Джеки Коллинз - Лжецы и любовники
— Говорю тебе, это то, что нужно. Операторы и осветители слюной изошли.
— Еще бы, — согласилась Синди и взяла себе печенье. — Эй, а с тобой-то что случилось? Ты какая-то не такая.
— Беверли мне брови выщипала. Нравится?
— Небо и земля! Так намного лучше, — сказала Синди, жуя печенье. — Может, и мне сделать? Как думаешь?
— Забудь про брови, у меня другие новости есть, — перебила Либерти и поведала Синди о своем разговоре с Деймоном.
— Вот это да! — Синди разинула рот. — Я так и знала, что это будет знаменательный день.
— Да… — мечтательно проговорила Либерти. — Он был без своих дурацких очков. И знаешь — у него такие красивые глаза! Такие проникновенные и одновременно сексуальные.
— Что?
— Что слышала.
— Вот те на! — Синди ни на секунду не переставала жевать. — Я что-то не врубаюсь. Он же женат, забыла? А у нас с тобой железное правило: к женатым на пушечный выстрел не подходить.
— Я же не в этом смысле. Просто у него очень выразительные глаза. Будто он тебя насквозь видит. Ну, ты понимаешь… такой пронзительный взгляд.
— Ну ты даешь! — протянула Синди. — Ты, часом, не влюбилась?
— Не влюбилась! — возмутилась Либерти.
Синди с сомнением хмыкнула и глотнула кока-колы.
— Вот погоди, Кев узнает, с кем ты познакомилась.
— А Кеву я говорить не собираюсь.
— Как это?
— Сначала отнесу Деймону кассету и посмотрю, что из этого выйдет. А уж тогда…
— Ах, он уже и Деймон? — поддела Синди. — А куда подевался мистер Доннел?
— Синди, кончай дурака валять, мы серьезно разговариваем!
— Бедняга Кев! — Синди вздохнула.
— С чего это он бедняга?
— А с того, что ты слишком серьезно все восприняла, а это чревато, — нараспев произнесла Синди.
— Деймон Доннел — это работа, — строго произнесла Либерти. — Вдруг он мне пробиться поможет?
— Ну конечно, поможет. С его большими выразительными глазами и большим выразительным членом.
— Какая ты вредная! Все совсем не так.
— Все с самого начала было так, сестренка. С того дня, как ты положила на него свои очаровательные зеленые глазки.
— Это потому, что я восхищаюсь его талантом. Он не такой, как все.
— Они все не такие, как все — когда у них эрекция.
— Хватит, Синди. Перестань!
— Перестану, если ты перестанешь.
После обеда на площадке появилась Ванесса, модная нынче девица, снявшаяся в нескольких клипах, в том числе с Ашером. О чем она усиленно трезвонила на каждом углу.
Ванесса была пуэрториканка, смуглая знойная искусительница, с волосами до пояса, гибким телом и фантастическим самомнением. Она мнила себя звездой и держалась соответственно. Ее роль в клипе заключалась в том, чтобы виться вокруг Прыткого Джимми, в то время как так называемые толстухи, в разной степени раздетости, колышут вокруг них телесами.
— Ходячая стерва, — шепнула Беверли. — Меня к ней не подпускают. Всюду таскает своих гримеров — вот пусть и насладятся.
В алом платье с разрезом, Ванесса так и льнула к Джимми, а тот не возражал.
После двух дублей Ванесса показала свой норов. Она шагнула к режиссеру и принялась высказывать ему замечания. Говорила она с явным бруклинским акцентом.
— Парень, мне не по душе, как у вас тут дело поставлено. Как вы меня снимаете? Что это за гребаный свет? Все сначала.
Малик был недоволен. Какое-то время он ее слушал. Потом, когда к разговору стал проявлять интерес Джимми, Малик рассвирепел и объявил Ванессе, что, если ей что-то не нравится, она может отваливать.
Она отвалила.
Малик тут же объявил перерыв, отошел в сторонку и набрал номер.
Через пару минут он прямиком направился к Либерти.
— Кажется, это ты сегодня с Деймоном говорила, да? — Та кивнула. — Тебя вроде бы Либерти зовут? — Она опять кивнула. — О'кей, Либерти, тебе, похоже, подфартило.
— Что?
— Деймон хочет, чтобы ты снималась в клипе.
— Я?
— Да, ты.
— В каком качестве? — не поняла она.
— Вместо Ванессы.
— Я… я пою, а не танцую.
— А Ванесса что? Танцует? — усмехнулся он. — По-моему, нет.
— Но…
— Послушай меня. — Он начинал терять терпение. — Тебе надо только делать то, что делала она — виться вокруг Джимми и изображать страсть. Это ты можешь?
— Вы, может, не заметили, но у меня подвернута лодыжка и ожог на руке.
— Руку закроем, а двигать ногами тебе не придется. Льни к нему — и все.
— Послушайте, я…
— Бев, Фантазия! — позвал Малик, не дав ей договорить. — Идите сюда! Деймон хочет, чтобы эта девушка выглядела как надо. Нарисуйте ей лицо, волосы удлините — короче, все сделайте, как положено. Фантазия, посмотри, платье Ванессы на нее налезет? И надо какими-нибудь перьями ей руку прикрыть. За работу, дамы, мы и так выбились из графика.
Либерти покачала головой. Что за день? Чем она это заслужила?
А с другой стороны — почему бы и нет? Разве она не молила судьбу об удаче?
Беверли отвела ее назад в гримерную и опять усадила в кресло.
— Видишь, что значит — брови выщипаны? — усмехнулась она. — Так, девочка, сейчас мы тебя красивой сделаем.
— Это какой-то сон! — Либерти все качала головой. — Разве так бывает?
— Деймон дал команду — все под козырек. — Беверли отступила назад и критическим взором оглядела Либерти. — Надо полагать, ты ему приглянулась. А сколько заплатят, не сказали?
— Об этом разговора не было. Попросить столько же, сколько Синди платят?
— И думать не смей! — возмутилась Беверли и принялась влажной губкой накладывать ей на лицо основу под грим. — Проси тысячу баксов, потому что ты в главной роли.
— Тысячу? — Либерти не поверила своим ушам. — Они ни за что не согласятся. Это же куча денег!
— Хочешь, я им скажу? — предложила Беверли. — У меня с этими ребятами разговор короткий.
— А можете?
— Запросто. А ты, когда станешь звездой, возьмешь меня персональным гримером. Да, и еще: если кто спросит — ты в профсоюзе.
— А ничего, что это неправда?
— Девочка, — покачала головой Беверли, — тебе еще учиться и учиться. В делах ничего не смыслишь. Сколько тебе лет?
— Девятнадцать. Я смыслю. Я уже немного покрутилась.
— Девятнадцать? Сущий ребенок. И раз большой испорченный дядя Деймон положил на тебя глаз — будь очень и очень осторожна.
— В каком смысле?
— Я тебе уже говорила и могу повторить: Деймон играет по-крупному. — Беверли пальцем наложила ей на веки тускло-медные тени. — Очень и очень по-крупному.
— Главное — чтобы ему моя кассета понравилась.
— И что ты тогда станешь делать? — спросила Беверли, придирчиво оглядывая свою работу. — Думаешь, переспишь с ним и получишь контракт на диск? Если таков твой план, советую сперва подписать контракт.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Коллинз - Лжецы и любовники, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


