На зависть Идолам (ЛП) - К. М. Станич

На зависть Идолам (ЛП) читать книгу онлайн
Поделиться новой девушкой. Это будет нелегко, не так ли? Особенно когда мы пытаемся сохранить наши троны на социальной сцене Академии Бёрберри. Марни учится прощать нас; самое меньшее, что мы можем сделать, — это защитить её. Давайте посмотрим, кто сможет заставить её влюбиться первым. На этот раз пари не будет. На этот раз на кону только наши сердца. *** Сразиться с подлыми богатенькими девочками — и сделать это с помощью мальчиков. Это мы против них, и это будет некрасиво. Король школы, взбешённый нарколептик, рок-звезда с татуировками, игрок в футбол и принц. Пятеро парней, которые поддерживают меня, пятеро парней, от которых у меня порхают бабочки. Они говорят, что изменили свой образ жизни; пришло время посмотреть, смогут ли они сдержать это обещание.
Я улыбаюсь, потому что, да ладно, термин «лысые приятели» — это весело.
— Вы, ребята, не сказали мне о том, что планируете на вечеринке, — говорю я, и Виндзор с Заком обмениваются взглядами, прежде чем принц поворачивается обратно ко мне.
— Ты знаешь, какое пари я заключил, чтобы попасть в Клуб Бесконечности? — спрашивает он, склонив голову набок, и лёгкая усмешка появляется на его губах. — Держу пари, тебя чертовски убивает то, что ты не знаешь. — Я поджимаю губы и прищуриваюсь, глядя на него.
— Возможно, это приходило мне в голову раз или два.
— Ах, — говорит Виндзор, перегибаясь через стол и хватая меня за руку. Он прижимает костяшки моих пальцев к своим губам, его карие глаза вспыхивают зелено-золотым цветом, а ухмылка становится вдвое шире. — Сейчас ты лжёшь, и это было одним из твоих правил, не так ли? Никакой лжи?
— Отлично. Я умираю от любопытства, так что скажи мне, чёрт возьми. — Я убираю руку и притворяюсь, что стираю его поцелуй о свой красный блейзер. На самом деле, её покалывает, и я бы хотела, чтобы он никогда не переставал её целовать.
— Я поспорил, что я мог бы охранять тебя до конца второго курса.
У меня отвисает челюсть, а Виндзор и Зак обмениваются ещё одним взглядом. Глаза Зака прищурены, плечи напряжены. Он тяжело вздыхает, но я могу сказать, что он испытывает облегчение, когда начинает говорить.
— Той ночью, в амфитеатре, когда ты пошла заключать пари с девочками, а я сидел с парнями… Я поспорил с ними на то же самое. — Мои брови поднимаются вверх. Он сказал мне, что собирается заключить какое-то нелепое пари, на которое они никогда не пойдут, просто чтобы отвлечь их. Думаю, всё обернулось совсем не так. — Я поспорил, что я мог бы обезопасить тебя. Или, скорее, я пытался заключить пари — и тогда мне пришла в голову эта идея раньше, чем ему. — Зак бросает на Виндзора взгляд, который принц делает вид, что не замечает.
— Ладно… — я вздрагиваю, когда Тристан вздыхает. У меня голова идёт кругом. Итак, Виндзор встретил меня, почувствовал возможность и ухватился за неё. Он спас меня из бассейна. Он прикрывал мне спину. Конечно, речь шла о пари. Конечно, в этом был замешан дурацкий Клуб.
— И мы не приняли пари Зака, потому что не были заинтересованы в выигрыше, — говорит Тристан, на мгновение поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня.
— Откуда, чёрт возьми, я должен был это знать? — рычит Зак, и два парня пристально смотрят друг на друга.
— Против кого ты спорил? — спрашиваю я, снова переключая своё внимание на Винда. Он натянуто улыбается и качает головой.
