`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Крис Мэнби - Клуб Одиноких Сердец

Крис Мэнби - Клуб Одиноких Сердец

1 ... 46 47 48 49 50 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Тебе не придется делать ничего особенного, просто будешь сопровождать Мэри, — успокоил ее Алан, приняв промелькнувший на лице Руби испуг за профессиональное рвение. — Билеты заказаны на утро субботы. Грета даст тебе все необходимые документы. Так что отправляйся на конференцию и постарайся достойно представить «Холлингворт». — Он похлопал Руби по плечу. — Я всегда в тебя верил. Ты наша восходящая звезда, Руби. Жаль, я сам не смогу поехать, мне надо быть на совещании в Париже. Ха, Денвер! Неплохая поездка на уикенд, верно?

Денвер. О боже!

Руби смотрела на авиабилет, словно ей вручили спецпропуск в космический корабль, летящий по маршруту Земля — Марс. В плане конференции все дни были расписаны по минутам: семинары, доклады, профессиональный тренинг, и только напротив воскресенья значилось — «свободное время».

— Чем мы займемся в воскресенье? — спросила Руби предводительницу их маленькой команды.

— Лично я, скорее всего, буду приходить в себя после банкета, — сказала Мэри, — а ты можешь познакомиться с местными достопримечательностями, например с колорадскими ковбоями.

Руби не собиралась знакомиться с ковбоями, ее гораздо больше интересовали другие обитатели штата Колорадо. Но Америка — большая страна, и Боулдер может находиться за тысячи миль от Денвера. Руби запросила в Интернете карту США, набрала адрес отеля в Денвере и адрес, указанный в письме Розалии Баркер. Мгновение спустя на экране монитора появилась маленькая аккуратная карта, дополненная подробным описанием всевозможных увеселительных заведений, которые встречаются на пути из Денвера в Боулдер. Тридцать миль — по американским меркам рукой подать. Все равно как если бы вы жили в Брикстоне и решили навестить друзей в Бэттерси.

Что означает это невероятное совпадение? Знак свыше, указывающий, что она должна встретиться с Натаниелом Баркером и его женой? За ответом Руби обратилась к звездам и пересмотрела с десяток сайтов-гороскопов; потом кинулась звонить Роберту — за советом, но его не оказалось на месте. Руби почти до основания изжевала свою шариковую ручку и к обеду, машинально настрочив целую гору деловых писем, сочинила-таки еще одно послание — к Розалии Баркер. Лучше пока не говорить ничего определенного, решила Руби.

От: Руби Тейлор, «Холлингворт»

Кому: Розалии Баркер, Боулдер

Тема: Джералъдин Баркер

Дорогая Розалия!

Спасибо за Ваше письмо. Джералъдин Баркер была другом моих родителей, когда они жили в Гринвиче. Я тоже изучаю историю нашей семьи и надеялась, что миссис Баркер сможет рассказать мне кое-какие подробности о том периоде.

По счастливому стечению обстоятельств я буду в Денвере на следующей неделе. Мне бы очень хотелось повидаться с Вами и с Вашим мужем. Я могла бы приехать в воскресенье днем, если Вам это будет удобно.

С наилучшими пожеланиями,

Руби Тейлор.

Друг моих родителей. Более чем неопределенно. К концу дня Розалия Баркер прислала ответ.

От: Розалии Баркер, Боулдер

Кому: Руби Тейлор, «Холлингворт»

Тема: Джералъдин Баркер

Дорогая Руби!

Нам будет очень приятно познакомиться с Вами. Приезжайте в воскресенье днем. Мы устроим настоящее английское чаепитие! Боулдер находится совсем недалеко от Денвера. Или, если хотите, мы можем приехать к Вам. Пожалуйста, позвоните, как только устроитесь в отеле. Не могу дождаться нашей встречи!

Искренне Ваша Розалия Баркер (и Нат, хотя я ему ничего не сказала, пусть Ваш визит окажется для него сюрпризом!).

— Ничего себе сюрпризик! — Лу поцокала языком. — Руби, ты ей не сказала?

Руби отрицательно покачала головой и, переждав еще один вздох подруги, добавила в качестве оправдания:

— Роберт считает, что я должна обрушиться на них с сообщением неожиданно, как снег на голову.

— А Роберт знает, с какого рода сообщением ты собралась на них обрушиться? — спросила Лу.

24

Роберт вяло ковырял вилкой в салате и со скучающим видом слушал взволнованный рассказ Руби о предстоящей поездке в Штаты.

— Тебе не нравится моя затея? — спросила Руби, когда он раздраженно отпихнул тарелку.

— Нет, идея великолепная. Просто…

— Что?

— Не знаю. Боюсь, сэндвич с креветками был не очень свежий, как-то я себя неважно чувствую.

— О, Роб, — всполошилась Руби и протянула через стол руку пощупать его лоб. Роберт отшатнулся. — Попросить, чтобы тебе принесли воды?

— Не надо. Думаю, мне лучше пойти домой, — слабым голосом сказал Роберт.

Руби сникла.

— Подожди, кажется, у меня есть аспирин. — Она принялась судорожно рыться в своей сумочке из кожзаменителя — не очень удачной подделке под фирменную продукцию «Кейт Спейд».

— Руби, аспирин тут не поможет. Все, что мне нужно, — отправиться домой и лечь в постель.

Руби вскинула на него глаза и кокетливо заулыбалась.

— Одному, — уточнил Роберт. — Сегодня мне лучше побыть одному.

— А-а, — разочарованно протянула Руби. — Но как же так? Завтра я уезжаю…

— Мне самому очень жаль. Но что поделаешь. А вдруг это не пищевое отравление, а желудочный грипп? Не хватало еще тебе заразиться накануне поездки, — заботливо сказал Роберт. — Я же понимаю, как для тебя важна эта встреча в Чикаго.

— В Колорадо, — поправила Руби. Ах, он и впрямь сильно болен.

Роберт попросил счет.

— Ты сама доберешься до дома? — спросил он.

— Да, не беспокойся, со мной все будет в порядке. Я сегодня тоже лягу пораньше.

— Чтобы набраться побольше сил к нашему следующему свиданию.

Руби хихикнула и смущенно зарделась.

Руби печально брела к Лестер-сквер. Роб не виноват, что заболел, но именно сегодня вечером она так нуждалась в его поддержке. И Роберт, похоже, был единственным, кто одобрял ее план «внезапного нападения» на Баркеров. Мартин и Лу оба крайне отрицательно отнеслись к намерениям Руби. Хотя, помнится, обещали быть на ее стороне, какое бы решение она ни приняла.

Руби вытащила из сумочки мобильник и отправила Лу сообщение: «Чт ты дел?»

Через секунду пришел ответ. Лу была в Холборне с несколькими приятелями из издательства. И почему Руби не пошла с ними? Действительно, почему? Она повернула в обратную сторону. Проходя мимо ресторана «Карузо», где десять минут назад они ужинали с Робертом, Руби не могла отказать себе в удовольствии немного помечтать: промчатся годы, и она будет рассказывать детям об этом чудесном времени, о первых встречах с Робертом, когда их роман только начинался.

«Мы с вашим отцом познакомились по брачному объявлению. Наше шестое свидание произошло здесь, в „Карузо“. К тому моменту мы уже понимали, что созданы друг для друга. Я влюбилась в него с первого взгляда, в его карие глаза, красивые губы, мягкие курчавые волосы, в его большие сильные руки…»

1 ... 46 47 48 49 50 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крис Мэнби - Клуб Одиноких Сердец, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)