За дождём - Nadia Sim


За дождём читать книгу онлайн
Дарья и представить не могла, что судьба столкнёт её с Денисом спустя много лет.Их встреча становится мучительной для обоих, потому что заставляет вспомнить всё сначала: как она любила его без всяких подвигов, как он жил одним днём рядом с ней и жестоко бросил...Убегая от прошлого, эту часть своей истории женщина предала забвению. Долго перечёркивала и переписывала под настоящее, которым дорожит сейчас больше всего.Но, по горьким ощущениям, мужчина по-прежнему слишком дорог сердцу. Особенно, когда падает на колени перед ней со словами: Прости меня...Ведь Дениса и Дарью жизнь развела, чтоб сберечь самое ценное.
Слезы снова градом брызнули из глаз, этот выплеск сейчас абсолютно не удержим. Всё наружу… На ватных ногах она вернулась в купе, села на сиденье и, закрыв руками глаза, дала волю рыданиям. Ничего не существует больше…
Что её ждёт дальше и предположить не могла. Как и то, что купе вовсе не свободно.
На противоположном месте сидел мужчина. Он держал стакан с чаем в руке и напряженно наблюдал за Дарьей, пока та металась от окна к окну. Сильно растерялся, когда девушка заплакала. Встал, закрыл дверь в купе и, поставив стакан на стол, сочувствующе смотрел на Дашку. Мужчине очень хотелось успокоить её, но только не знал как это сделать. Точнее, что сказать…
Дарья встрепенулась и испуганно уставилась на него. Не могла понять, откуда взялся? Ведь никого же не было… В смятении посмотрела по сторонам.
Поезд в этот момент медленно качнулся и двинулся в ход. Девушка засуетилась, сидя на месте. Но предпринимать что-то было уже поздно.
— Я выйду на следующей непременно… — выдавила хриплым голосом Дарья, кивнув ему. Она надеялась на понимание.
Мужчина выставил ладони перед собой в знак дружелюбия и растянул улыбку до зубов.
— Вóда, — указал на стол.
Девушка не совсем поняла его выражение и посмотрела на стол, где стояла бутылка с водой.
«Он… иностранец?» — промелькнуло в голове у Дарьи, так как акцент в произношении резанул слух.
Дверь в купе распахнулась.
— Вот ты где «залетная»! — появилась в проёме тучная проводница. — А мне говорят… залетела к тебе ошалелая… А я отвлеклась на секундочку! — женщина старалась улыбаться, будто лебезила перед мужчиной. — Сейчас разберёмся! Девушка, вероятно, ошиблась вагоном. Купе строго ваше, мистер американец!
— Билетик можно? — обратилась она к Дашке.
— I'm not American. I'm from England, — запричитал устало мужчина, покачав головой.
(Я не американец. Я из Англии)
Очевидно, не в первый раз говорил это проводнице.
— Да какая разница! — заливисто хохотнула та. — Говоришь по-заморски, платишь так же!
Дарья завороженная зрелищем смотрела то на мужчину, то на проводницу.
— Так что с билетом? — кивнула весёлая женщина ей.
Девушка осознавала, что другого пути нет, придётся показать билет и всё объяснить. Она опять понадеялась на понимание. Дарья достала паспорт вместе с квитком и протянула женщине.
— Э-эй, милая! Ты не просто вагоном ошиблась, а целым поездом! Дарья, — заглянула в паспорт. — Ты же в другую сторону совсем едешь!
— Другого у меня нет… — Дашка опустила повержено голову и утерла слезы. — Я случайно…
— Ага! Случайно. Запрыгнула на ходу, считай! — постучала женщина по ладони себе документом, натянув ухмылку. — И что мне с тобой делать?
— Разрешите, я сойду на следующей, — посмотрела безнадёжно Дарья в глаза проводнице.
— Эка, милая, ты замахнулась! Шестьсот километров пилить до следующей, — проводница вернула документы Дарье.
