`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое

Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое

1 ... 45 46 47 48 49 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Во-первых, она не берет денег, а во-вторых, нас пригласили на вечеринку с коктейлями — неофициальная возможность познакомиться с ней и дать ей решить, хочет ли она работать со мной или нет.

Вся фигура Адама излучала скептицизм, пока он сидел откинувшись в кресле. Она почти что видела, как эта идея прокручивается у него в голове, балансируя между недоверием ко всему оккультному и его желанием сделать все, чтобы помочь Лорен успокоиться. По сравнению с ее описанием одержимых это звучало не так уж плохо.

— Не знаю, Лорен. Неужели ты в самом деле веришь, что эта женщина может растолковать твои сны?

— Я могу только надеяться на это. Сначала я думала, что реинкарнация — это не ответ. Теперь я больше ни в чем не уверена. Но я определенно знаю, что каким-то образом для меня будет облегчением узнать, что я в прошлой жизни была Джейн Малт. Тогда я могла бы забыть о расшифровке значений своих снов и продолжать свою жизнь. Это будет… завершением.

— Не может быть полного завершения, пока мы не узнаем подробности твоей прежней жизни в этом веке, — напомнил он ей. — Тебе необходимы ответы и на эти вопросы. Нам обоим это необходимо.

— Не настолько, насколько необходимо узнать правду о Джейн Малт. Ты пойдешь со мной, Адам? Не знаю почему, но мне кажется важным, чтобы ты встретился с Мэри-Ли Марли.

— Я пойду, — пообещал Адам. — Но не ожидай, что я буду в восторге от этого эксперимента.

— Все, что я прошу, чтобы ты не замыкался, — она вскочила и обошла вокруг стола, чтобы поцеловать его на прощанье. Она уже думала о том, как пойдет прямо домой с сознанием выполненного долга, но, дергая игриво кончик шелковистого уса Адама, она случайно бросила взгляд на листки, разбросанные по его столу. Один из них приковал ее внимание.

— Это — я!

Он поднял листок бумаги, держа его в руках так, чтобы им обоим был виден маленький рисунок.

— Я много рисовал тебя к последнее время. Думаю, ты постоянно занимала мои мысли.

— Но, Адам, ты изобразил меня в той же позе, как на портрете Неда Тирлинка. Ты это специально сделал?

— Не смеши. Я нарисовал это до того, как увидел ту репродукцию в каталоге.

— Правда?

— Правда. Это было утром, когда я беспокоился о том, как все пройдет у вас с Бьюмонтом.

Она не сомневалась в его словах, но эта новость наполнила ее неуютным чувством.

— Иди домой. Мне надо поработать. Увидимся через пару часов.

Лорен ушла, но карандашный рисунок остался у нее перед глазами. Придя домой, она тут же открыла каталог и принялась изучать фигуру служанки, пока у нее не зарябило в глазах. Она не была уверена, следует ли им отбросить версию совпадения. Если Адам не скопировал портрет, тогда было ли это доказательством тому, что предполагала Сандра в Нью-Йорке? Была ли Джейн одним из прообразов Лорен? Если так, подтверждало ли это теорию, что она и Джейн — две инкарнации одной души? Возродилась ли Джейн как Лорен?

Поморщившись, Лорен отложила, наконец, каталог в сторону и прошла в свою мастерскую, чтобы заняться делом, которым она долго пренебрегала. Все, что касалось ее прошлой жизни, с каждым днем становилось все более сложным и запутанным.

Разъяснится ли что-нибудь после визита к Мэри-Ли Марли или это создаст только дополнительные трудности?

Опасения Адама совершенно не оправдались. Если бы он не знал истинной цели этого сборища и если бы во фруктовом пунше присутствовал алкоголь, он смог бы поверить, что находится на обыкновенной коктейльной вечеринке. Вообще-то атмосфера здесь сильно походила на ту, что царила на одной из последних вечеринок, где он был. Тогда он тоже чувствовал себя не в своей тарелке.

Тот прием устраивался президентом Мэнского университета в Ламбертоне, и Адам был одним из пяти главных гостей к большому неудовольствию остальных четырех. Собрались, чтобы отметить новые публикации сотрудников университета. Книга Адама Райдера — «Система поощрений и наказаний для небольшой тюрьмы» — была выставлена наряду с солидными монографиями трех докторов философии и последним сборником стихов декана филологического факультета.

— Интересный декор, — шепнула Лорен.

Он что-то пробурчал в ответ. Интересный — не то слово. Вызывающий, возможно. Футуристический? Совсем непригодный для нормальной жизни, в этом он был уверен.

В огромной гостиной почти отсутствовала обычная мебель. Стоявшие там остроугольные предметы были либо черного, либо белого цвета, а столы — из стекла. Стены были также выкрашены белой краской, в одной из них был камин. В нем весело горел огонь, и Адам с Лорен, остановившиеся неподалеку, наслаждались теплом и запахом яблоневых поленьев. Над камином висела несуразно огромная акварель с изображением замка, все же каким-то образом подходившая к обстановке.

Сама Мэри-Ли Марли прогуливалась среди приглашенных ею гостей, излучая обаяние и демонстрируя свою начитанность. Она была с виду серенькой мышкой, такой невзрачной, что при иных обстоятельствах просто осталась бы незамеченной, Даже сейчас она почти не выделялась в толпе. На ней был черный брючный костюм из какой-то модной ткани и кружевная блузка, Удлиненный пиджак слегка скрадывал ее нормальную для среднего возраста полноту. Единственным украшением служил маленький кристалл на цепочке.

Глаза Адама сузились, когда она подошла к нему. Скептик-полицейский снова стал одерживать в нем верх. Перед визитом он успел проверить все, что было известно о Марли властям. Информация Лорен была достаточно точной. Она никогда не брала денег с тех, кто просил ее совета. Она не рекламировала свои услуги и не использовала свои способности для извлечения выгоды. По крайней мере об этом ничего не было известно местной полиции. Дэн сказал Адаму, что Мэри-Ли Марли делится своим даром исключительно по доброте душевной.

Адаму верилось в это с трудом, как и в то, что она вообще обладает каким-либо необыкновенным талантом. Любая психофизическая связь с отдаленным прошлым людей была, по его мнению, надувательством.

Мэри-Ли остановилась в нескольких шагах от Лорен, чтобы взглянуть на акварельный замок, который все еще изучала гостья.

— Красивая вещица, — произнесла хозяйка.

— Да, действительно, — вежливо согласилась Лорен. — Мне бы хотелось повесить ее уменьшенную копию у себя в гостиной.

— Художница живет совсем близко, в Окленде. Я буду рада дать вам ее имя и адрес..

— Вы получаете комиссионные, если мы купим что-нибудь у нее? — ляпнул Адам.

— Адам!

— Ваш муж очень подозрительный человек, Лорен Райдер.

— Вы разглядели это в своем кристалле? — не унимался Адам.

Лорен ткнула его под ребра, покраснев от смущения за его слишком саркастические замечания хозяйке вечера.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)