`

Джессика Стил - Дерзкая девчонка

1 ... 3 4 5 6 7 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Или последовала примеру Кита, собрав все в пластиковый пакет, — подтвердил он, добавив: — Да они стоят друг друга.

Эйлин и Гидеон еще немного побыли в комна­те, но больше ничего существенного не обнаружили. Она едва сдерживала слезы и, если бы Ги­деон не предложил уйти, то сделала бы это сама.

Они попросили хозяина отеля немедленно со­общить, если его клиенты объявятся, и, отделав­шись от газетчиков, вернулись в свой отель.

Их комнаты находились напротив, и Лэнгфорд зашел к Эйлин.

— Вам будет удобно здесь? — любезно поинте­ресовался он.

— Да, спасибо, — вежливо ответила Эйлин.

Казалось, теперь Гидеон мог бы уйти к себе, но он, немного помедлив, предположил:

— Вы, наверное, хотите позвонить родителям.

— Моих родителей нет в живых, — монотонным голосом произнесла Эйлин.

— Значит, вы остались одна?

— Нет, — возразила она, внутренне не соглаша­ясь, что Джастина больше не вернется.

— Вы с кем-то живете? — резко спросил Гидеон, и Эйлин поняла, что он имеет в виду мужчину.

— Я ни с кем не живу, — холодно ответила она.

— Спокойной ночи! — Гидеон Лэнгфорд повер­нулся, чтобы уйти.

— Извините, — услышала она свой голос. — Я... на грани срыва.

— Мы оба на грани. — Он остановился в дверях и, обернувшись, посоветовал: — Попытайтесь не­много отдохнуть. А поскольку тут крутятся газет­чики, вам лучше оставаться в комнате, пока я не зайду за вами. — И, помолчав, добавил: — Возмож­но, завтра я на некоторое время уеду. Появлюсь у вас, как только вернусь.

— Куда вы собираетесь?

— Поеду на место схода лавины.

— Я с вами, — немедленно заявила Эйлин.

— Как хотите, — пожал плечами он и вышел.

Уже в шесть утра следующего дня Эйлин была готова и сидела в ожидании звонка Гидеона Лэнгфорда.

Ждать пришлось недолго. Он встретит ее че­рез полчаса. А пока заказал завтрак, который при­несут ей в номер. Эйлин не чувствовала голода, но кофе выпила с удовольствием и с запозданием вспомнила, что должна позвонить Андреа и объ­яснить, что произошло и где она находится.

— Я не знаю, когда смогу вернуться, — преду­предила она.

— Пусть тебя это не беспокоит, — ласково отве­тила Андреа. — Будь там столько, сколько понадо­бится, Эйлин. Надеюсь, все будет хорошо.

Когда Гидеон Лэнгфорд постучал к Эйлин, он не был расположен к разговорам.

— Вы готовы?

Она молча вышла с ним из отеля, села в ожи­давшую их машину и так и не произнесла ни еди­ного слова в течение всего часа, пока они ехали к месту, где произошла катастрофа.

Здесь уже собрались представители власти. Когда они начали рассказывать о снежной лавине, Эйлин и сама поняла, что у тех, кто по глупости решил кататься тут на лыжах, шансов выжить не было.

Она почувствовала, как все внутри у нее опус­тилось. Ей захотелось закричать, захотелось остаться одной. Круто повернувшись, она налетела на Гидеона. Он обхватил ее и крепко прижал к се­бе. Два живых существа, нуждавшиеся в утеше­нии, обнимали друг друга. Эйлин подумала, что он, как и она, тоже постоянно опекал своего млад­шего брата.

Наконец Эйлин отстранилась от него. Ее мыс­ли путались. Она с трудом добрела до машины, Гидеон сел рядом, и машина тронулась. Эйлин не­видящим взглядом смотрела в одну сторону, а он — в другую.

Так они ехали какое-то время. Эйлин, потря­сенная, дрожала, не веря в случившееся. Неужели она потеряла сестру, а бедняжка Виолетта — роди­телей? И тут до нее дошло, что девочка осталась сиротой.

— Только не это! — воскликнула Эйлин и повер­нулась к Гидеону: — А как же малышка?

— Какая малышка? — изумленно спросил он.

Теперь настала ее очередь удивляться. Совер­шенно очевидно, Гидеон Лэнгфорд понятия не имел, что у Кита крохотная дочурка четырех меся­цев от роду.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Вы не знали? — ахнула Эйлин.

— О чем вы говорите? — быстро спросил он. Не было никакого смысла что-либо приукра­шивать, или скрывать.

— У Джастины и Кита есть четырехмесячная дочь, — ответила Эйлин и увидела, как на щеках Гидеона заиграли желваки. Она поняла, что сей­час последует множество совершенно уместных вопросов. Однако, бросив быстрый взгляд на шо­фера, Гидеон отвернулся и снова уставился в ок­но. Значит, не хочет, чтобы их слышали, решила Эйлин, не сомневаясь, что подвергнется расспро­сам, как только они останутся одни. Гидеон Лэнгфорд оберегал частную жизнь своей семьи.

Воцарилось гнетущее молчание. Когда они приехали в отель, Гидеон Лэнгфорд попросил ключи от их комнат. Открыв дверь ее номера, он вошел вслед за ней.

Почему-то Эйлин чувствовала, что разговор предстоит очень нелегкий. Может быть, просто срабатывал механизм самозащиты? Но когда Ги­деон произнес: «Этот ребенок...», она поняла, что готова дать отпор.

— Дочка Кита и Джастины, вы хотите сказать? — с вызовом перебила она его.

Агрессивность Эйлин не возымела должного действия, хотя от ее взгляда не укрылось, как слегка сузились его глаза.

— А вы хотите сказать, что мой брат — отец ре­бенка вашей сестры?

— Конечно! — взорвалась Эйлин. — Послушайте, вы, — горячо бросилась она в атаку, — Джастина, может, немного необузданна, она бунтарка, и их отношения, возможно, бывали... бурными, но для нее не существовали другие мужчины, кроме Ки­та, с тех пор как она полюбила его!

— Но они же не женаты?

— Боже мой... неужели вы ничего не знаете о своем брате?

— Я знаю, что никакой женщины не было и в помине, когда я приезжал к нему в последний раз.

— Ах да, конечно, один из двух визитов в год! — язвительно выпалила она — и тут же пожалела, встретив его холодный взгляд. Однако что он себе позволяет? Пытается отрицать отцовство Кита? Не выйдет! — Джастина жила со мной до рожде­ния малышки. Кит забрал их из больницы к себе.

— Они живут вместе?

— И счастливы, — ледяным тоном заявила Эй­лин.

— Счастливы и не женаты?

— Не думаю, что мысль о женитьбе приходила кому-то из них в голову, — чистосердечно призна­лась Эйлин.

— Очень похоже на Кита, — пробормотал Гиде­он и внезапно спросил: — Где она сейчас... эта но­ворожденная?

На Эйлин накатила волна раздражения.

— Виолетта, — натянуто сообщила она. — Ее зо­вут Виолетта.

— Виолетта? — переспросил он таким тоном, как если бы услышал, что ребенка — зовут Разбой­ница.

— Они выбирали имя, а не я, — сказала Эйлин и невольно улыбнулась в ответ на его реакцию. — Ваш брат Расселл и его жена присматривают за Виолеттой, пока...

— Ваша сестра оставила четырехмесячную крошку на попечение этой стяжательницы! — сер­дито перебил он.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Стил - Дерзкая девчонка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)