Девушка сглотнула ком в горле и ждала, что скажет ещё женщина.
Теперь мужчина смотрел то на Дашку, то на проводницу. Половину разговора, конечно же, не распознал, но понял все по взглядам и выражению лица.
— I'm sorry! — вмешался он в разговор. — Sorry… — засуетился, достал из заднего кармана брюк портмоне и вынул зелёную банкноту.
(Простите!)
— Мхм? — поиграл деньгой перед лицом женщины.
Проводница вновь натянула ухмылку только уже в его сторону.
— Неужели вы желаете, чтоб Дарья ехала тут? Вы же требовали «alone»!
(В одиночестве)
— No problem! — развел он руками.
(Нет проблем)
— Нет проблем, так нет проблем, — вздохнула женщина и вытащила деньгу с его руки. — Ваше купе, ваши правила! Как вы мне надоели, женихи чужеземные! — продолжала весело возмущаться, закрывая дверь.
— Бельё надо? — заглянула на мгновение снова. — Ладно, принесу на всякий случай! — закивала, не получив ответа от растерявшейся Дарьи.
— I love you! — игриво крикнул ей вдогонку мужчина, приложив ладонь к груди.
Дарья в забвении наблюдала за всем. Ей стало понятно, что мужчина общался типичными фразами, вероятно, более не знал, как выразить расположение и благодарность. А так русской женщине и объяснять ничего не нужно. «I love you» и есть благодарность.
Мужчина махнул рукой в сторону закрытой двери и снова посмотрел на Дарью, одарил лучезарной искренней улыбкой.
Возможно, ему действительно хотелось именно такого соседства. А Дарья не верила в то, что сейчас происходило. Она любила всей душой английский язык, а здесь перед ней целый англичанин. Молодой, симпатичный и с обаятельной улыбкой, которой он одаривал её ежесекундно. А значит общаться с ним будет чертовски интересно.
Девушка не сводила глаз с него, настолько показался привлекательным. Мужчина даже почувствовал себя неловко. Но его радовало то, что девушка больше не плакала.
— Эм-м… Дария… — он снова сел на сиденье напротив. — Kevin! I'm from the city of Bristol. England. — показал на себя рукой. — I'm… diplomat… — мужчина терялся в словах, не зная, как рассказать.
(Кевин! Я из города Бристоль. Англия) (Я…дипломат)
— Сумка! — вдруг воскликнул он, придумав, как обрисовать и очертил квадрат рукой в воздухе.
— Сумка? — удивилась Дарья такой нелепости.
— Yes… сумка, — обрадовался Кевин. — Дипломат. Сумка, — закивал он.
(Да)
Девушку такое сравнение просто-напросто рассмешило, и она звонко засмеялась, закрыв ладонью рот.
Кевин был вполне доволен собой, ведь ему удалось вызвать положительные эмоции у Дарьи, на которые и намёка не было в начале.
— I speak English, — успокоилась немного Дашка от смеха и протянула ему руку. — I'm Daria. I'm from Russia.
(Я разговариваю по-английски) (Я Дарья. Я из России)
У Кевина поползли брови вверх от шока. Он открыл рот, удивляясь хорошему произношению, да и вообще тому, что девушка заговорила по-английски.
— Бристоль? Чудесный город. Я читала о нём в книгах, — заговорила Дарья, ведя диалог свободно на английском.
— Ох, Дария! За всё время здесь, впервые встречаю таких, которые меня понимают! — ошеломленно восторгался Кевин, пока дружественно пожимал руку Дарье.
— А я впервые вижу дипломата, который не говорит по-русски, — сделала она ему ехидный укор, прищурив один глаз.
— Я всего лишь ученик. И, наверное, плохой. Хочу оставить эту затею.
Он замолчал и также пристально разглядывал Дарью. Заметив, как Дашка положила руку на живот, сжал рот в тёплую