Барбара Виктор - Друзья, любовники, враги
— Конечно, — сказала она, — вам это было, должно быть, не легко.
— Я одна несу этот крест. Мой муж скончался восемь лет назад.
Саша сразу почувствовала, что, если со вчерашнего дня осталось хоть немного жареной телятины, ей придется отведать ее на обед.
— Не дожил, — вздохнула женщина. — Он был игроком и не выдержал, когда однажды проиграл партию в бридж у себя в клубе.
— Мне очень жаль, — сказала Саша.
В ее памяти сразу возник некролог Оливеру Вилленеву. Она уже знала, как воспользоваться этим обстоятельством.
— Увы, — сказала она, — мой отец не так удачлив.
— Вы хотели сказать «был»?
— Нет. Он у меня без конца болеет.
Бедняге Элику понравилось бы это определение. Дикая злоба по отношению к каждому, кто находился в пределах прямой видимости. Не говоря уж о тех, кто зависел от отца и был у него на содержании. Вдобавок, азартность, граничащая с острым помешательством.
— Должно быть, вашей матери очень тяжело. Вы у нее единственный ребенок?
Рана, не заживающая никогда. Именно, единственный ребенок.
— Мой брат погиб в аварии, когда мне было пятнадцать.
Женщина была совершенно поражена.
— О моя дорогая, — воскликнула она, реагируя так, как обычно реагировали все, кто слышал это от Саши. — По крайней мере у вашей матери есть вы. Дочь так нужна. К несчастью, Жозетта была в Бейруте, когда скончался ее отец. Война, дети — она даже не смогла приехать на похороны.
Война и дети. Слова, которые были произнесены здесь, в этой обшарпанной гостиной, в доме, находящемся на территории 17-го муниципалитета города Парижа. Париж, море огней, нюансы и подробности.
— Уверяю вас, — добавила мадам Вилленев, — для матери очень важно, чтобы рядом была дочь, с которой можно поговорить. — Сделав такое заявление, она поднялась. — Хотите шоколаду? — предложила она, доставая коробку из ящика комода.
Покрытые белым налетом, конфеты, видимо, помнили деятелей, глядящих из старинных рам на стене. Саша взяла одну и попыталась откусить.
— Вы часто разговариваете с дочерью? — спросила она.
— Так часто, как это возможно. Хотя это не так-то просто. Она очень занята работой и ребенком.
— Разве не удивительно, что она родила еще одного ребенка после стольких лет?
— Да, конечно, — осторожно ответила Елена Вилленев, — и насколько я знаю, роды были легкими. Удивительное дело для женщины, которой за сорок.
Было трудно понять, кого она имела в виду.
— Вы были там?
— Нет, не была.
Саша мысленно перелистывала досье. Одинокая вдова, маленькая пенсия. Несколько друзей, которые еще живы и находятся в ясном уме. Дочь, живущая словно на другой планете. Внуки, которых она видит раз в несколько лет.
— Расскажите немного о Жозетте, когда она была маленькой.
Саша вернула женщину в более счастливые времена.
— Ну, как вам сказать, она была великолепным ребенком. Но немного застенчива и скрытна. Не как другие дети. Жозетта предпочитала одиночество и чтение.
— У нее были друзья?
— Было несколько девочек, с которыми мы позволяли ей встречаться. Дети из нашего круга.
— То есть, чьи отцы были на военной службе?
— Не обязательно на военной. Просто их родители имели те же политические симпатии и религиозные убеждения, что и мы. — Она улыбнулась. — И желали для своих детей того же, что и мы.
— Нельзя ли поподробнее, — любезно поинтересовалась Саша. — О каких политических симпатиях вы говорите?
— Мы верили во Францию для французов, в путь, который открыл для Франции генерал де Голль, в тот путь, которому сейчас следует господин Ле Пен. — Она сдержанно засмеялась. — В тот, что вы называете правым и даже фашистским. — Она похлопала Сашу по руке. — Я имею в виду не лично вас. Просто вообще журналистов. Они осуждают, даже не разобравшись в истории. Понимаете, мой муж сражался в Алжире и он знал, что представления и желания алжирцев противоречат нашей католической морали. Мы хотели передать дочери хорошие, твердые французские представления о жизни, где церковь и Франция — на первом месте. — Она сделала паузу. — Для французов, разумеется.
Саша позволила женщине поболтать еще немного — о карьере мужа, которая, по-видимому, как началась, так и закончилась в Алжире; о взглядах на политику, которые не изменились с тех допотопных времен; обо всем, что в конце концов привело к социальному взрыву 1968 года, который так изменил жизнь дочери.
— Были у Жозетты какие-то планы относительно карьеры и работы, когда она училась в Сорбонне?
— Планы? — расстроенно повторила женщина. — Почему бы нет? Она изучала историю искусства, хотела выйти замуж, иметь детей. По крайней мере, нам так казалось. — Она задумалась. — Жозетта любила рисовать. После занятий она все время пропадала в музеях, делая зарисовки и наброски. — Она посмотрела на Сашу. — Однако главная цель — замужество и дети.
— Я полагаю, что все изменилось после мая 68-го?
Женщина покраснела.
— После мая 68-го вся жизнь переменилась. Во всяком случае для нас. — Она закусила губу.
— То есть, когда она занялась политикой?
— Не знаю, как насчет политики, но тогда она вдруг перестала мыться, причесываться и одеваться по-человечески.
Внезапно женщина сосредоточилась на нескольких пятнах на подлокотниках кресла и стала тереть их большим пальцем, царапать ногтем.
— А вы когда-нибудь были в Сиди Боу Сад? Там, наверно, красиво? — спросила Саша.
Женщина подняла глаза.
— Я навещала их в доме, который израильтяне разрушили, когда бомбили… — Она замялась.
— Штаб-квартиру ООП, — договорила за нее Саша, удивляясь тому, что эти ужасные слова были все-таки произнесены.
— Да, правильно. У дочери пропал тогда прекрасный китайский сервиз.
— А потом? Вы не видели последнего малыша?
— Жозетта привозила его сюда в гости прошлой осенью, сразу после родов. Вообще-то, они приезжали всей семьей, потому что у моего зятя были встречи с президентом Миттераном во время кризиса.
Вот добрались и до него. Саша продолжила тему таким тоном, словно уже собиралась уходить.
— Должно быть, он весьма необычный человек.
— Господин Миттеран?
— Нет, ваш зять.
Женщина на секунду замялась.
— Вы же мне обещали!
— Я не говорю о Риме. Об этом мы договаривались.
— Прошу вас, вы обещали.
— И наша договоренность остается в силе.
Она вздохнула.
— Необычный — не совсем верное слово, — слегка улыбнулась она. — Может, еще шоколаду? — Она сняла с коробки золоченую крышку и протянула коробку Саше, которая на этот раз выбрала конфету, завернутую в фольгу. — Нет, вы вообще не можете представить его себе. Он чрезвычайно спокойный и задумчивый. И любит играть в трик-трак.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Виктор - Друзья, любовники, враги, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


