`

За дождём - Nadia Sim

1 ... 46 47 48 49 50 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
погладила она мысленно своё чудо, напомнившее о желании жить дальше.

Слезы снова градом брызнули из глаз, этот выплеск сейчас абсолютно не удержим. Всё наружу… На ватных ногах она вернулась в купе, села на сиденье и, закрыв руками глаза, дала волю рыданиям. Ничего не существует больше…

Что её ждёт дальше и предположить не могла. Как и то, что купе вовсе не свободно.

На противоположном месте сидел мужчина. Он держал стакан с чаем в руке и напряженно наблюдал за Дарьей, пока та металась от окна к окну. Сильно растерялся, когда девушка заплакала. Встал, закрыл дверь в купе и, поставив стакан на стол, сочувствующе смотрел на Дашку. Мужчине очень хотелось успокоить её, но только не знал как это сделать. Точнее, что сказать…

Дарья встрепенулась и испуганно уставилась на него. Не могла понять, откуда взялся? Ведь никого же не было… В смятении посмотрела по сторонам.

Поезд в этот момент медленно качнулся и двинулся в ход. Девушка засуетилась, сидя на месте. Но предпринимать что-то было уже поздно.

— Я выйду на следующей непременно… — выдавила хриплым голосом Дарья, кивнув ему. Она надеялась на понимание.

Мужчина выставил ладони перед собой в знак дружелюбия и растянул улыбку до зубов.

— Вóда, — указал на стол.

Девушка не совсем поняла его выражение и посмотрела на стол, где стояла бутылка с водой.

«Он… иностранец?» — промелькнуло в голове у Дарьи, так как акцент в произношении резанул слух.

Дверь в купе распахнулась.

— Вот ты где «залетная»! — появилась в проёме тучная проводница. — А мне говорят… залетела к тебе ошалелая… А я отвлеклась на секундочку! — женщина старалась улыбаться, будто лебезила перед мужчиной. — Сейчас разберёмся! Девушка, вероятно, ошиблась вагоном. Купе строго ваше, мистер американец!

— Билетик можно? — обратилась она к Дашке.

— I'm not American. I'm from England, — запричитал устало мужчина, покачав головой.

(Я не американец. Я из Англии)

Очевидно, не в первый раз говорил это проводнице.

— Да какая разница! — заливисто хохотнула та. — Говоришь по-заморски, платишь так же!

Дарья завороженная зрелищем смотрела то на мужчину, то на проводницу.

— Так что с билетом? — кивнула весёлая женщина ей.

Девушка осознавала, что другого пути нет, придётся показать билет и всё объяснить. Она опять понадеялась на понимание. Дарья достала паспорт вместе с квитком и протянула женщине.

— Э-эй, милая! Ты не просто вагоном ошиблась, а целым поездом! Дарья, — заглянула в паспорт. — Ты же в другую сторону совсем едешь!

— Другого у меня нет… — Дашка опустила повержено голову и утерла слезы. — Я случайно…

— Ага! Случайно. Запрыгнула на ходу, считай! — постучала женщина по ладони себе документом, натянув ухмылку. — И что мне с тобой делать?

— Разрешите, я сойду на следующей, — посмотрела безнадёжно Дарья в глаза проводнице.

— Эка, милая, ты замахнулась! Шестьсот километров пилить до следующей, — проводница вернула документы Дарье.

Девушка сглотнула ком в горле и ждала, что скажет ещё женщина.

Теперь мужчина смотрел то на Дашку, то на проводницу. Половину разговора, конечно же, не распознал, но понял все по взглядам и выражению лица.

— I'm sorry! — вмешался он в разговор. — Sorry… — засуетился, достал из заднего кармана брюк портмоне и вынул зелёную банкноту.

(Простите!)

— Мхм? — поиграл деньгой перед лицом женщины.

Проводница вновь натянула ухмылку только уже в его сторону.

— Неужели вы желаете, чтоб Дарья ехала тут? Вы же требовали «alone»!

(В одиночестве)

— No problem! — развел он руками.

(Нет проблем)

— Нет проблем, так нет проблем, — вздохнула женщина и вытащила деньгу с его руки. — Ваше купе, ваши правила! Как вы мне надоели, женихи чужеземные! — продолжала весело возмущаться, закрывая дверь.

— Бельё надо? — заглянула на мгновение снова. — Ладно, принесу на всякий случай! — закивала, не получив ответа от растерявшейся Дарьи.

— I love you! — игриво крикнул ей вдогонку мужчина, приложив ладонь к груди.

Дарья в забвении наблюдала за всем. Ей стало понятно, что мужчина общался типичными фразами, вероятно, более не знал, как выразить расположение и благодарность. А так русской женщине и объяснять ничего не нужно. «I love you» и есть благодарность.

Мужчина махнул рукой в сторону закрытой двери и снова посмотрел на Дарью, одарил лучезарной искренней улыбкой.

Возможно, ему действительно хотелось именно такого соседства. А Дарья не верила в то, что сейчас происходило. Она любила всей душой английский язык, а здесь перед ней целый англичанин. Молодой, симпатичный и с обаятельной улыбкой, которой он одаривал её ежесекундно. А значит общаться с ним будет чертовски интересно.

Девушка не сводила глаз с него, настолько показался привлекательным. Мужчина даже почувствовал себя неловко. Но его радовало то, что девушка больше не плакала.

— Эм-м… Дария… — он снова сел на сиденье напротив. — Kevin! I'm from the city of Bristol. England. — показал на себя рукой. — I'm… diplomat… — мужчина терялся в словах, не зная, как рассказать.

(Кевин! Я из города Бристоль. Англия) (Я…дипломат)

— Сумка! — вдруг воскликнул он, придумав, как обрисовать и очертил квадрат рукой в воздухе.

— Сумка? — удивилась Дарья такой нелепости.

— Yes… сумка, — обрадовался Кевин. — Дипломат. Сумка, — закивал он.

(Да)

Девушку такое сравнение просто-напросто рассмешило, и она звонко засмеялась, закрыв ладонью рот.

Кевин был вполне доволен собой, ведь ему удалось вызвать положительные эмоции у Дарьи, на которые и намёка не было в начале.

— I speak English, — успокоилась немного Дашка от смеха и протянула ему руку. — I'm Daria. I'm from Russia.

(Я разговариваю по-английски) (Я Дарья. Я из России)

У Кевина поползли брови вверх от шока. Он открыл рот, удивляясь хорошему произношению, да и вообще тому, что девушка заговорила по-английски.

— Бристоль? Чудесный город. Я читала о нём в книгах, — заговорила Дарья, ведя диалог свободно на английском.

— Ох, Дария! За всё время здесь, впервые встречаю таких, которые меня понимают! — ошеломленно восторгался Кевин, пока дружественно пожимал руку Дарье.

— А я впервые вижу дипломата, который не говорит по-русски, — сделала она ему ехидный укор, прищурив один глаз.

— Я всего лишь ученик. И, наверное, плохой. Хочу оставить эту затею.

Он замолчал и также пристально разглядывал Дарью. Заметив, как Дашка положила руку на живот, сжал рот в тёплую

1 ... 46 47 48 49 50 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За дождём - Nadia Sim, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)