мелочи.
– Для тебя, – многозначительно произнесла миссис Лару. Она прошаркала в своих шлепанцах к плите и начала укладывать на сковороду ломтики бекона. Даже не посмотрев в сторону Одри, мать просто кивнула на кофейник. – Я сварила кофе. Надеюсь, ты все еще пьешь кофе? Или перешла на полезные напитки, которыми увлекаются там, в Калифорнии?
– Кофе – это замечательно, – ответила Одри, сняла с невысокой подставки в виде дерева кружку с логотипом местной страховой компании и посмотрела на Джека. – Кофе?
– Да, пожалуйста.
Одри налила еще одну чашку и села рядом с Джеком за кухонный стол. Миссис Лару что-то искала в холодильнике. Вынырнув оттуда с буханкой хлеба, она спросила:
– Так зачем тебе понадобился телохранитель?
– Да вообще-то без особых причин, – ответила Одри, махнув рукой. – Лукас просто решил, что это неплохая идея, на всякий случай.
– На случай чего?
– Ну, я несколько раз получала дурацкие письма, – сказала Одри, изо всех сил пытаясь преуменьшить опасность.
– Что за письма? – надавила мать.
– Ну… как бы с угрозами, – произнесла Одри и выдавила из себя смешок. – Похоже, есть один ненормальный, которому не нравится, как я пою.
Миссис Лару, нахмурившись, оглянулась на Одри:
– Мне это не нравится.
– Меня хорошо защищают, мама, видишь? – сказала Одри, показав на Джека.
– Может, если бы ты не надевала на сцену эти дрянные костюмы, ты бы и не получала таких писем, – сухо произнесла миссис Лару, снова поворачиваясь к бекону.
Улыбка Одри исчезла.
– Что? – спросила она, словно плохо расслышала мать.
– Я сказала – надень на себя немного одежды и, может быть, перестанешь получать гадкие письма.
В лице Одри отразилась боль; она перевела взгляд на скатерть.
– Мне кажется, тут дело не только в том, что на мне надето.
– Все равно носи что-нибудь не такое откровенное, – заявила миссис Лару. – Хуже от этого не будет и на музыку твою не повлияет. Кто знает, может, твоя старая мать и права.
Джек не мог понять, что такое с миссис Лару. Он в самом деле не мог этого постичь. На триста миль западнее отсюда, в Мидленде, живет женщина, которая лопнула бы от гордости, если бы ее сын сам, без всякой поддержки стал суперзвездой, она была бы вне себя от восторга, если бы он к ней внезапно приехал. И Одри бы приветствовала с распростертыми объятиями.
Но миссис Лару делает все, что в ее силах, и даже больше, чтобы Одри никогда не приезжала домой.
– Я считаю, что на сцене она выглядит просто великолепно, – произнес Джек, и сердце его сильно забилось, когда он увидел благодарность в глазах Одри. Джек глотнул кофе и перевел холодный взгляд на миссис Лару. – Она красавица.
– Не сомневаюсь, что вы именно так и думаете, мистер Прайс, – криво усмехнувшись, сказала миссис Лару. – Она вам платит, чтобы вы так думали, верно?
– Нет, мэм. Она платит мне за то, что я обеспечиваю ее безопасность.
Если у миссис Лару и имелись возражения, они пропали даром, потому что в кухню опять примчались мальчишки, притащив сумку Одри.
– Вот твоя сумка! – выкрикнул Логан, швыряя ее на колени Одри.
– А почему так долго? – спросила она, подмигнув и запустив руку в сумку.
– Мы смотрели на машины.
– На какие машины?
– Да на улице, – ответил Дастин. – Там полным-полно машин!
Одри мгновенно взглянула на Джека.
– Сейчас проверю, – сказал он, и пока Одри велела мальчишкам закрыть глаза, чтобы сюрприз получился настоящим, Джек встал и вышел в гостиную. Выглянув в окно, он увидел фургон телевизионщиков и два автомобиля: судя по надписям, оборудованию и людям, толпившимся на лужайке матери Одри, – радио и пресса.
Возможно, им намекнул кто-то из больницы. Через несколько часов весь мир шоу-бизнеса и поклонники узнают, что брат Одри в очередной раз сорвался, а ей совершенно ни к чему такая слава, да еще сейчас. Джек вытащил мобильник и позвонил Мицци, чтобы предупредить ее и выяснить, не может ли она хоть что-то исправить.
– Чертовы журналисты! – воскликнула Мицци. – Вечно выискивают грязь. Я все поняла, миленький. Главное, в целости и сохранности привези Одри в Нэшвилл.
Через несколько минут Джек вернулся в кухню. Одри над головами племянников, увлеченно рассматривающих одинаковые айподы, бросила на него вопросительный взгляд.
Он помотал головой, и Одри, слегка успокоившись, снова стала показывать племянникам, как обращаться с плейерами. В айподах, как выяснилось, были записаны ее песни.
– Теперь можете слушать меня, когда захотите, – сказала Одри.
– Да! – очень громко сказал Логан, не подозревая, что кричит – он был в наушниках, а в плейере играла музыка.
– Они не могут развлекаться с этим сейчас, – заявила миссис Лару, держась рукой за поясницу и переворачивая бекон на сковородке. – Им нужно принять ванну и собираться в воскресную школу.
– Я не хочу туда сегодня идти! – проорал Логан. Дастин вытащил из ушей наушники и прошипел:
– Ш-ш!
– Я хочу остаться с тетей Одри, – добавил Логан.