`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Барбара Бреттон - Случайная встреча

Барбара Бреттон - Случайная встреча

1 ... 47 48 49 50 51 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джон протянул руку и обнял Алекс за плечи. Она крепко прижалась к нему.

— Я могу вести «Пустельгу» с закрытыми глазами.

Алекс приподняла голову и взглянула на него.

— Я хотела услышать от тебя совсем не это. Мне надо, чтобы ты был осторожен.

— Я буду осторожен.

— Обещаешь?

— Обещаю. — Впервые за много лет у него появился повод проявлять осторожность.

— Спасибо за то, что ты сделал сегодня, — сказала она.

— А что я сделал? — спросил он с искренним недоумением.

— В кабинете у доктора Шалман, — продолжала Алекс. — Ты заплатил за больницу и за все услуги вперед. Я верну тебе эти деньги.

— Не надо считаться. Я не жду от тебя этих денег.

— Знаю. — Она отстранилась от него. — Но это важно для меня.

— Ты носишь моего ребенка, Алекс. Это не только твоя, но и моя ответственность.

Старые правила уже не действовали. Ребенок все изменил.

— Ты не понимаешь, — прошептала она.

— Тогда объясни. Сделай так, чтобы я понял.

— Кажется, ты кое-что забыл, Джон. Дело в том, что я ценю свою независимость.

— Дело не только в этом, — возразил он. — Я ничего о тебе не знаю, Алекс. Мы спим вместе вот уже несколько месяцев, ты носишь моего ребенка, а я знаю о тебе только то, что ты родилась в Нью-Йорке.

— Глупости! Ты много обо мне знаешь.

— Половину из того, что я знаю, я узнал сегодня в кабинете у доктора. Тебе двадцать восемь лет, у тебя первая группа крови, и в твоем роду никто не болел диабетом. — Джон сверлил ее взглядом. — Может, расскажешь подробнее?

— Это что, допрос? — резко спросила Алекс. — А отпечатки пальцев тебе не нужны?

— Я не слепой, Алекс, и вижу, что тебе не место в Си-Гейтс.

— Я люблю Си-Гейт, — возразила она. — И всегда любила.

Джон осторожно взял в ладони ее лицо и заглянул в глаза.

— Что ты сказала?

Алекс хотела отвернуться, но не посмела под его пристальным взглядом..

— Я сказала, что всегда любила Си-Гейт.

— Ты бывала здесь раньше?

Алекс кивнула. Из глаз ее неожиданно потекли слезы.

— Летом, за год до смерти родителей.

И она рассказала о прогулке по морю, про то, как у них сломалась яхта и пришлось встать на ремонт, рассказала про чудесные дни, проведенные в незнакомом городке. Родители всю жизнь кочевали, переезжая с места на место в поисках золотого ключика от той двери, за которой отца ждало богатство. Но те несколько дней в маленьком приморском городке на побережье Нью-Джерси были ее самыми счастливыми детскими воспоминаниями.

— Ты, наверное, в то время был уже женат и жил в Нью-Йорке. Я часто смотрела на детей, которые заходили в пиццерию, и пыталась представить себя среди них.

— Наверное, все эти переезды сильно тебя утомляли? — спросил Джон.

— Вовсе нет, — усмехнулась Алекс. — Меня отправляли в школу-пансион на десять месяцев в году и возились со мной только остальные два месяца.

Он посмотрел на нее, будто видел впервые. А может, так оно и было, подумала Алекс. Она рассказывала о себе очень немного, даже Гриффину. Он знал подробности гибели ее родителей, но понятия не имел о том, какую одинокую жизнь она вела до того момента.

— Как умерли твои родители? — спросил Джон.

— Погибли в авиакатастрофе, — проговорила она ровным, тусклым голосом. — Они летели в Аспен или еще куда-то, и их самолет врезался в гору.

— О Господи, — прошептал Джон, — мне очень жаль.

— Они не были частью моей повседневной жизни, — сказала Алекс, пытаясь объяснить ситуацию человеку, у которого были любящие родители. — Когда директор школы сообщила мне о случившемся, помню, я только кивнула и вернулась на урок французского. Только когда наступила весна и все ученики разъехались по домам, я наконец поняла, что осталась совсем одна.

А потом выяснилось, что у нее нет денег, чтобы продолжить обучение в школе… да и вообще ни на что.

— Но у тебя наверняка были какие-то родственники, Алекс. Тетя, дядя… может быть, двоюродный брат или сестра.

Она покачала головой:

— Никого, кроме кредиторов, которые стучались в мою дверь и требовали, чтобы я выплатила долги родителей. — Ей тогда едва исполнилось семнадцать, и она была напугана до смерти. — Друзья моих родителей посоветовали мне обратиться к одному их знакомому. Они сказали, что он поможет мне выпутаться из затруднительного положения. — И опять этот невеселый смешок. — Он, этот друг, сделал даже больше — женился на мне.

— Ты вышла замуж за своего финансового советника?

— К сожалению, да. — Алекс зажмурилась, пытаясь отогнать неприятные воспоминания. — Банально, правда? Он был на двадцать пять лет старше меня и гораздо лучше знал жизнь. Гриффин сказал, что возьмет на себя все заботы, и я думала, что мне больше никогда ни о чем не придется беспокоиться. — Гриффин был для нее мужем, отцом и тихой гаванью, и она с радостью согласилась провести остаток своей жизни в качестве его жены и матери его детей. Алекс горько усмехнулась. — Как оказалось, я совершила ужасную ошибку.

— Жизнь не всегда складывается так, как нам хотелось бы. — Джон потянулся к ее руке, и на этот раз Алекс не отстранилась. — Я думал, что встречу старость с Либби и мальчиками.

— А я думала… — Она осеклась. — Не важно, что я думала. Это была другая жизнь. Я была другим человеком. Я не хочу повторять старые ошибки.

Еще никому на свете она не рассказывала о себе так много. Но все-таки умолчала о том эпизоде накануне ухода от мужа — это могло бы разрушить ее отношения с Джоном.

Он положил руку Алекс на живот и накрыл своей ладонью.

— Это не ошибка, Алекс.

— Знаю, — прошептала она. — Это чудо.

Они долго лежали молча, и прошлое постепенно уходило от них… Ей нравилось ощущать его руки на своем теле — такие теплые, сильные и ласковые. Она и не догадывалась, что мужчина может быть таким нежным. Но Джон умудрялся быть страстным и нежным одновременно. От этого мужчины у нее захватывало дух.

Он ласкал ее руками, губами и всем телом. Потом поднял и положил на себя. Алекс приподнялась и уселась на него верхом. Все или ничего — так она решила, и этой ночью, в этой постели она будет хозяйкой.

Алекс была горячей, неистовой, настойчивой. И вознесла его на такие высоты, о существовании которых он даже не подозревал. Она отдала ему свое тело, но он хотел владеть ее сердцем, хотя и чувствовал, что это невозможно.

Глава 18

— Ты выглядишь усталой, — сказал Эдди, когда Алекс вернулась после работы. — Садись, я налью тебе чаю.

Она зевнула, прикрыв рот рукой, и, нагнувшись, почесала Бейли за ухом.

— Отлично, Эдди. Только, пожалуйста, составь мне компанию.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Бреттон - Случайная встреча, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)