`

Майя Бэнкс - Соблазнение Саймона

1 ... 47 48 49 50 51 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

нибудь застрявшей, раненой, напуганной, адски испугала его. И их ребенок. Боже. Его

ребенок.

- Простите, что прерываю вас, но парни, вы первостатейные тупицы, – сказал Майк, выглядывая из-за угла. Его глаза сердито сверкали, когда он пристыдил их.

- Отвали Сандерс, – угрожающе сказал Саймон, – ты даже понятия не имеешь, о чем

говоришь.

- Не представляю? Давайте ка посмотрим. Ты не дуешься из-за того, что Тони не

сказала тебе, что беременна твоим ребенком. И ты не психуешь из-за того, что твоя

маленькая гордость пострадала, – саркастически сказал он.

- Что ты знаешь о ситуации? – потребовал Мэтт, вставая перед сослуживцем в полный

рост.

- Я знаю, что вы жалки, – продолжал издеваться Майк, – я правильно тебя услышал Эй

Джей? Тони пропала?

Эй Джей пожал плечами.

– Хотел бы я знать. Она не отвечает на свой телефон, и второй день пропускает

работу.

- Откуда ты так много знаешь о положении Тони? – спросил Саймон, обманчиво мягким

голосом. Он изо всех сил старался держать в узде свой гнев, а самодовольное

выражение на лице Сандерса уменьшало его и без того тонкую грань.

- Ты – идиот Саймон. Она так сильно влюблена в тебя, что это даже не смешно. Она

месяцами билась в агонии, не зная, как сказать тебе правду. Гадала, не будешь ли ты ее

ненавидеть. Беспокоилась, что если скажет тебе, она никогда, не узнает, действительно

ли ты любишь ее или застрял с ней только ради ребенка.

- Это не оправдание, – начал он. Хотя аргумент Майка прозвучал довольно

убедительно даже для его ушей.

- Я вижу. И что, по-твоему, она должна была сказать, Саймон? Что в ту ночь, когда ты

порвал со Старлой, ты ввалился в дом пьяный, утешился в теплоте ее рук, потом

лишил ее девственности и к окончательному ее унижению назвал Старлой в постели?

Как-то я не вижу для нее никакой логической цепочки для построения.

Саймон почувствовал, как все краски схлынули с его лица, а серая, унылая жижа

заполняет его кровеносные сосуды.

– Откуда ты все это знаешь? Это она сказала тебе? – Боже, неужели он на самом деле

назвал ее Старлой?

- Ммм, нет, Саймон я был в спальне и держал свечку над вами, - его сарказм вышел на

новый уровень и добил Саймона окончательно. Он подбежал к нему, и схватил за

грудки, прижимая к шкафчику.

– Заткнись к чертовой матери Сандерс. Я не знаю, почему Тони исповедалась именно

тебе, но держи свой поганый рот на замке.

- Могло быть, что у нее не было никого больше? – снова уколол его Майк, ничуть не

беспокоясь близости кулаков Саймона к его шее.

Саймон медленно отпустил его, и Майк привалился к шкафчикам.

- Ты чертовски глуп Саймон. Держу пари, ты провел последние месяцы, страстно желая, чтобы ребенок Тони был твоим, и вы с ней могли бы стать одной счастливой семьей. А

сейчас, когда твое желание исполнилось, ты делаешь все, чтобы просрать все что

было. Чертовски мало смысла во всем этом.

- Насколько я ненавижу соглашаться с красавчиком Сандерсом, но у него чертовски

хорошие аргументы, – подал голос Эй Джей.

Саймон повернулся к другу, который стоял, привалившись к шкафчикам, и впился в него

гневным взглядом.

- На самом деле, Саймон. В чем твоя проблема? Разве ты не получил все о чем

мечтал? Разве ты не сказал мне однажды, что все было бы намного проще, если бы

ребенок был твоим? – спросил Эй Джей.

- Она должна была сказать мне, – прошептал Саймон. У меня есть право знать.

- Да не думай, что кто-то из нас будет спорить с этим. Но это спорный вопрос. Ты

собираешься вечно выдвигать это против нее? Или, собираешься, позаботиться о

девушке, которая любит тебя, и растить вместе ребенка? – Майк стоически выдержал

гневный взгляд Саймона стоявшего всего в нескольких дюймах от его лица, – лично я, не думаю, что ты ее заслуживаешь, но главной причиной остается то, что она выбрала

тебя. Она никогда не предавала тебя. Никогда даже не смотрела на других парней. О

скольких женщинах ты можешь сказать то же самое? Конечно ни об одной из твоего

прошлого, – насмешливо закончил он.

- Хватит уже, – сказал Мэтт, разделяя рукой расстояние между Саймоном и Майком, – у

нас есть работа, которую нужно сделать. Тони умная девочка. Она, вероятно сама

работает над решением проблемы. Так же, как Саймон. Отступись и дай ему самому

решить.

- Ты профукал все, Саймон. И я постараюсь убедиться, что ты не получишь второго

шанса с ней, – сказал напоследок Майк уходя из раздевалки.

Саймон впечатал кулак в шкафчик.

– Черт побери, – выругался он. Затем, повернулся к Эй Джею, – ты думаешь, я

придурок?

- Ну, не такими словами. У меня есть предчувствие, что ты был достаточно резок с ней.

Может, сказал то, что не должен был говорить…

- Скажи мне то, что я не знаю, – он простонал, вспоминая ранний телефонный звонок.

«Нам не о чем говорить» - звучало в его ушах. Он оглянулся на друга, – она не была

дома два дня?

Эй Джей покачал головой.

– Не то чтобы я видел. Несколько раз проехал мимо дома, звонил постоянно.

- Она звонила мне сегодня утром, – признался он низким голосом.

- Звонила? Что она сказала? Где она? – он снова покраснел. На этот раз ему было

ужасно стыдно, – я не знаю, - сказал он неубедительно.

- Ты не знаешь? – спросил Мэтт, наконец, заговорив.

- Я бросил трубку… После того, как сказал, что нам не о чем говорить.

- Проклятье, - Эй Джей в неверии покачал головой, – ты точно знаешь, как посильнее

нажать на свежую рану.

- Давайте пока не будем привязывать меня к лошади и пускать ее галопом. Мне еще

нужно узнать, где она. Я позвоню ей со станции.

- Если она когда-нибудь еще захочет с тобой разговаривать, - поднял бровь Эй Джей.

Саймон пошел внутрь станции прямо к телефону. Он набрал телефон Тони и позволил

себе терпеливо выдержать двадцать гудков. В расстройстве он повесил трубку. Может

Эй Джей был прав? Неужели она уже два дня не появлялась дома. Не похоже на нее

пропускать столько дней работы. Он снова взял трубку и позвонил в офис ветеринара.

После короткого разговора с Морин, он повесил трубку. Беспокойство начало сползать

по его позвоночнику.

- Это была Морин, – сказал он, когда почувствовал Эй Джея позади себя, – она тоже

беспокоиться за Тони. Сказала, что она звонила вчера, и было, похоже, что она звонит

из телефона автомата. Этим утром она снова звонила и связь была лучше, но она не

сказала ничего, кроме того, что она плохо себя чувствует и не придет на работу.

Эй Джей застыл.

– Звучит не очень хорошо, мужик, – радио ожило, и Саймон включил его. Проселочные

1 ... 47 48 49 50 51 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майя Бэнкс - Соблазнение Саймона, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)