`

Сьюзен Льюис - Слезы счастья

1 ... 45 46 47 48 49 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Есть ли вероятность, что это повторится? — спросила она, заранее переживая такую возможность.

— Вряд ли. Тут тяжело говорить наверняка, но, как только я найду успешный способ справляться со стрессом, думаю, все будет в порядке.

Все еще разрываясь между шоком и тревогой, Лиза сказала:

— Знаешь, не стоило держать это в себе и скрывать от меня, как будто я не способна справиться. Я не какой-нибудь хрупкий цветок, лепестки которого опадают при первых признаках дождя. Я понимаю и принимаю, что у тебя остались чувства к Катрине и что иногда ты винишь себя за любовь ко мне. Да, в этом нет ничего хорошего, но и удивительного тоже. Помимо всего остального, это показывает, что ты человек и что тебе не все равно.

Почувствовав необходимость успокоить ее, Дэвид сказал:

— Я переборю это. Клянусь, это не встанет между нами.

Лиза опять представила, как Дэвид сидит в машине один, сбитый с толку и напуганный, а потом придумывает хитроумную историю, чтобы скрыть за ней свое смущение. Нет, это решительно не укладывалось в голове. Дэвид совсем не такой, хотя... Видя, каким встревоженным он выглядит сейчас, она почувствовала, что ее переполняет нежность, и крепко сжала его в объятиях. В следующую секунду Дэвид подхватил ее на руки, и, когда они с громким смехом повалились на кровать, из соседней комнаты донесся голос Рокси.

— Я не буду спрашивать, что происходит, но вы слишком взрослые, чтобы так веселиться. Это неприлично.

— А ты слишком маленькая, чтобы подслушивать, — прокричала в ответ Лиза. — Закрой уши или включи громкую музыку, как в твоем возрасте делают все нормальные люди.

— Кто сказал, что я нормальная?

— Это точно.

Дэвид устроился поудобнее, заложив руки за голову и лениво вытянув ноги, и принялся с лукавым блеском в глазах наблюдать, как Лиза выключает оба айфона.

— М-м-м — неодобрительно замычал он, когда Лиза, скрестив ноги, устроилась на краю кровати. — Я надеялся, что ты воспользуешься мною самым беззастенчивым образом.

Склонив голову на бок, Лиза прищурилась и посмотрела на него сверху вниз.

— Воспользуюсь, — пообещала она, — как только мы проясним другую проблемку, о которой ты решил мне не рассказывать.

Дэвид нахмурился, явно не понимая, о чем речь.

— В пятницу я обедала с Майлзом, и он рассказал, что твои враги копаются в моем прошлом, чтобы очернить тебя на публике или того хуже. Поэтому я решила, что должна сама рассказать тебе об инциденте с отмыванием денег.

Дэвид широко распахнул глаза, но промолчал, поэтому Лиза принялась рассказывать все, что знала о той ночи, когда Тони оказался в филиппинской тюрьме, и как на следующий день его отпустили, не предъявив обвинений.

— Тони клянется, что это было недоразумение, — заверила она. — Я говорила с ним, и он настаивает, что инцидент не имел продолжения. Наверное, при желании это можно проверить, но я не думаю, что он врет.

— Понятно, — проговорил Дэвид и, помолчав секунду, спросил: — Так ты по-прежнему с ним общаешься?

Чувствуя, что лицо начинает заливать горячая краска, Лиза сказала:

— Только чтобы узнать, стоит ли нам волноваться.

Дэвид медленно кивнул.

— И где он теперь? Полагаю, разъезжает по всему земному шару в своей обычной безответственной манере. Не могу понять, как ты могла связаться с подобным человеком и прожить с ним так долго.

Лиза чуть не ринулась защищать себя и Тони, но в последний момент сдержалась, понимая, что это приведет к ссоре, а ссориться ей сейчас никак не хотелось.

— Невозможно всегда поступать только правильно, — сказала она, пытаясь закончить на светлой ноте.

Но Дэвид явно не был готов закрыть тему:

— Так где он теперь обитает?

Осознав, что правда только усугубит ситуацию, Лиза сказала:

— Точно не знаю. И где бы он ни был сейчас, через неделю его наверняка уже там не будет.

Дэвид кивнул, не сводя с нее взгляда, который ей было трудно встретить.

«Пожалуйста, только не спрашивай, виделись ли мы с ним», — умоляла Лиза про себя. Она совсем заврется, если ответит «нет».

— Ты еще думаешь о нем? — спросил Дэвид.

— Нет, конечно же нет! — воскликнула она, с головой бросаясь в очередную ложь. — То есть кроме таких вот случаев. Даже если и проскакивают иногда мысли о нем, это совсем другое, чем думать о тебе.

Не сразу, но его настроение все-таки начало улучшаться.

— Майлзу достанется за то, что говорил с тобой, прежде чем прийти с проблемой ко мне, — сурово проговорил Дэвид.

Лиза смешалась.

— Но он сказал, что говорил тебе, а ты не захотел... Послушай, это не важно, — быстро исправилась она, заметив, что его взгляд снова мрачнеет. — Почему бы нам просто не забыть об этом и не перейти к беззастенчивому использованию, которого ты ждал?

Когда она повалилась на кровать рядом с Дэвидом, он обхватил ее рукой и прижал к себе. Но вместо того, чтобы повернуться и поцеловать, как она ожидала, он лежал, глядя в потолок, пока наконец не сказал:

— Ты жалеешь, что через пару недель выходишь замуж не за Тони?

Ошеломленная, Лиза резко села на постели и посмотрела на Дэвида.

— Нет, нет и еще раз нет, — искренне ответила она, — и я не могу поверить, что ты задаешь мне такие вопросы.

Дэвид поднял руку к ее лицу и нежно обхватил его ладонью.

— Прости, — проговорил он, глядя ей в глаза, — я не хотел тебя сердить. — Снова заключив Лизу в объятия, он прильнул к ее губам в поцелуе, интимность которого она ощутила не сразу.

Розалинд и Джерри неслись на огромной скорости, направляясь к центру Бристоля. Пока Джерри пытался не попадать в канавы и не сталкиваться со встречными машинами, Розалинд старалась дозвониться до отца.

— У него отключен телефон, — гневно воскликнула она, когда ее переключили на автоответчик. — Папа! Это я! — прокричала она, когда голосовая почта начала запись. — Обязательно перезвони. Лоуренс пропал! Он был в кино вместе с Ди... Перезвони мне, — сказала она сквозь слезы и, захлопнув телефон, вскрикнула, когда Джерри резко затормозил, чуть не налетев на трактор.

— Гадство! Убирайся с дороги, — прорычал Джерри, до упора вдавливая кнопку гудка.

Фермер продолжал плестись черепашьим шагом, разбрасывая во все стороны клочки соломы, точно беды и напасти.

— Обгоняй, — скомандовала Розалинд.

— Не могу. Слишком кривая дорога.

— Еще раз наберу папу.

— Зачем? Он никак не сможет помочь.

— Папа знает начальника полиции. Он может попросить, чтобы тот подключил всех свободных офицеров.

— Давай попробуем успокоиться, ладно? — дрожащим голосом проговорил Джерри. — Возможно, его уже нашли...

1 ... 45 46 47 48 49 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Льюис - Слезы счастья, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)