`

Злые клятвы - Джо Макколл

1 ... 3 4 5 6 7 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
заправленный и готовый.

— Сэр, — пилот уважительно наклоняет голову, пока я несу Эвалин вверх по ступенькам в просторную кабину. Это один из самых больших самолетов, принадлежащих Суверенному Братству. Почти тысяча квадратных футов, с полностью оборудованной кухней и баром, а также главной спальней сзади. Я не часто его вынимаю. Некоторые из наших небольших реактивных лайнеров также имеют мастер-каюту, но этот самолет вмещает больше людей, а это то, что мне нужно для этого путешествия. Я взял с собой достаточное количество своих людей для обеспечения безопасности. То же самое и с Виталием. Мы не будем застигнуты врасплох, как наши отцы.

— Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить, сэр? — Майя, — спрашивает стюардесса после того, как я усаживаюсь на свое место, и на ее слишком накрашенном лице красуется широкая красная улыбка. Она наклоняется надо мной, ее искусственная грудь высовывается из униформы, до боли очевидное проявление соблазнения. Обычно я бы клюнул на наживку. Посадил ее себе на колени, зажав рукой ее слишком короткую юбку. Но у меня нет ни времени, ни желания.

Кензо-младшего не волновал вид ни одной женщины с тех пор, как его оставили у алтаря три года назад. Судя по всему, единственная женщина, которую он хочет, — это сбежавшая невеста. Меня это чертовски раздражает. Моя мать сказала мне забыть об Эвалин ЛаМонтань. Есть множество светских людей с родителями с хорошими связями, которые более чем готовы пойти под венец и стать миссис Накамура.

Вот только я не хочу никого из них. Единственная женщина, которую я хочу, — это Эвелин, и я сделаю все, чтобы она была у меня. Даже если для этого придется приставить пистолет к ее голове, пока она произносит свои клятвы перед церковью, полной свидетелей.

Не факт, что до этого дойдет. У меня есть кое-что гораздо более заманчивое для маленького беглеца. Она не сможет сказать «нет», даже если захочет. И я уверен, что она это делает.

— Нет, — коротко отвечаю я, отмахиваясь от нее. Боль отражается на ее лице, но она делает, как ей говорят. Она знает, что лучше не спорить и не давить на себя дальше.

Эвелин спит на сиденье рядом со мной, ее голова нежно покоится на моем плече. Она все еще в моей куртке, но я также накрыл ее одеялом, на случай, если она замерзнет.

Не то чтобы меня это волновало, но я не могу допустить, чтобы моя невеста переохладилась, прежде чем она пойдет к алтарю. До Нового Орлеана лететь три часа, и я не думаю, что она проснется во время полета, поэтому откидываюсь на спинку сиденья и закрываю глаза.

Вскоре мои планы осуществятся, и я стану на шаг ближе к достижению того, чего не смог мой отец.

Независимо от стоимости.

ГЛАВА 4

Эвелин

— Я не выйду за него замуж. Ты не можешь меня заставить.

Неповиновение горит в моем голосе, когда я стою перед отцом, отказываясь отступать. Его ухмылка только подогревает мою решимость, несмотря на страх, который скручивается у меня в животе. Острые угольные глаза моего отца зловеще темнеют, когда он приближается ко мне с пугающей скоростью для человека его возраста. Его большая рука сжимается вокруг моего горла, перекрывая мне кислород и заставляя звезды танцевать в моих глазах. Внутри меня нарастает паника, и я хватаюсь за его запястье, отчаяние заставляет меня вырваться из его хватки.

— У тебя нет права голоса, девочка, — бормочет он, и его лицо становится темно-красным. Несмотря на страх, текущий по моим венам, я не могу не заметить, насколько молодо он выглядит благодаря генетике нашей семьи. Но моя мать не постарела под его насилием. — Этот союз планировался с твоего младенчества. Это позволит нашей семье вырасти во власти и престиже. Ты не испортишь нам это, будучи эгоистичной и титулованным отродьем.

Его хватка сжимается еще сильнее, и я едва могу кивнуть в ответ на его слова. Из-за давления на горло мне трудно дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить. Но мне удается выдавить небольшое подтверждение.

— Хорошо, — он отпускает меня, и я падаю на пол, задыхаясь и сильно кашляя. — Когда он придет сюда, ты наклеишь улыбку на свое чертово лицо и станешь той дочерью, которой я тебя воспитал, а не какой-то избалованной принцессой, которая думает, что может бросить вызов традициям.

Боль в шее усиливается, когда я терла ее, изо всех сил пытаясь отдышаться и восстановить самообладание. Как бы я ни хотела постоять за себя против моего тирана-отца, я знаю, что лучше не бросать ему открытый вызов. Но вскоре, обещаю себе, слезы навернутся на глаза. Скоро я найду способ избежать его жестокого обращения и контроля. Вопрос в том, как.

Я просыпаюсь, вздрогнув, у меня кружится голова, а взгляд скользит по незнакомой комнате. Кровать подо мной роскошная, шелковые простыни ласкают мою кожу, как легкий ветерок. Воздух тяжелый, густой, наполненный ароматами янтаря и кедра. Аромат, который преследует мои сны.

Комната окутана глубокой, жуткой тьмой, и лишь слабые следы света просачиваются сквозь тонкие щели серых плотных штор. У меня пробегает дрожь по спине, когда я лежу здесь, застыв от страха, пытаясь разобраться в происходящем вокруг. Мое сердце колотится в груди, когда я медленно рассматриваю каждую деталь комнаты, пытаясь собрать воедино, где я нахожусь и как сюда попала.

В логове льва.

— Ты проснулась, — раздается глубокий голос с другого конца комнаты. — Хорошо.

Волна паники накатывает на меня, когда я прижимаю одеяло к груди и откидываюсь назад на плюшевое изголовье. Мои глаза прикованы к человеку, который безжалостно преследовал меня через границы штатов, от одного конца страны до другого. И все ради чего? Чертово деловое соглашение. Когда я убегала от него, я молилась, чтобы он потерял интерес и нашел кого-нибудь другого. В конце концов, есть много пустоголовых светских людей, жаждущих, чтобы его увидели под руку.

Я прочищаю пересохшее горло, пытаясь смочить пересохший язык, который словно прилип к нёбу.

— Где… где моя одежда? — мне удается вырваться.

Дьявол в Армани насмехается над моим вопросом, вставая со спинки кресла в углу комнаты. О Боже. Стал ли этот мужчина еще привлекательнее, пока меня не было? Он одет в темно-синие брюки и белоснежную рубашку на пуговицах с закатанными рукавами, обнажающими загорелые предплечья и подтянутые мышцы. Такое ощущение, будто я смотрю какое-то запретное фэнтези.

— Я бы не назвал то, что на тебе было, «одеждой», Эвелин, — усмехается он, его губы кривятся в снисходительной

1 ... 3 4 5 6 7 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злые клятвы - Джо Макколл, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)