Сьюзен Льюис - Крик души


Крик души читать книгу онлайн
Крик о помощи истерзанной души — история, от которой заплакал бы и камень!
Родители уверены, что избранник их дочери Николь — не тот, кто ей нужен. Узнав, что Никки ждет от него ребенка, они приходят в ужас, а она — в восторг! У этой маленькой женщины хватит сил оставить семью и бороться за свое счастье. Но ее сынишка неизлечимо болен — ни любимый мужчина, ни верные друзья ничего не могут поделать. И это — только первая капля в чаше горя, которую ей предстоит испить до дна…
Она уронила телефон и подхватила ребенка на руки, прижала к себе с такой силой, словно могла вернуть его назад, в материнское лоно.
Где-то глубоко в душе одно слово начало прокладывать себе путь на поверхность, его подталкивали нужда и отчаяние, которые она испытывала. «Мама, мама!» — услышала Никки свой крик, словно все еще была ребенком. Она не вынесет этого, просто не вынесет. Ее родители должны сделать так, чтобы все прошло.
Никки ощутила в своих руках тельце Зака и вспомнила, что она теперь тоже мама. И ее долг — сделать так, чтобы все это прошло для него.
— Ты не будешь страдать, — отчаянно прошептала она. — Я не допущу этого, я позабочусь о твоей безопасности, обещаю. Слышишь меня, маленький? Я защищу тебя от всего, что они говорят, потому что это — неправда, так что не слушай их. Это все ерунда, и мама сделает так, что все пройдет.
Лицо Кристин побледнело.
— Что случилось? — встревоженно спросила она. — У тебя такой странный вид…
Никки с трудом сглотнула.
— Кажется… кажется, у меня только что отошли воды, — сказала она дрожащим, как натянутая струна, голосом.
— О черт! Дэвид! — заорала Кристин. — Немедленно иди сюда! Что мне делать? — спросила она Никки. — Только скажи…
— Нужно позвонить в больницу, — перебила ее Никки, пытаясь встать.
— Нет. Сиди, где сидишь, — настаивала Кристин. — Мы все сделаем. Дэвид!
— Я здесь, — сказал он, неожиданно появившись у нее за спиной. — Что стряслось?
— Никки рожает. Вызови такси. Или «скорую помощь». Что нам делать? — еще раз спросила она.
— Звони в больницу. Номер здесь. — Никки быстро пролистала страницы блокнота. — Не надо, я сама. Лучше вызовите такси.
— Я позвоню маме, — заявил Дэвид, доставая мобильный телефон, в то время как Кристин бросилась в спальню за своим.
Несколько минут спустя Никки позвонили из больницы и подтвердили, что ей нужно срочно ехать к ним.
— Мне нужно взять сумку, — сказала она, выходя из комнаты.
— Она наверху? — спросила Кристин. — Я принесу. Такси уже едет.
— Мама тоже уже в пути, — объявил Дэвид, закрывая телефон-раскладушку. — Спенсу кто-нибудь звонил?
Никки неуверенно рассмеялась.
— О Господи, я чуть не забыла, — призналась она. — Никогда не говорите ему об этом, хорошо?
Дэвид улыбнулся.
— Могила, — пообещал он. — Мне позвонить ему?
— Не надо, я сама, — ее сердце уже переполняла радость от того, что сейчас она произнесет: «Я рожаю!» Или: «Время настало». Или еще что-нибудь — она еще не придумала, что именно. Она только знала, что еще никогда так не хотела видеть Спенса и никогда не чувствовала, что они так близки, несмотря на многие километры между ними.
Однако когда она дозвонилась до него, то попала на голосовую почту. Изо всех сил стараясь подавить разочарование, она посмотрела на Дэвида.
— Оставить ему сообщение? — спросила она. — Нет, попробую еще раз через минуту.
— Что нам теперь делать? — спросил Дэвид.
— Мне нужно пойти переодеться, — ответила она.
Похоже, он не расслышал, потому что переспросил:
— Потереть тебе спинку?
Она чуть не рассмеялась.
— Думаю, не нужно, — ответила она, и тут ей перестало хватать воздуха: начались первые схватки.
Дэвид вытаращил глаза.
— Все нормально? — взволнованно спросил он, затем обнял ее за плечи и помог сесть обратно в кресло.
— Вот твоя сумка, — сказала Кристин, притащив ее в зал. — Что случилось? — спросила она, увидев взволнованное лицо Дэвида.
