`

Извращённые узы - Кора Рейли

1 ... 3 4 5 6 7 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Савио дерзко улыбнулся мне.

— Я знаю, что тебе нравилось бить меня.

Я знала, что он пытается сделать, и при других обстоятельствах рассмеялась бы.

— Дай мне пройти. — сказала я.

— Нет. — сказал он. — Если попробуешь еще раз, я заключу тебя в объятия.

— Мне все равно. — я снова попыталась пройти мимо Савио, но на этот раз он схватил меня за плечи и прижал к стене, крепко держа. Я извивалась, мое тело напряглось, но он не отпустил меня.

— Киара, я не позволю тебе спуститься туда. Я дал Нино слово. Сдайся. Я не хочу тебя сдерживать.

Я вздрогнула от его близости.

— Черт. — выдохнул он. — Ты же знаешь, что я никогда не сделаю тебе больно, правда?

Я посмотрела ему в лицо, в карие глаза, которые вначале были настороженными, но теперь стали мягче.

Я резко кивнула и начала расслабляться в его объятиях.

Он отпустил меня и отступил назад, затем снова провел рукой по волосам. Он посмотрел на меня.

— Мне бы очень хотелось находиться там, когда Нино и Римо расчленяли его.

Я знала, кого он имеет в виду, и была удивлена его признанием.

Мы с Савио начали не с той ноги, и у меня часто возникало впечатление, что он возмущен новыми ограничениями, которые принесло мое присутствие.

Он прислонился плечом к стене рядом с дверью в подвал.

— Римо никогда не обидит невинную девушку так, как твой дядя обидел тебя.

В его голосе не было и намека на сомнение.

— Как ты можешь быть уверен?

— Я знаю Римо. — просто сказал Савио, на мгновение снова опустив высокомерную ухмылку.

Как и Нино, он всегда доверял Римо.

Я фыркнула, желая разделить их убеждения.

— Я хочу пойти на кухню, если это все еще разрешено?

После минутного колебания Савио отступил назад.

Я прошла мимо него на кухню. Он последовал за мной, как надоедливая тень.

Я резко повернулась к нему.

— Теперь я тоже пленница в этом доме?

Савио поднял ладони.

— Это игра Римо, а не моя. Поговори с ним, если тебе не нравится то, что происходит.

Он улыбнулся таким образом, что я бы этого не сделала.

Возможно, высокомерная ухмылка была его защитой. Все они носили разные маски, Нино — без эмоциональность. Римо — его гнев, а Савио — его высокомерие. Я еще не была уверена насчет маски Адамо, но он тоже носил ее, я просто не была уверена в этом.

Я повернулась на каблуках и пошла дальше на кухню, удивляясь, почему эти извращенцы Фальконе с каждым днем все больше проникают в мое сердце.

• ── ✾ ── •

Быстро позавтракав, я направилась в библиотеку, демонстративно игнорируя Савио, который стоял у двери в подвал и печатал на своем телефоне. Я не собиралась проводить весь день в спальне, пока Римо играет роль похитителя, и не могла перестать думать о Серафине.

Я развалилась на диване, когда вошел Нино. В тот момент, когда я увидела затравленный взгляд в его глазах, я поняла, что что-то пошло не так.

Бросив книгу, я вскочила на ноги и поспешила к нему, пытаясь подавить растущее беспокойство.

— Ты в порядке?

Нино обхватил мое лицо ладонями и страстно поцеловал, застав меня врасплох. Мое тело ожило, отвечая на потребность в его поцелуе, пока оно не стало еще более горячим, слишком сильным.

Я оторвалась от него, качая головой, хотя мое тело пульсировало от желания.

— Расскажи мне, что случилось.

Нино опустил взгляд на свое предплечье, где его пальцы прошлись по шрамам.

Он нахмурился, боль и печаль вспыхнули в его глазах, прежде чем бесчувственное спокойствие стерло их.

— Римо записал живое видео для семьи Кавалларо и Серафины, но ее выбор оказался не таким, как ожидал Римо.

В его голосе не было никаких эмоций, только пугающее спокойствие.

Я попятилась.

— Только не говори мне, что вы предоставили Серафине такой выбор?

Мои внутренности содрогались, скручиваясь все сильнее и сильнее. Нино продолжал смотреть на меня тем же спокойным изучающим взглядом.

— Римо играет в игры разума, но Серафина обладает сильной волей. Она выбрала боль, заставила его протянуть руку перед Кавалларо. — его взгляд скользнул по шрамам на запястье. — Она выбрала порез на запястье…она…

— Римо порезал ее? — я сделала еще один шаг назад и обернулась. — Мне это надоело. Я поговорю с ним. Кто-то должен.

Я бросилась к двери, чтобы встретиться с Римо лицом к лицу.

Нино обнял меня сзади за талию и крепко прижал к себе. Сначала Савио, теперь он. Гнев и разочарование затопили меня, и еще хуже чувство беспомощности.

— Отпусти меня.

— Только если ты пообещаешь не ходить к моему брату.

Я извивалась в его объятиях.

— Отпусти меня.

— Нет. — твердо сказал он.

Я повернулась и посмотрела на него, проглотив свою боль.

— Ты обещал никогда не использовать свою физическую силу против меня.

Его руки слегка расслабились, но не настолько, чтобы я смогла ускользнуть, и на его лице появилось страдальческое выражение.

— Я защищаю тебя. Я бы никогда не использовал свою силу, чтобы причинить тебе боль, клянусь. — он поцеловал меня в макушку. — Не сравнивай меня со своим дядей.

В его голосе прозвучала нотка уязвимости, которая так поразила меня, что я повернулась, чтобы лучше увидеть его лицо. Оно было бесстрастным, но глаза — нет.

— Вовсе нет, — ответила я. — Я не боюсь тебя и, что ты так меня удерживаешь, но это заставляет меня чувствовать себя бессильной, и я ненавижу это.

— Твоя защита всегда была моим главным приоритетом. Я заставлю тебя почувствовать тебя некомфортно, если это послужит этой цели.

Я вздохнула.

Я не хотела ссориться с Нино. По его мнению, его рассуждения имели смысл.

• ── ✾ ── •

— Где она? — спросила я Нино, который последовал за мной, когда мы направились в крыло Римо.

Мой пульс все еще бился после стычки с Римо, но я была рада, что мне удалось уговорить его и позволить мне навестить Серафину.

Нино указал на дверь справа от нас и остановил меня, прежде чем я успела войти.

— Будь осторожна. Люди, загнанные в угол, опасны.

— Не волнуйся. Все будет хорошо.

— Знаю. — Он сказал так, что я замолчала из-за стального оттенка.

Я постучала и, не услышав возражений, повернула ключ и толкнула дверь.

Серафина лежала на кровати, ее глаза были полны удивления. Она была прекрасна по-ангельски: длинные светлые волосы, голубые глаза, бледная кожа.

— Киара Витиелло, — сказала она.

Мое имя слетело с ее губ, и я практически услышала все истории, которые она слышала обо мне. Люди шептались

1 ... 3 4 5 6 7 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Извращённые узы - Кора Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)