Девочка из прошлого (СИ) - Тоцка Тала
— Кого ты надумала обмануть, сучка? — шипит Моретти, наклоняясь надо мной.
Он с силой сдавливает запястье, и стилет выпадает из онемевших пальцев. Что ж, я хотя бы попыталась.…
Вдохнуть не могу, рефлекторно дергаюсь, пытаясь высвободиться из стального захвата. Но Моретти держит крепко, и я почти отключаюсь, как вдруг распахивается дверь, и сквозь пелену слышится голос Демида.
— Отпусти её, ублюдок. Я пришел. Ты хотел меня видеть?
Призываю на помощь все свои силы. Руки безвольно свисают вдоль туловища, но я усилием воли заставляю непослушные пальцы нащупать сталь, продетую сквозь боковые швы платья.
Моретти поднимает голову, чуть ослабляет хватку, и я на сколько хватает сил всаживаю оба стилета ему в ноги.
Голова мужчины дергается от удара, только успеваю заметить мелькнувшую ногу Демида. Он хватает меня в охапку, и я инстинктивно цепляюсь за белоснежную рубашку.
— Дема....
— Арина! — в его голосе слышится надрыв, черные глаза кажутся двумя огромными темными колодцами, на дне которых плещется что-то совсем страшное.
Не для меня. Для Моретти.
И я понимаю. Теперь он ВСЁ знает.
Демид осторожно опускает меня в кресло и поднимает Моретти с пола за грудки.
— Оставь его, — слышится непривычно резкий голос Феликса с металлическими нотками в голосе. Демид продолжает держать мужчину, и Феликс повторяет. — Это внутреннее дело семьи. Не вмешивайся. Ты помог, больше твоя помощь не требуется.
В комнату входят остальные капореджиме и становятся полукругом, замерев в молчаливом ожидании. Феликс в упор смотрит на Демида, и тот нехотя отпускает Моретти.
Капо грузно валится на пол, пытаясь зажать руками раны, из которых хлещет кровь.
— Расследование показало, что все обвинения против тебя верны, Сальваторе, — обращается к нему Феликс, и я холодею.
Это то, чего он боялся. Он никогда этого не хотел — распоряжаться судьбами людей.
Но сейчас Феликс принял сторону Демида и должен вынести своему капо смертный приговор за нарушение омерты.
Сдать преступников в руки правосудия, чтобы они понесли заслуженное наказание, это одно. Но вот так хладнокровно приказать убить человека, пусть даже такого мерзавца, как Моретти, это совсем другое.
И для Феликса это будет шаг за грань, точка невозврата, после которой он не сможет быть собой. Судя по виду Аверина, прислонившегося к косяку двери, понимаю это не только я.
— Слушай, сдохни сам, а? — ворчливо обращается он к лежащему на полу Моретти. — Столько головняка от тебя....
Феликс и его капо оборачиваются на Аверина, тот поднимает руки вверх, показывая, что сдается.
— Ты можешь облегчить свою участь, Сальваторе, — обращается Феликс к стонущему мужчине. — Скажи, где девочка. Мой отец поклялся ее защищать, не заставляй его на том свете становиться клятвопреступником.
— Она на складе, — хрипит Моретти, — туда как раз пришла партия товара. Поторопись, дон, если на склад нагрянет полиция, мои люди подожгут товар.
— Отзови их, — наклоняется к нему Феликс, — и я тебя помилую. Ты уедешь в другую страну, сменишь имя, внешность. Будешь жить другой жизнью.
Моретти качает головой, его взгляд становится мутным. Он явно ослабел от потери крови.
— Не будет из тебя... дона... Ты не Винченцо, — шепчет в агонии. В воздухе мелькает рука с зажатым в ней стилетом.
Феликс реагирует мгновенно, отшатывается, но Моретти направляет стилет в собственное сердце.
— Она... была бы... лучше.... — хрипит он и закатывает глаза.
— Где этот склад? — Демид в напряжении сжимает кулаки.
— За городом. Едем. Костя, останься с ней, — Феликс кивает Аверину на меня. — И позвони своим, пусть вмешаются. Боюсь, что полиция туда уже едет.
— Нет, — пытаюсь встать, — я с вами. Там моя дочь.
Но мир вокруг покачивается и становится под углом. Демид садится возле кресла на корточки, с непривычной нежностью накрывает мою руку.
— Я привезу её, Ари, обещаю, — говорит он хрипло.