— С другими членами Клуба. Идиотами. Это не имеет значения. Победа привела меня в тот Клуб, где я должен был быть. Я присоединился ради тебя. — Я качаю головой, а затем прикладываю пальцы к вискам. Верю ли я, что Виндзору можно доверять? Конечно. Но иногда мне кажется, что его мотивы сомнительны. Он вступил в Клуб ради меня, да? Я бросаю на него взгляд. — Это правда, веришь ты в это или нет. — Он одаривает меня этой медленной, уверенной в себе, самоуверенной улыбочкой, которая мне не хочется, чтобы она мне нравилась, но всё равно нравится.
Я поднимаю голову и кладу ладони плашмя на стол.
— Это не объясняет, почему вы, ребята, не рассказали мне о своём плане. Я имею в виду, это было немного более жёстко, чем я бы хотела, но в то же время в некотором роде блестяще. — Я улыбаюсь, думая о компании и модных новых париках всех девушек. Парни просто ходят со своими блестящими лысыми головами. — Почему бы вам не рассказать мне? Имейте в виду, есть такая вещь, как ложь по недомолвке.
— Мы хотим защитить тебя, — отвечает Зак, его красно-чёрная куртка Леттерман туго натянута на его широкие плечи. Просто глядя на него, я вспоминаю тяжесть его тела, жар его губ. Ох. Почти уверена, что последние несколько месяцев я просто пялилась на парней. Я полагаю, что до тех пор, пока у меня будут хорошие оценки (я снова обошла Тристана на Родительской неделе, так что ставьте на меня), я заслуживаю небольшого снисхождения. — И не только физически, но и эмоционально тоже.
— То, что он пытается сказать, это… позволь нам быть засранцами. — Зейд одаривает меня дьявольской ухмылкой. — В конце концов, это то, в чём мы хороши.
— У тебя есть что-то вроде… — Крид замолкает, лениво помахивая рукой вокруг. Клянусь, когда я закрываю глаза, я просто могу представить его одетым в синий бархатный пиджак с кружевами, свисающими с рукавов, аристократом в разрушающемся старом замке. Может, он и новичок, но ему не нужно жениться на какой-то девушке с модным именем, чтобы вести себя так, будто он заслуживает сидеть на троне. Он — воплощение роскоши, само определение богатства и роскошной экстравагантности. — Сладость, да, это подходящее слово. — Он щёлкает пальцами и наклоняется ближе ко мне, меня окутывает свежий аромат его мыла. — В тебе есть что-то милое, но такое, что не покупается и не оплачивается наивностью. Нам это нравится.
— Мы это любим, — поправляет Тристан, протягивая руку, чтобы провести по гладкому шёлку своего галстука в красно-чёрную клетку. Его ухмылка окрашена тьмой, окутана тенями, и тогда я точно знаю, что кого бы из этих парней я ни выбрала, я никогда их не изменю. То, как Зак столкнулся с Илеаной в спортзале, едва не превратив её в руины несколькими фразами. То, как блестят глаза Виндзора, когда он что-то замышляет. Жестокие слова, которые Зейд выплюнул в адрес Бекки в музыкальной комнате. В них есть это, в этих подлых богатеньких парнях из Бёрберри, этот ядовитый настрой, это беспричинное пренебрежение к авторитетам и наплевательское отношение, которое невозможно укротить.
Я никогда не приручу плохих парней из академии.
И я не уверена, что хочу этого.
— Так вы говорите… позволить вам делать грязную работу? — спрашиваю я, и моё сердце бешено колотится. У меня кружится голова, я чувствую себя богиней, окружённой дьяволами. Но мне это нравится, то, как они уравновешивают мою индивидуальность, полные противоположности во всех отношениях, которые имеют значение. А противоположности, они действительно притягиваются. Внутри я вся горю. Внешне я остаюсь хладнокровной, спокойной, расслабленной. Или, по крайней мере, я думаю, что это так. Я чувствую, как капли пота выступают у меня на лбу, стекают по спине, скользят между