`

Вики Мор - Сквозь стены

1 ... 48 49 50 51 52 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глядя на Букера, Тесс подумала, что уж он-то выбрал совсем не традиционную карьеру, но все-таки стал классным специалистом.

А если вспомнить о «порше» в его гараже, то очевидно, что он и не помышляет о женитьбе.

Тесс расстроилась.

Черт! Этого еще не хватает.

Она вздохнула и принялась резать овощи для салата. Этан закончил с сандвичами с ветчиной и сыром, которые подогревал в печи. Из шкафа он достал тарелки и, выложив на них сандвичи, повернулся к Тесс.

— Как салат, дорогая? Тесс улыбнулась ему.

— Почти готов. Будь добр, дай мне масло. Оно в холодильнике.

Букер кивнул, принес масло, открыл бутылку, и вскоре они понесли сандвичи и салат в столовую.

Тесс подцепила салатный листок вилкой и надкусила его. Потом искоса посмотрела на Букера.

А правда ли, что она знает его? И Тесс задумалась. Она знает, как он умеет шутить, знает, как ее волнуют его прикосновения, а что еще? Какой цвет он предпочитает? Какую музыку? Какие фильмы? Какие книги? А его семья? О ней Тесс и вовсе ничего не знала.

Неожиданно она вспомнила. И даже перестала жевать. А кто та прекрасная женщина, фотографию которой она видела у него в доме?

Тесс проглотила кусок. И стала вилкой возить по тарелке, то и дело поглядывая на Букера.

Почувствовав ее взгляд, Букер положил сандвич.

— Ну что, Тесс?

— Ничего, — едва слышно пролепетала она, вновь занявшись едой.

Она взялась за сандвич, не желая говорить.

Ни на мгновение не поверив ей, Букер не сводил с нее внимательного взгляда. Но тоже взял сандвич и стал жевать. Так они и жевали, пока Тесс размышляла о фотографии. Она как будто совсем забыла о красавице, а теперь вот не может выкинуть ее из головы.

Тесс съела все, что было у нее на тарелке, хотя аппетит куда-то подевался, едва ее мыслями завладела незнакомая женщина.

Букер тоже покончил с едой и теперь внимательно смотрел на Тесс. На мгновение ей показалось, что он собирается задать ей неприятный вопрос, но вместо этого он взял тарелки и понес их в кухню.

— Я сам вымою, — бросил он через плечо. Тесс посидела немного, не зная, что говорить и что думать. Потом огляделась, словно ища подсказку. Ее взгляд остановился на камине, и она улыбнулась.

Правильно, надо заняться огнем. Огонь успокаивает, напомнила она себе. Можно не разговаривать и смотреть на языки пламени, чтобы не пожирать глазами Букера. Тесс встала из-за стола и подошла к камину. Открыв стеклянные дверцы, она достала три симпатичных полешка и поместила их в камин. Потом положила туда же газету и поднесла к ней спичку.

Бумага тотчас скукожилась, по ней побежал желтый огонек. Тесс продолжала подкладывать бумагу в жадный огонь. Наконец полено занялось с одной стороны. Сначала огонь был желтым, потом стал красным. От него повеяло теплом.

Тесс села на пол и обхватила руками колени, не забывая время от времени подкладывать газеты, чтобы огонь не зачах. Когда поленья разгорелись на славу. Тесс откинулась назад и стала смотреть на них.

Время от времени она тяжело вздыхала, словно что-то читала в гипнотизировавших ее язычках пламени.

Ей было легко и спокойно. И она даже не подскочила и не вздрогнула, когда услыхала едва ли не над ухом волнующий голос Этана Букера.

— Ты прекрасно выглядишь, дорогая. Тесс улыбнулась и подняла голову.

— Я не слышала, как ты вошел.

— Зови меня Похитителем сердец, — тихо проговорил он, усаживаясь с ней рядом на коврик.

Тесс смерила его холодным взглядом.

— Об этом сердце лучше забудь, если хочешь жить спокойно.

— О, милая, я знаю, как доставить себе удовольствие, — добродушно возразил Букер.

Так как он не сводил с нее призывного взгляда, то Тесс подумала, что, наверное, идея с камином была не лучшей в ее жизни.

Огонь настраивал на романтический лад. Хотелось ласкать и принимать ласки. Хотелось снять с себя одежду и…

Тесс закрыла глаза.

Надо выбросить всю эту чушь из головы. Немедленно, приказала она себе.

Букер придвинул стол поближе и поставил на него два бокала. А из-за спины достал корзинку со льдом, в которой стояла бутылка отличного вина.

— Вино, камин — что может быть лучше? Тесс рассмеялась.

— Ты когда-нибудь бываешь серьезным? Букер, который как раз в это время открывал бутылку, поднял одну бровь и погрозил ей пальцем.

— Вспомни, что произошло в последний раз, когда ты задала этот вопрос!

Но проблема заключалась как раз в том, что Тесс отлично все помнила. Она помнила даже вкус его губ.

И она покачала головой. Не забудь и о женщине на фотографии, сказала она себе.

Букер взял ее за руку и притянул к себе, пока она не оказалась рядом с ним на толстом пушистом ковре. Автоматически Тесс отметила, что они расположились на овечьей шкуре. А потом с облегчением вздохнула, когда поняла, что шкура не настоящая.

Не забыв о подушках, которые до этого лежали на диване, Букер устроил для них обоих очень удобное ложе. И стол был поблизости, так что ему не составило труда налить вино в бокалы.

Один он подал Тесс.

Тесс приняла его, отпила глоток и довольно вздохнула. Вино было очень вкусное.

— Прекрасно.

Она закрыла глаза, пока оно согревало ей грудь и живот и очищало голову от ненужных мыслей. Потом постаралась поудобнее устроиться в подушках.

Букер коснулся пальцем ее щеки, и Тесс, открыв глаза, встретилась с ним взглядом.

Он улыбнулся.

— Не просто прекрасно, а лучше не бывает.

Тесс мигнула, но почла за лучшее промолчать. Они пили вино, и Тесс, подняв бокал, смотрела через него на огонь.

— Тесс, — тихонько окликнул ее Букер. — Что случилось? Что тебя беспокоит?

Но Тесс покачала головой и отпила еще вина.

— Ничего. Правда.

— Ты боишься меня? Тесс фыркнула.

— Вот еще!

— Тогда что?

Она в раздумье посмотрела на него. Спросить или не спросить? Нет. Все равно ведь не скажет правду. И, подумав так, она опять покачала головой.

— Просто у меня много забот.

— Да?

Тесс поняла, что он не собирается отпускать ее ни с чем, но ей вовсе не хотелось говорить о том, что в действительности мучило ее.

— Где ты взял своего урода-кота?

Букер громко рассмеялся.

— Не могу поверить, что ты думала о коте. Тесс пожала плечами.

— Ты спросил, я ответила.

Поставив бокал на стол, Букер придвинулся поближе к Тесс, которая почти лежала на подушках, и устроился рядом. А потом стал медленно водить пальцем по ее руке, державшей бокал.

— Сомневаюсь, что тебя интересует происхождение моего кота, дорогая, повторил он, изображая всезнающую улыбку. — Ну же, скажи доброму доктору, что тебя мучает?

1 ... 48 49 50 51 52 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вики Мор - Сквозь стены, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)