`

Кэтрин Беллами - Ты лучше всех

1 ... 45 46 47 48 49 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— По-моему, тебе следует кое-что сказать Сью, — напомнил ей Мэтт обманчиво спокойным тоном.

Тесса прикусила губу. Ну хорошо, пусть Сьюзан Долтон не крала у меня кольца, но кто сказал, что это не она навещала меня ночью в больнице? Мрачное выражение на лице Мэтта свидетельствовало о том, что он не потерпит возражений, и Тесса неохотно повернулась к Сьюзан.

— По-видимому, я ошиблась, — холодно произнесла она. — Прошу прощения, что обвинила вас в том, чего вы не делали.

Она с минуту в упор смотрела на Сьюзан, выражая свою неприязнь и недоверие, затем развернулась и направилась к двери, но Мэтт преградил ей путь.

— Этого недостаточно, — сказал он и, скрестив на груди руки, прислонился к двери, словно приготовился, если потребуется, целый день ждать удовлетворительных извинений.

— Я же извинилась! Чего еще тебе надо? — прошипела Тесса. — Я не собираюсь унижаться перед этой женщиной!

— Понятно. — Мэтт наконец кивнул, и Тесса решила, что разговор окончен, но он вдруг с теплой улыбкой обернулся к секретарше. — Очевидно, мне самому придется извиниться за поведение Тессы. Она перенервничала. — Он явно заменил последним словом нелестный эпитет, вертевшийся у него на языке. — Сью, позволь в качестве возмещения за понесенный моральный ущерб пригласить тебя сегодня на ужин.

Умный ход, Мэтт, подумала Тесса, едва сдерживая слезы. Что ж, питай вместе с желудком ее фантазии!

— О, это лишнее… — отказалась Сьюзан.

— Нет, не лишнее, — настаивал Мэтт. — К тому же мне будет приятно провести с тобой вечер. Я заеду в половине восьмого? — Улыбка исчезла с его лица, и Мэтт, отбросив всякую учтивость, двинулся из комнаты. — А ты следуй за мной, — бросил он Тессе, словно строптивой собачонке, и буквально поволок ее в соседний кабинет. — Осмотр твоей комнаты увенчался для меня весьма любопытными находками, — холодно сказал Мэтт, захлопнув дверь.

Тесса вопросительно взглянула на него и со страхом проследила, как он извлек из кармана упаковку противозачаточных таблеток.

— О нет! — Она тяжело опустилась в кресло и обхватила голову руками.

— И долго ты собиралась принимать это? — резко спросил Мэтт. — Год? Пять лет? Прекрасно зная, что я все это время буду надеяться, что ты вот-вот забеременеешь? Пошутить захотелось или это месть за мой «непростительный грех» — за то, что я вынудил тебя согласиться дать моей дочери пристойное существование вместо того жалкого прозябания в нищете, к которому ты ее приговорила? — Его голос был пропитан яростью и беспощадным сарказмом.

— Это нечестно! Эбби всегда была счастливым здоровым ребенком! — с негодованием возразила Тесса, на время позабыв свой страх перед Мэттом, который неожиданно предстал перед ней совершенным чужаком. — И я уже говорила, что пока не готова рожать второго ребенка. В свиноматки я не нанималась!

— Убирайся с моих глаз! — рявкнул Мэтт, швырнув ей таблетки.

Но не кольцо, промелькнуло в голове Тессы, прежде чем она выбежала из кабинета. К счастью, по пути в свою комнату Тесса не встретила ни единой души. Добравшись до своего убежища, она захлопнула дверь и, в изнеможении прислонившись к ней спиной, дождалась, когда немного выровняется дыхание, потом, не в силах перестелить постель, которую переворошила, когда искала кольцо, устало плюхнулась на пол и привалилась головой к матрасу.

Из глаз брызнули слезы, и Тесса потянулась рукой к коробке с салфетками. Вдруг всхлип застрял в горле. Она дико огляделась по сторонам, словно ища спасения. В комнате опять висел тот самый жуткий одуряющий запах!

Прикрывая ладонью рот и нос, Тесса проковыляла к окну и, с горем пополам отодвинув шпингалет, не желавший подчиняться ее дрожащим пальцам, распахнула створки, впуская в комнату свежий холодный воздух.

О Боже, я и впрямь схожу с ума, не иначе! И не у кого искать спасения: мне никто не поверит, никто не поможет.

ГЛАВА 11

Тесса медленно открыла глаза, постепенно пробуждаясь от тяжелого сна. Комната куталась во мрак, рассеиваемый мягкими красноватыми отблесками пламени камина. Она по-прежнему была в махровом халате, но лежала не на полу, где заснула, а в кровати под теплым одеялом. Тесса шевельнулась и, скорее почувствовав, чем увидев какое-то движение в углу комнаты, испуганно вскрикнула. К ней вернулся прежний страх.

— Шшш, это я. — Мэтт включил лампу и, выйдя из тени, опустился на краешек кровати.

В приглушенном свете он больше не казался сердитым, но выглядел таким осунувшимся и несчастным, что Тесса едва не кинулась к нему в объятия, — сдержалась только потому, что опасалась холодного ответа. Может, в конце концов Мэтт решил удалить ее из Стэффорд-Хауса? Почему же эта мысль отзывается в сердце нестерпимой болью? Ведь она сама постоянно твердила ему, что поспешная женитьба ни к чему хорошему не приведет.

— Как ты себя чувствуешь? Тебе тепло? Когда я вошел, окно было открыто и ты, окоченевшая, лежала, скорчившись на полу. — Это было сказано спокойным учтивым тоном, без тени намека на жалость и щемящую нежность, которые Мэтт испытал при виде затихшего на ковре несчастного комочка.

— Самочувствие нормальное. — Тесса села в постели и, приподняв за спиной подушку, убрала с лица спутанные волосы. — Который час? Где Эбби?

— Почти восемь. А Эбби уже спит, первый день в школе не прошел для нее даром — вымоталась. Она заходила к тебе, чтобы пожелать спокойной ночи, но я ей сказал, что ты устала и пораньше легла спать.

— Понятно. Почему ты не поехал ужинать с Сьюзан Долтон? — поинтересовалась она после некоторого молчания, постаравшись придать голосу безразличие.

— Я решил, что важнее поговорить с тобой и по возможности выяснить, что происходит. Ты можешь дать разумное объяснение своему неадекватному поведению, которое продемонстрировала сегодня? — строго спросил Мэтт.

— Неадекватное поведение тут ни при чем, — отмахнулась Тесса и поправилась: — Не совсем. — Мэтт не сводил с нее испытующего взгляда, и она, вспомнив, как кричала на Сьюзан, покраснела, затем глубоко вздохнула и прошептала: — Мне так страшно…

Мэтт придвинулся ближе, но не стремился прикоснуться к ней.

— Расскажи, что тебя тревожит, — предложил он.

Тесса, помешкав несколько секунд, сумбурно поведала ему о событиях последней ночи в больнице, умолчав лишь о заявлении женщины, что Мэтт желает ей смерти. Тесса знала, что пока еще очень слаба и не справится с душевной болью, если прочтет в его глазах подтверждение словам ночной гостьи.

— Медсестра сказала, что мне все это просто привиделось и что никто не мог пробраться в мою палату незамеченным. А когда я спросила, чувствует ли она запах духов, заявила, что это аромат цветов, стоявших возле моей кровати.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Беллами - Ты лучше всех, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)