Мятежный - Кэти Эванс

 
				
			Мятежный читать книгу онлайн
Грейсон Кинг...
Мой парень. Мой друг. Мой защитник. Он причина, по которой я каждое утро просыпаюсь с улыбкой на лице, и причина, по которой засыпаю усталой, измученной и жаждущей его тёплых объятий. Когда мы занимаемся любовью, он произносит моё имя так, словно оно что-то значит. Как будто я что-то значу.
Но он.
Солгал.
Его имя Грейсон Кинг, а псевдоним – Зеро.
Он не оставляет следов, у него нет прошлого, и теперь я знаю, что с ним у меня не будет будущего.
Он может исчезнуть, не оставив ни следа, но его отпечаток останется во мне, в моей душе, и я ненавижу, что один только взгляд на него заставляет моё сердце биться. А тело – гореть.
Всю свою жизнь я искала любовь. Ждала бабочек и радуг...
Вместо этого я стремительно падаю под грузом эмоций, и нет никого, кто мог бы меня поймать, кроме единственного мужчины, от которого я должна бежать. Единственного мужчины, которого я считала своим прекрасным принцем.
Вот только этот прекрасный принц перешёл на тёмную сторону.
Грейсон не остановится ни перед чем, чтобы заставить меня быть с ним. Он никому не позволит встать у нас на пути, никому не позволит угрожать мне, и, может быть, именно это пугает меня больше всего...
Что сделает мой мятежный бунтарь, чтобы меня удержать?
Эта мне нравится больше всего.
Потому что мне кажется, что я вытягиваю её из него, даже когда он этого не хочет. Как будто он даёт мне что-то, чего не собирался давать.
— Здесь чем-то хорошо пахнет, и я готов поспорить, что от тебя.
Когда я узнаю тёплый, мягкий голос, раздающийся позади меня, кровь в венах вскипает. Каким-то образом Грейсон проник внутрь квартиры и подкрался ко мне! Не издав ни единого звука. А теперь он обхватывает меня своей большой рукой за талию и разворачивает, и это движение перемещает почти сто девяносто сантиметров плохого парня так, что его губы оказываются всего лишь на волосок от моих. Я впитываю его близость, мои руки скользят вверх в быстром, жадном исследовании по его мощным предплечьям, и в этот момент мои чувства начинают закручиваться в спираль.
— Привет, — выдыхаю я, — я...
Он целует меня целую минуту.
Полторы минуты.
Наши губы двигаются, сливаясь, мои колени подгибаются, потому что его поцелуи лучше, чем всё, что я когда-либо испытывала. И теперь я не могу ни думать, ни говорить, ни даже стоять на ногах.
Грейсон отстраняется, и я чувствую, что под его горячим взглядом краснею.
— Мне нравится, — шепчет он, указывая на мой фартук, и радостный огонёк в глазах Грейсона заставляет меня чувствовать себя так, будто я только что выиграла главный приз на шоу «Железный шеф-повар»[19], а он ещё даже не попробовал мою еду.
— Тебе понравится ещё больше, когда ты поймёшь, что я сама собираюсь накормить тебя десертом, — шепчу я. Его грязный ум, кажется, берёт над ним верх, потому что Грейсон выглядит мгновенно голодным. Смеясь, я усаживаю его на один из двух стульев у кухонного острова. — Это не то, о чём ты подумал, я – о настоящей еде!
— Ты снимешь это для меня? — Он дёргает меня за пояс фартука.
— Может быть, если ты, как хороший мальчик, доешь свою еду.
Он хихикает. Богатый, насыщенный звук и его ухмылка опустошают, захватывая мой мозг.
— Тебе больше нравится, когда я плохой, — замечает он.
Пряча улыбку, наклоняюсь и вытаскиваю тарелку с макаронами прихваткой, сознавая, что он заметил, что на мне под фартуком только короткое платье – возможно, он даже видит, что на мне нет трусиков. От этой мысли меня бросает в дрожь.
Наступает тишина, среди которой раздаётся скрип табурета, когда Грейсон откидывается назад и сбрасывает обувь. Потирая подбородок и наблюдая, как я кружусь по кухне, он говорит со мной, и в его хриплом голосе появляются смущающие, почти насмешливые нотки.
