`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ким Лоренс - Мечта испанского миллиардера

Ким Лоренс - Мечта испанского миллиардера

Читать книгу Ким Лоренс - Мечта испанского миллиардера, Ким Лоренс . Жанр: Современные любовные романы.
Ким Лоренс - Мечта испанского миллиардера Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Мечта испанского миллиардера
ISBN: 978-5-227-02953-9
Год: 2011
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 948
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Купить полную версию книги

Мечта испанского миллиардера читать книгу онлайн

Мечта испанского миллиардера - читать онлайн , автор Ким Лоренс
Любимая племянница Нелл собралась испортить себе жизнь скоропалительным браком, но тетушка уже спешит на помощь! Нелл преисполнена решимости разоблачить проходимца, запудрившего мозги бедной неопытной девушке, но вместо этого встречает в чужой стране свою судьбу…
1 ... 3 4 5 6 7 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

— Мотивы моих поступков ни в коей мере вас не касаются. Прикиньтесь милой влюбленной девушкой, больше от вас ничего не требуется, — процедил он, приподнимая ее лицо указательным пальцем за подбородок. — Только вы совсем не похожи на влюбленную, — констатировал он недовольным голосом.

Нелл оттолкнула его руку и попыталась унять дрожь, причиной которой был не только и не столько гнев, сколько близость этого агрессора.

— Ничего странного, что не похожа. Какая уж тут влюбленность! Мне надо подумать. Все, я передумала, поэтому… — затараторила она.

— Никаких «передумала», — отрезал Луис и, резко склонившись к ней, прижался ртом к ее губам.

Это был жаркий, жадный поцелуй, требовательный и обжигающий. Нелл почувствовала тепло, охватывающее все ее тело. И вдруг она ответила на поцелуй, ладонь уперлась в его грудь, вся она прильнула к мужчине, и из губ ее вырвался страстный стон.

Наконец Луис поднял голову. Похоже, и он не ожидал, что поцелуй так подействует на обоих. Но через мгновение он уже полностью владел собой, взял девушку за плечи и подвел к комнате.

— И не о чем здесь раздумывать, — заявил он, остановившись у двери.

— Если еще раз так сделаете, очень пожалеете! — высказала Нелл, не веря, что только что целовала этого грубияна.

Луис и так уже жалел о минутном порыве. Изо всех сил пытался он выбросить из головы воспоминания о вкусе ее губ, но безуспешно.

Так они вошли в комнату, где царил полумраку и Нелл с трудом могла разглядеть очертания мебели и в глубине большой кровати фигуру сидящей женщины. Та заговорила по-испански, но Луис ответил на английском:

— Ну какой же это сюрприз? Наверняка тебе давно уже растрезвонили, что я прилетел. — С этими словами он подошел к кровати и наклонился поцеловать бабушку.

Эта сцена напомнила Нелл о том, как еще не так давно она ухаживала за больным отцом, и глаза ее наполнились слезами — впервые за два месяца с его смерти. Расплакаться сейчас было бы неуместно, и она попыталась взять себя в руки.

— Я привел гостью, только она не говорит по-испански, — сообщил Луис. — Знакомься, это Нелл, — произнес он с такой вкрадчивой интонацией, что у гостьи мурашки побежали по коже. А мужчина тем временем притянул ее к себе и обнял за талию. Нелл поняла теперь, что должна была чувствовать бедняжка Люси. Если его брат так же хорош, у невинной девочки просто не было шансов остаться невинной.

— Зажги свет, Луис, — попросила пожилая дама и, рассмотрев посетительницу, вынесла свое заключение: — Фигурка хороша. Но ведь она не совсем в твоем вкусе, Луис… Что ж, думаю, теперь я не стану менять завещание, — со смехом заключила донья Елена.

— Неужели ты собиралась оставить все Фелипе? — в притворном ужасе воскликнул Луис.

