Голди Росс - Аромат женщины
— Ну, если бы я провожала Билли, а потом ехала на работу...
— Солнышко! Умница! За это я готова пожертвовать маникюром и отчистить сковородку!
— Я еще ничего не обещала! Я просто могу об этом подумать.
— Настоящий друг! Это единственное, о чем я тебя прошу. Подумай.
Ирис улыбалась так умильно, что Хлоя только махнула рукой и повернулась к холодильнику, чтобы заняться вином. Ирис натянула резиновые перчатки и почти пропела:
— Так я могу сказать этому парню, что все в порядке? Ничего, что я его сегодня позвала к нам?
— Это твой праздник, Ирис. То есть, твой ровно настолько же, насколько и мой. Можешь звать, кого захочешь.
— Вообще-то он наш клиент, но он клевый! Потрясный. Сногсшибенный!
— Спокойнее, мисс Грант. Хорошо, что он такой, но будь он другим, я бы тоже не расстроилась. В любом случае, Лорен тоже собирается притащить на смотрины своего потрясного и сногсшибенного, так что будет на что посмотреть.
Ирис кашлянула.
— Насчет... Я хотела спросить... Твоя мама... Она будет с нами?
Хлоя оценила деликатность подруги, но ответила просто и прямо:
— Нет. При первых же звуках вечеринки она тихо уйдет подальше от дома, сада... и воспоминаний.
Девушки замолчали, вспоминая.
Хьюго Чимниз, отец Хлои, ушел из дома навсегда во время празднования пятнадцатилетия Хлои. Все соседи таким образом были в курсе. Мать Ирис, леди Элеонора, поддерживала Шейлу Чимниз, готовила детям еду и относила белье в прачечную, пока сама Шейла медленно погружалась в свой собственный внутренний ад. Потом Шейла просто указала леди Элеоноре на дверь. Она бы указала на дверь и собственным детям, если бы не смутные воспоминания о том, что они, вроде бы, ей не чужие. С тех пор хозяйством ведала Хлоя, а миссис Чимниз обреталась где-то в доме, почти не пересекаясь с домочадцами.
— Она опять замкнулась?
— Да. Давай не будем, ладно?
Звонок в дверь прервал тягостный и неловкий разговор. Прибыли еще несколько ящиков с напитками. Лимонад и водка, шейкеры, ликеры, оливки и вишенки, маринованные луковки для коктейлей, соломинки, бокалы... Для Очень Больших Праздников всегда требовалась уйма посуды, и Хлоя с Ирис давно перешли на оптовые заказы.
Хлоя тряхнула головой, окончательно приходя в себя.
— Ирис! Давай ускоримся, а то всего через пару-тройку часов в доме будет полно народа, и всех надо будет накормить и напоить. Пока для них готов только сад.
Опыт у девушек был огромный, работали они споро и ловко, так что уже через три четверти часа почти все было готово. Мясо для барбекю мариновалось в соусе, вино остывало в холодильнике, все ценное и бьющееся было заперто в спальне.
Потом Хлоя наскоро приняла душ и вымыла голову. После борьбы с феном и щеткой на голове девушки образовалась целая копна золотисто-каштановых локонов, и Хлоя обреченно отшвырнула щетку в сторону. Ничего не поделаешь. Локоны — это судьба.
Ирис красила ресницы, высунув при этом язык и скосив глаза к носу. Хлоя быстро переоделась в черную юбку-стрейч и белый топ, после чего молча встала перед подругой, ожидая вердикта. Ирис на секунду оторвалась от живописи и критически осмотрела подругу.
— Нет. Только не белое. Ты еще не загорела.
Хлоя беспрекословно подчинилась. Юбка и топ отправились в комод, им на смену явились черная шифоновая блузка и бордовые кожаные брюки, мягкие, словно шелк.
— Ирис?
— Вот это то, что нужно. Чистые прерафаэлиты.
— Значит, в этом я не только что с постели?
— Нет, что ты.
— И мужчины не буду предаваться мечтам о том, как бы меня туда затащить?
Ирис хихикнула.
— Ты же их знаешь. Всегда на что-то надеются, дурачки. Не бери в голову. Будешь танцевать с лореновым Потрясным Парнем. Кстати, Лорен говорила, он мечтает о девственнице, которая подарит ему свое сердце. И все остальное.
— Пардон, а Лорен?
— Это другое. Дружба. Привязанность. Шалости. Ничего серьезного. Она прямо сказала, что не будет никому выцарапывать глазки и выдергивать волосики. Ну, а за Потрясного Парня не переживай. Он и не посмотрит в твою сторону. Во всяком случае, с ТАКИМИ намерениями. Тебя трудно перепутать с девственницей.
Тысячи кинжалов вонзились в сердце Хлои Чимниз.
— Вот спасибо.
Ирис опять хихикнула.
— Жаль парня. Пропадет ни за грош. Не думаю, что на свете еще остались девственницы двадцати четырех лет. Придется ему заняться малолетками, а это подсудное дело. Нет, в самом деле: в наше время — и вдруг девственница! Да они все уже вымерли.
— О да. Как динозавры.
Скошенные к носу глаза не позволили Ирис увидеть выражение лица подруги. А жаль. Проницательной мисс Грант нашлось бы, о чем подумать.
2
Крис Лэнгтон освободился только в одиннадцать вечера, а спустя полчаса уже подъезжал к указанному дому. Найти Чимниз-мэнор не составило труда. Вся улица была украшена воздушными шариками, а взрывы хохота, крики и музыка доносились издали.
Серебристый «понтиак» с большим трудом уместился на парковке. Крис выключил зажигание и несколько минут посидел в тишине и покое, наслаждаясь отдыхом. Неделя выдалась на редкость напряженной. Встречи, разговоры, опять встречи. И все время люди, люди, люди. Толпы людей. Тысячи и мириады. Назойливые, глупые, пошлые, неостроумные, но чертовски важные люди, просто неинтересные люди, люди симпатичные, но абсолютно ненужные...
Вот и сейчас ему предстоит войти в дом, где происходит идиотская вечеринка, где хихикают пустоголовые девицы, а парни с масляными глазами приглашают их на танец с одной мыслью: скорее бы в койку...
Стоп, Крис. Людей нужно любить. Во всяком случае, не нужно их ненавидеть. Особенно незнакомых. Особенно до того, как увидел их своими глазами.
Кроме того, его никто не заставляет веселиться и резвиться вместе со всеми. Он здесь по работе. Бизнес есть бизнес.
Крис со вздохом достал из портфеля большой белый конверт и засунул сам портфель под сиденье. Незачем соблазнять малолетних преступников. И возбуждать ярость масс своим деловым костюмом тоже ни к чему. Пиджак отправился на заднее сидение. Хорошо, что галстук он оставил у Лизы.
При мысли о Лизе стало совсем тошно. Нет, она не вносила посильной лепты в неприятности и сложности этой недели, напротив, она старалась быть покладистой и милой, но Крис уже точно знал: скоро все закончиться.
Лиза несчастлива с ним, а он почти ничего не испытывает к ней. Девочка храбрится, но ему не правится приносить другим одни разочарования. Лучше уж сразу...
Господи, как же это сразу видно, когда женщина начинает рассчитывать на нечто большее, чем просто ОТНОШЕНИЯ! И так же хорошо видно, когда женщина готовится прекратить эти отношения. Она просто перестает задавать вопросы, на которые боится получить неприятный ответ.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Голди Росс - Аромат женщины, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