— Никак не могу отделаться от мыслей, чем ты всё это время занималась. — Грейсон делает паузу, затем его голос становится ещё более низким и хриплым, чем когда-либо. — Ты скучала по мне?
— Что за вопрос такой?
Грейсон одаривает меня плутоватой ухмылкой.
— Тот, на который я хочу знать ответ.
Я улыбаюсь ему в ответ, раскладывая на столешнице приборы, а когда ставлю салат и макароны, он обхватывает рукой без перчатки моё запястье.
— Так что?
Наши глаза встречаются, и Грейсон нежно разжигает во мне растущий огонь, проводя большим пальцем по внутренней стороне запястья.
— Скучала? — тихо спрашивает он.
— Да, — еле слышно отвечаю я. Провожу свободной рукой по его подбородку и порывисто наклоняюсь, чтобы поцеловать в щёку. Шепча ему на ухо: — Очень сильно.
Он хищным взглядом следит как я сажусь на табурет на другом конце кухонного острова.
Мы улыбаемся друг другу, улыбки, кажется, растягивают наши губы одновременно. Это всегда было так, с того самого момента, как мы встретились. Наконец я замечаю, что он принёс вино, и наблюдаю, как Грейсон открывает бутылку, ищет в моём шкафу бокалы и возвращается, чтобы налить один мне, а другой себе.
Мы чокаемся бокалами, улыбаясь, и, прежде чем выпить, он шепчет:
— За тебя, принцесса.
— Нет, за тебя, — парирую я, делая глоток.
— Тебе нравится перечить мне, не так ли? — мурлычет он, продолжая взбалтывать и нюхать вино в своём бокале.
Я смеюсь и как только начинаю есть, внезапно чувствую себя самым сексуальным существом на свете. Как будто каждое моё движение соблазняет его, возбуждает и волнует.
Даже моё дыхание не ускользает от внимания Грейсона.
Чувствую, как Грейсон смотрит на мои пальцы, на мои оголённые руки, на открытые плечи, на губы. Я беру вилкой немного салата и тоже смотрю, как он отрывает кусок хлеба и отправляет его в рот. Мы тихо пьём, наблюдая друг за другом, наслаждаясь обществом друг друга. Взглядами друг друга. Энергетикой друг друга. Я декоратор, который верит в фэн-шуй. Я верю в инь и ян. Я никогда не чувствовала такого ян к своему инь. Вообще никогда в жизни.
— Тебе нравится еда? — спрашиваю его.
— Я первый мужчина, для которого ты готовишь?
Прищурившись, делаю глоток красного вина для храбрости, но от нервного спазма в животе лекарства нет.
— Хочешь правду? Да. Ты первый. Так что хорошенько подумай над своим ответом, — предупреждаю я.
— Каждая ложка была такой же вкусной, как и ты.
— Неужели? — улыбаюсь я. Чувствуя себя неуверенно, проверяю его тарелки и замечаю, что он съел всё до последней крошки.
Грейсон откидывается назад, и его взгляд опускается с моих глаз на плечи и грудь.
— Я готов к десерту.
— Подождите, мистер, я ещё не закончила. У меня есть настоящий десерт, но, знаешь, это не я!
Накручиваю немного пасты на вилку чуть быстрее и запихиваю её в рот, слизывая немного соуса «Песто» с уголка рта.
Грейсон пристально смотрит на меня. Он выглядит таким большим, тёмным и сексуальным в моей квартире, и я не привыкла к глубоким маленьким уколам желания, возникающим в груди.
— Как прошла твоя неделя? — спрашивает он.
Меня пронзает вспышка чувств, когда я вспоминаю все ночи, что провела лёжа в постели, более напуганная, чем хотела бы, и более одинокая чем когда-либо. Может, из-за того, что я знаю, с кем хочу быть прямо сейчас. Может, потому что чувствую себя уязвимой и напуганной.
— В общем-то хорошо, — вру ему. — Кстати, хотела ещё посоветоваться с тобой. Нашёлся покупатель на мою машину.
 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	