— Возможно, — хитро ответила хозяйка. Она прекрасно помнила, как в свое время успокаивала Фелипе, который не питал никакой привязанности к этому дому и считал его и все обязанности по его содержанию тяжкой ношей. Тогда донья Елена объяснила ему, что поместье останется старшему Санторо, а Фелипе отойдет дом в Севилье и коллекция картин.

Нелл не знала всего этого и приняла диалог за чистую монету. Ее словно водой окатили, она почувствовала злость на Луиса. И на что только не способны люди, когда речь заходит о больших деньгах!

— Вы знакомы с Фелипе? Нет? Очень милый мальчик, утонченная художественная натура. Ну, со временем это у него пройдет, я думаю. А сыновьям поместье не доверишь, они тут же поделят и распродадут его, еще мой труп остыть не успеет. — Тут донья Елена закашлялась, а потом продолжила: — Итак, Нелл, когда же вы с моим внуком планируете пожениться?

— Мы еще не определились с датой, — встрял Луис.

— Луис, девочка что, сама ответить не в состоянии? — Несмотря на физическую слабость, воля и характер у хозяйки будь здоров.

— В состоянии, — заявила Нелл, вскинув голову, и бросила на Луиса недобрый взгляд.

— Расскажите о себе.

— Что бы вы хотели услышать? Мне двадцать пять, работаю в библиотеке.

— И где это Луиса угораздило познакомиться с английской библиотекаршей?

— Наша встреча была предопределена свыше, — опять вступил Луис, загадочно улыбнулся и небрежным движением, словно проделывал это уже сотни раз, убрал прядь волос с ее лица.

— А родные у вас есть?

— Старшие сестра и брат, у обоих уже свои семьи.

— А вы живете одна?

— С отцом. Вернее, раньше жила с отцом.

— Ваш отец умер?

Прежде чем ответить, Нелл потерла глаза кулачками, как ребенок, и Луис почувствовал прилив жалости.

— Да. Два месяца назад.

«Надо же, уже два месяца. Столько времени прошло, а погоревать все было некогда. Все какие-то заботы, дела. Вот и сейчас я здесь, а домой должны прийти грузчики. Ведь Клэр решила забрать себе всю ценную мебель из дома отца. Ну и бог с ними». — Нелл, к своему удивлению, не чувствовала ни капли вины за то, что уехала в разгар переезда.

— Дом решили продать, потому что он слишком большой для меня одной… — Клэр и Пол, конечно, говорили, что она может немного пожить в доме, но никто не возражал, когда Нелл выставила его на продажу. Деньги поделили быстро.

— Ваш отец долго болел? — В голосе доньи Елены появились теплые нотки.

Нелл кивнула через силу, и тут Луис что-то возмущенно проговорил на испанском.

— Разве ты не видишь, ей нужно выговориться? Бедняжка держала все эмоции в себе, — возразила хозяйка поместья.

— После инсульта у него отнялись ноги, за ним нужно было ухаживать, поэтому я бросила учебу в университете… — Голос Нелл дрогнул. — Казалось, дела идут на поправку. И вдруг он умер, так внезапно. От воспаления легких.

Ледяная глыба горя в ее душе начала таять, и слез теперь было уже не удержать. Девушка отвернулась и спрятала голову на груди Луиса.

Обнимая трясущуюся от рыданий англичанку, Луис Санторо чувствовал себя абсолютно беспомощным. Хотелось защитить ее, но как?

— Это была плохая идея, — сказал он бабушке, укачивая девушку в своих объятиях.

— У нее есть чувство долга. Одобряю.

— Ладно, закончим этот допрос, ей и так досталось, — заявил Луис, осторожно выводя свою гостью из спальни бабушки.

Глава 5

Больно было слушать эти рыдания, всхлипывания из глубины души. От слез Нелл у Луиса щемило сердце. Даже когда сорвалась многомиллионная сделка, Луис не чувствовал себя так ужасно, как сейчас.

Наконец запас слез стал иссякать, и, глубоко вздохнув, Нелл затихла. Отодвинувшись от Луиса и откинув с лица мокрые волосы, она тихо произнесла:

— Прошу прощения. Уже все нормально.

1 ... 3 4 5 6 7 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)