`

Твоя правда (СИ) - Грэй Дана

1 ... 3 4 5 6 7 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он одарил меня сводящей с ума улыбкой, которая разозлила меня еще больше, чем прежде. - Мне жаль, что ты так разочарована, Харпер. Я знаю, что только что разрушил твои планы. Итак, что же дальше? Ты позволишь мне учить тебя, единственная причина, по которой я здесь, или ты продолжишь эту истерику?

У меня не было слов. Меня трясло от такой ярости. Поэтому, вместо того чтобы продолжать разговор, я встала, схватила свои вещи и ушла, даже не взглянув на него.

Глава 6

Если я думала, что видела Диего Риверо в последний раз, то меня ждало разочарование.

Через неделю после той ужасной встречи мы отправились на экскурсию в безэховую камеру в Гарварде. Учитель музыкальной акустики очень заинтриговал нас всех этой поездкой, и я была захвачена волнением; я читала в учебнике, что если остаться в этой комнате больше десяти минут, то можно услышать, как течет кровь по венам, и это звучало очень увлекательно.

Утром я села на трамвай, который должен был доставить меня в Гарвард. Через несколько станций моя подруга по классу, Кайла, вошла в вагон и, увидев меня, помахала рукой. - Я так рада, что мы посетим это место, - сказала она мне, садясь рядом.

- Я тоже, - сказала я, улыбаясь. - Я надеюсь, что они позволят нам пробыть там подольше, чтобы действительно услышать то, о чем пишут в книгах.

Кайли усмехнулась.

- Нет уж, это точно не для меня - сказала она, дрожа. - Я даже не хочу себе этого представлять.

- Да ладно, будет весело, - сказала я, смеясь над ее преувеличенным отвращением.

Мы добрались до Гарвардского вокзала и двинулись дальше по красивой улице Кембриджа, пока не оказались у входа, где увидели других людей из класса, столпившихся вместе. Мы присоединились к ним и посмотрели на Кайлу, хмуро озирающуюся по сторонам.

- Что случилось?- Спросила я ее.

- Я нигде не вижу Мисс Тренч, - сказала она мне.

- Это потому, что она не придет, - сказал Лиам, один из наших одноклассников. - Двадцать минут назад она прислала по электронной почте сообщение, что заболела, и прислала замену. Кажется, она сказала, что это репетитор.

Мое сердце упало, когда внезапное подозрение поползло в желудок. Нет, подумала я. Это не мог быть он.…

Но в этот момент несколько девушек рядом с нами ахнули, глядя в противоположную сторону улицы.

- Кто это?- Спросила одна из них с благоговением в голосе.

- Я не знаю, да и мне все равно, - сказала другая, - этот парень просто ходячий се_кс...

Мой страх усилился, когда я медленно посмотрела в ту сторону, куда они смотрели, и мне стало плохо, когда я увидела, о ком они говорили. Диего Риверо шел к нашей группе, засунув руки в карманы джинсов, и он казался центральной осью своего мира.

Подойдя к нам, он остановился.

- Я Диего Риверо, - коротко представился он. - сегодня я заменяю Мисс Тренч. Пойдемте.

Мы последовали за ним в бескрайнюю бесконечность Гарвардского университета. А я тем временем пыталась взять себя в руки. Я не могла поверить, что он был здесь, я просто хотела ударить его - что, вероятно, причинило бы мне больше боли, чем ему, так как его челюсть выглядела так, как будто она была вырезана из мрамора. От этой мысли мне не стало легче.

К тому времени, когда мы встретились с профессором Гарварда, я была в плохом настроении. Не помогло и то, что он разговаривал с некоторыми из моих одноклассниц - в основном с девочками - и, казалось, был совершенно дружелюбен и уважителен к ним, терпеливо отвечая на все их жгучие вопросы. Когда Кайла, которая давным - давно бросила меня ради того, чтобы присоединиться к Риверо, сказала:

- Вы выглядите слишком молодо, чтобы быть просто учителем, - он одарил ее легкой усмешкой, которая заставила всех девочек растаять.

- Мне двадцать шесть, - ответил он, и вид власти и превосходства, который он излучал, когда говорил, заставил меня стиснуть зубы. - Я начал учиться в университете немного позже, в двадцать один год.

Кайла покраснела.

