Кэти Такер - Влюбленные негодяи
- Выровняй-ка машину, чтобы мы могли выбраться отсюда.
Решив, несмотря на его раздражающие замечания, вести себя хорошо, Саванна выпрямилась и глубоко вздохнула. Приготовившись, она слегка нажала на акселератор. Колеса со скрипом завертелись, выворачивая на груду кирпичей, потом съехали вниз.
- Ну, совсем замечательно, - весело заметил Брендон, выглядывая в окно, - мы увязли.
Горячие сердитые слезы застилали ей глаза. Она чувствовала себя полной дурой. Он гневно покачал головой.
- Пойду, посмотрю, можно ли что-то сделать.
Хлопнула дверца. Саванна закрыла глаза и опустила голову на руль. Когда Брендон вернулся, его красивые брюки и дорогие кожаные ботинки были в грязи.
- Дело плохо, но, думаю, что я могу с этим справиться, - мрачно сказал он. - Может ты все-таки позволишь мне повести машину, или предпочитаешь рискнуть и увязнуть еще глубже? Должен тебя предупредить, что здесь еще не проведены телефонные линии, а мой коротковолновый радиопередатчик лежит в джипе, который, по твоему настоянию, остался в Чарльстоне.
Стыдясь своей вспыльчивости, она потянулась к ручке двери.
- Ты поведешь, - спокойно согласилась она.
- Нет, только не вылезай, лучше я выйду, - он остановил ее рукой, а в его голосе прозвучала заботливая нежность. - Я уже и так весь в грязи.
Они поменялись местами. Он мастерски вывел машину из грязи. Они чудом не забуксовали, и Саванна молча благодарила Бога за это, когда Брендон медленно выводил машину со строительной площадки. День угасал, когда они повернули на посыпанную гравием дорогу через болота.
- Куда она нас приведет? - спросила Саванна. Она всегда приезжала на стройплощадку только через главный въезд.
Брендон покачал головой.
- Хотел бы я это знать. Мы едем на запад. У тебя случайно нет карты?
Она вытащила карту из отделения для перчаток.
- Ну и что? - спросил он через минуту.
- Я пытаюсь что-нибудь увидеть, - но было совершенно невозможно разобрать мелкие буковки, когда машину трясло и мотало. - Похоже, мы сейчас посреди болота, - наконец сказала Саванна. - В миле или двух от Атлантики.
- Это я и так знаю, - усмехнулся Брендон, похоже, совершенно не обеспокоенный. Он остановил машину и любезно предложил:
- Почему бы нам вместе не посмотреть карту?
Он, конечно же, прекрасно владел собой. Она успокоилась, когда он взял карту. Фары освещали колею посреди болотистой равнины. Трава футов шести в высоту росла по обеим сторонам проселка. Здесь было не слишком уютно. Саванна обрадовалась, что Брендон рядом.
Он задумчиво огляделся.
- Кажется, я знаю, где мы.
Она облегченно вздохнула.
Неожиданно машина зашипела и заглохла. В ужасе Саванна посмотрела на Брендона. Как давно она проверяла воду и масло?
- Мы же не останемся здесь, правда? - спросила она дрожащим голосом.
Он бросил на нее почти веселый взгляд.
- Боишься, что гоблины и духи до тебя доберутся?
Она глотнула, но до конца побороть страх не смогла. Она никогда не любила темноту. Прежде, чем она успела ответить, машина снова зачихала и заглохла окончательно. Фары светили в темную пустоту.
- Что случилось? - спросила Саванна.
Брендон нахмурился. Он посмотрел на приборный щиток, попробовал зажигание, а потом спокойно сказал:
- Похоже, что кончилось горючее.
- Только не это.
- Именно это. - Он вытащил ключи из замка зажигания и открыл дверцу. - Думаю, что я бы предпочел пройтись пешком, если ты, конечно, не хочешь просидеть здесь всю ночь.
- Но мы же заблудились, - воскликнула Саванна.
- Не совсем, - он взглянул на ясное полуночное небо. - Ты никогда не училась ориентироваться по звездам?
Она покачала головой.
- Жаль, - вздохнул он. - Я тоже. - Он подал ей руку. - Ну что, в путь?
- Мы идем уже много часов, - пожаловалась Саванна. Высокая трава теперь перемежалась деревьями, и местность поднималась вверх, от океана их, казалось, отделяет много миль.
- Точнее - полчаса, - заметил Брендон.
Она посмотрела на часы:
- Полтора.
Он пожал плечами:
- Извини.
- Мне казалось, что ты говорил, что знаешь, где мы.
- В некотором смысле, да. К северу от нас находится хайвей 17. К востоку - берег Эдисто Ривер. К западу - Комбахи Ривер.
- А до ближайшего города далеко? - спросила Саванна.
- По моим расчетам, миль десять.
Она застонала. Все ее мышцы болели от усталости.
- Не беспокойся, - успокоил ее Брендон, - здесь должны быть дома. К одному из них мы скоро подойдем. Точнее… - он задумался и неожиданно остановился.
Саванна проследила за его взглядом. Ее глаза изумленно раскрылись, когда она увидела возвышавшуюся впереди А-образную конструкцию, но ее разум отказывался верить тому, что видели глаза.
- Может, у нас галлюцинации? - спросила она.
Брендон потер подбородок.
- Если это так, то мне бы не хотелось просыпаться.
Саванна вглядывалась в темные окна.
- Боюсь, что там никого нет. А то мы могли бы позвонить в автомобильный клуб.
Он повернулся к ней и небрежно пожал плечами.
- Мы можем это сделать и так. Нам нужно только добраться до телефона.
- Это называется взлом и проникновение, - сообщила она язвительно. - И это преступление.
- Только, если нас поймают.
- Брендон!
- Я шучу. Уверен, что хозяева поймут, - мягко настаивал он. - Нам принадлежат две самые лучшие строительные компании в штате. Если мы что-то испортим, мы же и починим. В порядке компенсации построим им бассейн, если только они захотят.
Она устала и замерзла. Ей не хотелось нарушать закон, но, как она ни старалась, она не могла разглядеть больше никаких домов и огней. А куда заведет их извилистая колея, было трудно предсказать.
- Хорошо, - наконец согласилась она. - Но только давай не бить стекол, если в этом не будет абсолютной необходимости.
- Ладно.
Они подошли к двери и позвонили. Как они и ожидали, никто не отозвался.
- И как ты собираешься это сделать? - спросила Саванна, ожидавшая, что в любой момент может раздаться выстрел или взвоет сигнализация.
- Попробуем ключи, - Брендон достал из кармана целую связку.
- Очень мала вероятность, что даже отмычка подойдет, - заметила Саванна. Но, к ее удивлению, дверь распахнулась при второй попытке. Она удивленно смотрела на Брендона. - Беру свои слова обратно. Ты - гений.
- Благодарю. - Он сгреб ее в охапку, перенес через порог и поставил на пол, закрыл дверь и включил свет. Посредине красиво обставленной гостиной красовался богато накрытый для двоих стол. Восхитительные ароматы шли от подогретых блюд. В ведерке со льдом охлаждалась бутылка шампанского.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэти Такер - Влюбленные негодяи, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





