Нерина Хиллард - Темная звезда
Стелла добавила слой помады на губы, подкрасила ресницы и похвалила:
— А дом так просто чудо!
— Подожди, пока не увидишь Карастрано, — ответила Ли. Стелла улыбнулась ей.
— Дорогая, я очень хочу увидеть Карастрано, — тихо сказала Стелла. Возможно, я буду у вас жить и жить и вам будет нелегко избавиться от меня.
Ли украдкой от сестры скрестила пальцы.
«Только не это!» — сказала она себе с чувством тревоги.
Руис ожидал их в главной гостиной дома и снова показал себя внимательных хозяином. Он угостил гостью перед ужином шерри, позаботился о том, чтобы она удобно устроилась в комфортном кресле, одобрил ее платье с видом знатока, хорошо разбирающегося в подобных вещах, а за ужином предложил ей место справа от себя в великолепно обставленной столовой.
Обращался он к ней официально, но она быстро это исправила.
— Вы не должны называть меня мисс Нордетт, — заявила ему Стелла. — Это мое профессиональное имя, не предназначено для родственников. Мое имя Стелла, на случай, если вам это неизвестно, — закончила она с веселым смехом.
— Стелла? — с небольшим поклоном принял он ее снисходительное разрешение называть ее по-свойски, и несколько раз повторил это имя, будто ему нравилось произносить его. — Стелла? Это ведь означает звезда, я прав?
Взгляд его черных глаз остановился на се лице, и казалось, он был очарован ее красотой и совершенством.
— Темная звезда, — сказал он тихо и как-то задумчиво, зажигая сигарету.
Удивительно, но Стелла казалось немного смутилась и даже чуть поежилась.
— Это звучит зловеще, — заметила она. — Я не думаю, что хотела бы быть темной звездой. Гораздо больше я предпочла бы стать такой, что разгорается и разгорается и становится все ярче и ярче. Звезда угасает, когда приближается заря, а я предпочитаю яркий свет солнца в полдень.
— Не волнуйся, — обнадежила ее добродушно Ли, — твой полдень наверняка будет долгим, Стелла. Что касается твоей славы, то она сейчас в самом зените.
— Да? — Но Стелла вроде бы не была в этом уверена. Снова она с Руисом встретилась взглядом и сделала признание, казалось, идущее от самого сердца. Я думаю, что предпочла бы удачное замужество славе актрисы. Я немного устала от игры и от напряжения, которого она требует, а замужество — если судить по вашему виду! — удивительно благотворная и приятная штука!
И снова Руис поклонился ей.
— Вы совершенно правы, Стелла, — заверил он ее и улыбнулся Ли.
Она почувствовала, как благодарно затрепетало ее сердце, и поспешила заговорить со Стеллой; поспешила сразу же успокоить ее и посочувствовать, что та потеряла Брюса.
— Я сказала, что мы хотим, чтобы тебе было у нас весело, и могу уже сообщить тебе, что мы устраиваем небольшой званый ужин в честь твоего приезда, и не думаю, что твой партнер будет размышлять, звезда ты или нет. Да, в общем-то, я уверена, что не будет!
— О-о-о? — сказала заинтересованная Стелла. — Это звучит интригующе.
— Это человек, которого ты рано или поздно встретишь, но мы подумали, пусть это будет раньше.
— Скажи мне, — попросила Стелла, почти по-детски умоляюще и очаровательно. — Не могу дождаться!
— Это Рамон Талмонте. — Улыбнулась ей Ли. — Твой партнер и величайший сердцеед Мехико Сити! Мы подумали, что тебе будет приятно встретиться с ним до официального знакомства.
Стелла согласилась, что это будет хорошо и что ей особенно нравятся сердцееды.
— Но возможно, что он не так страшен, как считают, — добавила она, — да и в любом случае заманчиво разбить сердце сердцееда!
После этого разговор перешел на общие темы, и Ли с восторгом следила за игрой сестры. Если она любит Брюса, она должна сейчас быть страшно несчастной, но Стелла великолепно скрывает это. Она продемонстрировала, что очень расстроена, слишком расстроена, чтобы обсуждать разрыв с Брюсом, но по тому, как вспыхивали ее глаза, когда она перебрасывалась шутками с Руисом, трудно было поверить, что расстраивается искренне.
* * *Через два дня состоялся званый ужин в честь приезда Стеллы в Мехико Сити. Ли с особенной тщательностью одевалась ради такого случая, выбрав из своего, теперь обширного, гардероба бархатное платье насыщенного сапфирового цвета, купленное ею вместе с Руисом вскоре после их приезда в Мехико Сити. Платье было красиво вышито речным жемчугом и не требовало украшений.
Ли стояла перед зеркалом, размышляя, не надеть ли сапфировое с бриллиантами колье с браслетом, подаренное ей Руисом. Вошел Руис, бросил быстрый взгляд на жену и положил на туалетный столик плоский кожаный футляр. Потом подошел к Ли и поцеловал ее, и не один раз, так что у нее кровь застучала в висках.
— Ты очень красива, — сказал Руис. — Он открыл футляр, и Ли увидела сверкающую нить жемчуга.
— Какое великолепие! — только и смогла произнести она.
— Она будет еще великолепнее у тебя на шее. Руис застегнул ожерелье у нее на шее, а потом подал Ли грушевидной формы жемчужины-серьги, чтобы она надела их сама. Мгновение она смотрела в зеркало, как будто не могла поверить, что видит собственное отражение, потом импульсивно повернулась и, притянув к себе его темноволосую голову, поцеловала.
— Не знаю, как мне благодарить тебя за все, что ты мне дал, — сказала она ему.
— Ты дала мне гораздо большее, — тихо ответил он. — Я забыл, что значит быть живым. Когда человек замыкается в себе и живет, как в раковине, это не жизнь, а существование. — Он нежно обнял ее, потом слегка оттолкнул и с улыбкой посоветовал:
— Иди, посмотри готова ли твоя сестра. Помни, что для нее это важный вечер и мы должны уделить ей сегодня побольше внимания.
Когда Ли дошла до дверей, Руис окликнул ее. Она заметила, он очень внимательно смотрит на нее.
— Querida, эта встреча с сестрой… она не причиняет тебе боли? — спросил он.
— Ты хочешь сказать из-за Брюса? — Она улыбнулась и покачала головой. Это вовсе не причиняет мне никакой боли. Все это у меня давно прошло.
— Хорошо, — сказал он. — И тебе приятно, что твоя сестра здесь? Ли поколебалась немного, потом искренне сказала:
— Да, я рада встретиться с ней.
Казалось, что Руис остался удовлетворенным.
— Когда-нибудь мы должны пригласить твою подругу Керри погостить у нас, предложил он. На его лице появилась мальчишеская ухмылка. — И найти кого-нибудь вроде Рамона Талмонте, чтобы выдать ее замуж! — добавил он.
Ли так радостно улыбнулась, что на щеках у нее проступили ямочки.
— Бедняга Рамон! Сегодня он будет потрясен красотой Стеллы, так что пусть он не знает, пока, о Керри. Я согласна, будет замечательно, если она приедет к нам погостить. А когда она будет здесь… ну, мы найдем, за кого ее выдать замуж.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нерина Хиллард - Темная звезда, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