В его взгляде и голосе сквозит что-то незнакомое, щемящее. Сглатываю, провожу ладонью по заросшей щеке.
Он стремительно поднимается, идет вслед за остальными.
— Дем.... — окликаю мужчину. Он оборачивается уже в дверях. — Она любит, когда её называют Котенок...
Замираю. Может, он скажет, что это глупо, что сейчас не время.
Но Демид кивает очень сосредоточенно и серьезно, и когда он уходит, мне хочется выключить сознание.
— Пойду попрошу, чтобы здесь убрали, — сплевывает Аверин, и я обессиленно смыкаю веки.
Глава 33-1
Демид
— Ты знал, — говорю, не оборачиваясь на сидящего рядом Феликса. Но адресую ему. — Знал же?
— Знал, — соглашается он.
— И кто ты после этого?
Он и бровью не ведет.
— Я обещал Арине молчать. Это было только ее решение, я не имел права через неё переступить.
Молчит недолго, затем добавляет:
— И я тебе намекал.
И он прав, блядь, прав. Мне все намекало, прямо говорило, орало о том, что Катя моя.
Сам с себя охуеваю. Что это было?
Временное помешательство? Полная амнезия? Анабиоз?
А всего-то стоило вместе с братьями сделать тест ДНК.
И все. И не было бы никаких загадок и тайн. Но и без теста хватало деталей, которые прямо или косвенно подтверждали, что Катя — дочь Арины.
От меня.
Как можно было не догадаться, что женщина на фото из альбома выпускницы пансиона — мать Ари? Жена Глеба. Разве ответ не лежал на поверхности? Ведь она мне даже снилась!
Только во сне женщина была одета в саронг, потому что я ее видел, когда уходил от Арины. И кажется даже столкнул с дороги.
От беременной моей Арины...
А ведь она была единственной, чью беременность я мог допустить. Но отметал полностью, потому что я ж сука Всевидящий! Я был у неё и САМ ВИДЕЛ.
Всевидящее блядь Око Саурона...
Накрываю голову руками, и похуй, что Феликс сбоку косится.
Я всему верил, всему. Что девочка Катя из супермаркета результат залета одного из Айдаровых. Что Арина опекун девочки Деви.
Я носился как угорелый с континента на Индонезийский архипелаг в поисках двух девочек, а она всегда была одна.
Моя. Дочка. Деви-Катерина.
Так красиво. И так пронзительно.
Хуевый с меня отец. Почему я ни разу ничего не почувствовал? Ну должно же было меня пробить, должно же было торкнуть!
Почему не пробило, когда наклонился поднять с пола упавший документ? Я был так близко от своего ребенка!
Меня крыло от близости Арины, крыло от ее оцепенения, отрешенности. Я же хотел тогда вытрясти ее из кокона, потому меня и несло. Так что мешало схватить ее в охапку и вытащить из-за стола?
Ебаная гордыня, вот что.
Почему я не почувствовал, что все это время нас в комнате было не двое, а трое?..
И когда моя дочь врезалась прямо в своего долбоебического отца, я снова нихера не просек. Поставил под угрозу браки обоих братьев, а Рустама практически на грань инфаркта.
Я видел как Арина укладывает спать нашу дочку, и тоже нигде не дрогнуло. Смотрел, как Арина держит в руке маленькую ладошку, исходил соплями, глядя на них из-за занавески. Но так ничего и не понял.
Как мне теперь с этим блядь жить? Сука, как?
Подъезжаем к складам, выгружаемся из машин. Вокруг царит пугающая, мертвая тишина.
Охрана Феликса нас опережает и уже через минуту докладывает боссу:
— Они все сбежали, дон. Узнали, что Сальваторе мертв, и разбежались как крысы. Мы нашли только это... — охранник протягивает Феликсу ботиночек. Перехватываю его и внутренне ужасаюсь.
Он крошечный. Совсем маленький. Как кукольный.
Меня трясет от ярости, забрало падает, Феликс вовремя вмешивается.
— Деви часть семьи Ди Стефано, Демид, — поворачивается он ко мне. — Никто не причинит ей зла.
— Сам себе роди, потом умничай, — огрызаюсь зло. Я сейчас не способен нормально реагировать ни на что.
— Синьор, девочка где-то спряталась, — докладывают Феликсу по рации, — они хотели забрать ее с собой, но не нашли.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девочка из прошлого (СИ) - Тоцка Тала, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