- Простите, я не хотела совать нос в чужие дела.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Все в порядке, - усмехнулся он, - я не против того, чтобы вы знали мой возраст.

Времени на расспросы уже не оставалось, так как мы собирались войти в безэховую камеру.

- Мы войдем вместе, один за другим, - сказал Риверо, и профессор Гарварда открыл тяжелую дверь в комнату, чтобы впустить нас.

В комнату вела высокая ступенька, и многие девушки воспользовались ЭТОЙ возможностью, чтобы вцепиться в руку Риверо, когда он помогал им войти. Судя по его глупой ухмылке, он точно знал, что они делают, отчего у меня из ушей пошел пар. Когда подошла моя очередь, он, казалось, впервые заметил мое присутствие. Конечно, как он мог заметить, когда его огромное эго блокировало его зрение?

- Тебе нужна помощь, Харпер?- спросил он, и хотя его тон мог сойти за дружелюбный, взгляд был насмешливым.

Я не стала утруждать себя ответом и, не прибегая к его помощи, без проблем вошла в комнату. Как будто я хотела, чтобы он прикоснулся ко мне после его отвратительного поведения неделю назад. Придурок.

Когда мы все оказались внутри, я была немного разочарована. Нам всем позволили побыть там всего несколько минут, прежде чем вывели наружу. Риверо храбро помог девочкам выбраться, а когда я добралась до выхода, он даже не потрудился спросить, нужна ли мне помощь, поскольку был достаточно умен, чтобы понять, что я не приму ее.

После этого поездка прошла без происшествий, и когда мы подошли к воротам университета, Риверо повернулся к нам.

- Надеюсь, это было весело и познавательно для вас, - сказал он, привлекая всеобщее внимание. - Итак, Мисс Тренч попросила меня передать вам, что вы должны подготовить эссе о безэховых камерах и их использовании, которое будет сдано через неделю. Если кому-то из вас понадобится помощь с сочинением, - его глаза метнулись ко мне, и я увидела в его взгляде нечто похожее на презрение, что снова разозлило меня, - вы знаете, где меня найти.

Я кипела от злости, пока мы с одноклассниками ехали на трамвае обратно в кампус. Хуже всего было то, что все девочки, казалось, говорили только о нашем новом учителе.

- Он такой горячий, - мечтательно сказала Кайла, - и такой милый! Ты видела, как он помог мне войти в комнату?

- Это была высокая ступенька, - пробормотал Дэнви, еще один одноклассник, который был сильно влюблен в Кайлу. - я мог бы помочь тебе сам.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- И его пресс, - вздохнула Кайла. - Боже, я бы позволила ему тра... меня весь день, пока я не перестану ходить.

Несколько девушек захихикали. Я начала думать, что, возможно, мне следовало бы вместо этого специализироваться на физике. Может быть, тогда я смогла бы изобрести машину времени, которая отправила бы меня назад на три недели, и мне не пришлось бы идти на это глупое, глупое свидание, которое интродуцировало меня к этому чертову ублюдку.

Глава 7

Не успела я опомниться, как наступило время Хэллоуина. Гестия сообщила нам с Айви, что мы идем на хэллоуинскую вечеринку Майло, которую он устраивает в своем особняке в Арлингтоне.

Я не была поклонником вечеринок по разным причинам. Во-первых, музыка обычно играла так громко, что невозможно было ни с кем поговорить без крика. Во-вторых, от вас ожидалось, что вы присоединитесь к многочисленным мероприятиям, предлагаемым на вечеринке, таким как пивной понг, курение трав...ки или перепихон с кем-то. И в-третьих, поскольку это было сразу после промежуточных экзаменов, люди, вероятно, будут с нетерпением ждать, чтобы ужраться в гов... и эта часть в конечном итоге закончится жуткими головными болями и похмельем.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

За всю свою жизнь я посетила всего пару вечеринок. В старших классах группа друзей, с которыми я тусовалась, не так уж часто ходили на вечеринки, и это было то, что мне действительно нравилось в них; мы были прилежными и занудными, и больше всего на свете предпочитали проводить вечера в кино. Когда я встречалась с Кларком в выпускном классе, он затащил меня на несколько вечеринок, которые устраивали его друзья, и это только укрепило мою неприязнь к такого рода событиям. Неудивительно, что мы с Кларком продержались всего четыре месяца.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Твоя правда (СИ) - Грэй Дана, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)