`

Барбара Босуэл - Двойная игра

1 ... 46 47 48 49 50 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Кендра и ее друг Джош рассказали мне об этой хитрости Кларкстона с конфетами, и теперь мы готовим ему отпор, — сказал Уатт, подойдя к столу.

Он встал с противоположной стороны, стараясь держаться подальше от Кендры.

— Хотите помочь, Корд? — очаровательно улыбаясь, спросила Кендра.

— Конечно. — Корд сел за стол и пододвинул к себе коробку и кучу наклеек. — Моя цена — бутылка холодного пива.

Словно в оцепенении, Уатт пошел к холодильнику. С появлением Корда эта и без того невероятная ситуация неожиданно приняла другой оборот. Теперь все трое будут сидеть и вместе клеить этикетки?

— Я бы предпочла сладкое шипучее пиво, если у тебя оно есть, — громко сказала Кендра.

— Слава Богу, ты не попросила чего-нибудь покрепче, — поддразнил Корд. — А то твоя сестра съест меня с потрохами.

Они засмеялись.

Уатт вернулся с пивом для Корда и сладким пивом для Кендры. Он достаточно собрался с мыслями, чтобы кое-что понять.

— Так вы, выходит, знакомы друг с другом? — заметил он, удивленный.

— Корд был очень хорошим другом моей покойной сестры Рейлин, — сухо сказала Кендра. — И он также хочет быть хорошим другом моей сестре Эшлин.

Замешательство Уатта сменилось крайним изумлением.

— Правильно, Уатт, в прошлом твоего брата был человек по фамилии Монро, и хотелось бы в настоящем тоже иметь такого человека.

Кендра повернулась к Корду.

— Это у вас так просто не получится, Корд, придется хорошенько потрудиться. Эшлин сказала, что вы уже пользуетесь популярностью.

— А ты думала, я уж ни на что не гожусь, и на меня можно больше не обращать внимания? — усмехнулся Корд. — Субботу Эшлин проводит со мной.

— Она идет куда-то с вами! — взвизгнула Кендра. — «Нет Уэю!»

— Хочу сообщить тебе как один из Уэев, что мы абсолютно равнодушны к этому лозунгу, из-за которого у нас было немало неприятностей, — ответил ей Корд, и его глаза весело блеснули.

— Особенно с тех пор, как Кларкстон стал использовать его, чтобы завести толпу. Сборища людей, кричащие «Нет Уэю!», производят, по крайней мере, удручающее впечатление, — грустно добавил Уатт.

— Как бы то ни было, я пригласил Макси и Дэйзи хорошенько повеселиться в субботу в зоопарке федерального округа, — сказал Корд Кендре. — Ты тоже приглашена.

— Вы смогли уговорить Эшлин встретиться с вами и даже привести с собой детей! — Голубые глаза Кендры блестели. — Я была уверена, что нет человека на свете, который заставил бы ее сказать «да».

Корд аккуратно прилепил наклейку с надписью «Голосуйте» на обертку конфеты.

— Было еще как минимум два человека, которым она сказала «да», — напомнил он. Кендра посмотрела на него, ничего не понимая. — Макси и Дэйзи появились не из капустной грядки, — объяснил ей Корд. — Очевидно, Эшлин сказала «да» их отцам. Трюкачу и классическому слюнтяю, — еле слышно добавил он.

— А-а! Да-да, отцы Макси и Дэйзи! Конечно! — нервно засмеялась Кендра. — Трюкач и классический слюнтяй? Так обозвала их Эшлин?

Корд кивнул, наклонившись вперед.

— Но это все, что она сказала. Так что если тебе захочется поделиться еще какой-либо информацией…

— Нет, совсем нет.

Кендра сделала большой глоток своего сладкого пива, не переставая усердно работать.

— Когда ты раздаешь это все? — спросил Корд брата, положив конфеты с наклейками обратно в коробки.

— Я собираюсь выступить перед старшеклассниками на специальном собрании завтра днем, — сказал Уатт. — Но сначала я должен встретиться с небольшой группой для обсуждения вопросов, связанных с положением молодежи в Уэйзборо.

— Какой группой? — спросила Кендра.

— Мисси Маршалл, Даг Уинчестер, Джессика Спенсер, Алек Джеффери. — Уатт перечислил имена без заминки. У него была довольно хорошая память. — И некоторые еще.

— Значит, ты будешь обсуждать насущные проблемы заносчивых молодых людей Уэйзборо. — Кендра с такой силой вдавила последнюю наклейку в последнюю конфету, что та просто расплющилась. Тем не менее, Кендра бросила ее в коробку. — Тревожит это сборище только то, что место для стоянки студенческих машин расположено слишком близко от небольшой рощи, и птицы садятся на их суперсовременные «БМВ», «кабриолеты» и «миаты». Какая неприятность! — Она улыбнулась своей очаровательной улыбкой, в то время как внутри у нее все кипело от гнева. — Мне пора домой, я сказала Эшлин, что буду у Сюзи Макклэнахан работать над коллажом для урока искусства, так что сейчас мы уже должны были бы закончить. Здесь поблизости есть автобусная остановка?

— Кендра, ты не поедешь домой на автобусе, — решительно встал Уатт. — Я подвезу тебя.

— Тебе незачем снова выходить из дому, Уатт, я подвезу ее. Мне все равно нужно возвращаться обратно, в «Дубовую аллею». Хочу поговорить с Холли.

Корд нахмурился при мысли о том, что это будет за разговор. Он подумал о тех фотографиях, которые видел — и о тех, которых не видел, — и поморщился.

— Я сказал, что отвезу ее домой, — настаивал на своем Уатт, ожидая что Кендра согласится.

Она должна знать, как сильно хотелось ему остаться, с ней вдвоем.

— Тпру, не надо драться из-за меня, мальчики. — Кендра встряхнула головой, и волосы упали ей на плечи. Уатт смотрел на нее, и в его глазах горел огонь. Она нежно улыбнулась ему. — Корд прав, Уатт, зачем тебе выходить на улицу, если ему все равно ехать. Я только возьму свои шмотки, я оставила их в холле.

Она вылетела из кухни.

— Прохладная машина, Корд, — заметила Кендра, когда они ехали по Эплгейт Пейн. Дом Уатта почти исчез из виду.

— Да-да, — хмыкнул Корд. — Авианосец на четырех колесах. Такого интересного цвета беж.

Она смерила его взглядом.

— Вам она не нравится?

— Нет, она мне не очень нравится. Это служебная машина, которую выбирал мой брат Стаффорд, абсолютно лишенный воображения. Даже у моего дедушки вкус несколько получше. Дома, в Монтане, я езжу на джипе «чероки».

— Но здесь действительно прохладно, — одобрительно заметила Кендра. — Первый раз я сказала это из вежливости. Я думала, что это ваша собственная машина, и она нравится вам, раз вы ее купили.

— А ты совсем не такая, как Эшлин. Она никогда не говорит людям того, что они хотят услышать. Она слишком честная, чтобы льстить кому-либо подобным образом.

— Вы думаете, Эшлин честна с вами? — Кендра засмеялась. — Что ж, тем лучше для нее.

Они подъехали к перекрестку, и Корд остановился.

— Я не совсем понимаю тебя, Кендра, и это беспокоит меня. — Он задумчиво посмотрел на нее. — Я считаю, что хорошо умею распознавать характер человека, но с тобой я постоянно теряю след. Ты кажешься теплой, открытой, простой, и тем не менее…

1 ... 46 47 48 49 50 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Босуэл - Двойная игра, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)