Никки улыбнулась.
— У меня была схватка, — гордо ответила она.
Кристин посмотрела на нее; похоже, ответ привел ее в замешательство.
— Круто, — пробормотала она.
— Теперь я могу встать, — сказала Никки Дэвиду.
— Но я не думаю, что тебе следует это делать, — возразил он. — Давай подождем, пока сюда доберется мама. Или такси.
— Мне нужно переодеться. Кстати, я хочу еще раз попробовать дозвониться Спенсу.
Кристин немедленно возмутилась:
— Нет, нельзя ему звонить!
Никки изумленно заморгала:
— Но почему нет?
Залившись румянцем, Кристин развела руками и посмотрела на Дэвида, словно ища у него поддержки.
— Почему нет? — эхом отозвался он.
— Ну, а чем он поможет? — спросила она. — Он очень далеко, а с самого утра у него съемки.
Никки повернулась к Дэвиду; она выглядела растерянной.
— Она должна позвонить ему, — заявил он Кристин. — Он отец ребенка.
— Будто я сама не знаю, — парировала она. — Но эта реклама чертовски важна для него. Он не может взять и уехать. Спенс же всех подведет, а он вряд ли этого хочет, особенно если учесть, что Дрейк из кожи вон лез, чтобы дать ему этот заказ.
— Но мы не можем не сказать ему! — возмутился Дэвид.
— Повторяю свой вопрос, — рявкнула Кристин. — Чем он поможет? Рожает-то Никки, а не он.
— Дело не в этом.
— Дело как раз именно в этом. Слушай, я знаю, мужчине тяжело такое слушать, но извини, в этом случае мужчина — как пятое колесо в телеге. Если у нее будет акушерка и доктор, есть ли необходимость в его присутствии?..
Никки хотела было возразить, но бок пронзила боль, заставив ее замолчать.
— Мы же рядом, — настойчиво продолжала Кристин, не заметив, как скривилась Никки, — а значит, нельзя сказать, что Никки бросили на произвол судьбы. Мы можем делать все… — она замолчала, услышав звонок в дверь. — Это, наверное, твоя мама или такси, — объявила она и пошла посмотреть, кто приехал.
Как только миссис А. вошла в комнату и Никки увидела ее волосы, сверкающие каплями дождя, и ее прекрасное лицо, успокаивающее не хуже ее стихов, она испытала такое облегчение, что ее тут же охватила уверенность: теперь она сможет пройти через что угодно.
— Ладно, давайте-ка посмотрим, где сейчас находится маленький негодник, — сказала миссис А., ставя сумку на пол. Осторожно подняв Никки на ноги, она стала осторожно, одними кончиками пальцев, ощупывать ее живот. — Прекрасно, — улыбнулась она и, погладив Никки по щеке, добавила: — Думаю, тебе стоит сходить наверх и переодеться, прежде чем ехать в больницу.
— У меня есть на это время? — уточнила Никки.
— Конечно, — улыбнулась миссис А. — Я отвезу тебя на своей машине. Мы доберемся до больницы еще до того, как все начнется всерьез.
Когда Никки исчезла в спальне, миссис А. посмотрела на Дэвида, затем на Кристин и рассмеялась.
— Ну-ну, можно подумать, это ваш первый ребенок, — лукаво заметила она.
— Так и есть, — с чувством ответила Кристин.
— А вот и такси! — воскликнул Дэвид, когда в двери снова позвонили. — Я не знал, кто доберется сюда первым, — объяснил он матери, — и решил, что лучше поторопиться.
— Ты все сделал правильно, — успокоила она его. — Ну, раз такси уже здесь, почему бы тебе и Кристин не воспользоваться им и не последовать за нами? Заднее сиденье у меня забито вещами, которые мне пригодятся завтра в клинике. Сейчас я позвоню в больницу и узнаю, кто сегодня вечером дежурит, — пусть им сообщат, что я еду.
Дэвид сходил к такси, чтобы попросить водителя подождать, вернулся в комнату и теперь стоял рядом с Кристин, ожидая, когда его мать закончит говорить по телефону. Они походили на две запасные детали, которые еще не поняли, где и для чего они пригодны, но не теряли надежды все-таки оказаться полезными.
— Это хорошо, — объявила миссис А., повесив трубку. — Сегодня вечером дежурит Мэтти Джарвис. Она позаботится о нашей девочке. Кто-нибудь уже звонил Спенсу?